غزل شمارهٔ ۵۱۷
ای ز بگه خاسته سر مست مست
مست شرابی و شراب الست
عشق رسانید تو را همچو جام
از بر ما تا بر خود دست دست
بازوی تو قوس خدا یافت یافت
تیر تو از چرخ برون جست جست
هر گهری کان ز خزینه خداست
در دو لب لعل تو آن هست هست
فاش شد این عشق تو بیقصد ما
بند بدرید ز دل جست جست
فاش شد آن راز که در نیم شب
زیر زبان گفته بدم پست پست
کرم خورد چوب و بروید ز چوب
عشق ز من رست و مرا خست خست
اطلاعات
وزن: مفتعلن مفتعلن فاعلن (سریع مطوی مکشوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ای ز بگه خاسته سر مست مست
مست شرابی و شراب الست
هوش مصنوعی: ای کسی که از کنگره عشق سرشار و شاداب و سرمستی، تو مانند شراب خوشگوار و عطرآگینی هستی که در عالم وجود، بینهایت جلوه و اثر دارد.
عشق رسانید تو را همچو جام
از بر ما تا بر خود دست دست
هوش مصنوعی: عشق تو را به ما نزدیک کرد، مانند جامی که از دست ما به تو میرسد، اما در عین حال، خودت نیز باید به آن دست یابی.
بازوی تو قوس خدا یافت یافت
تیر تو از چرخ برون جست جست
هوش مصنوعی: بازوی تو به زیبایی و کمال خود، همچون قوس و کمانِ خدایی شده است و تیر تو به گونهای پرتاب میشود که از چرخ گردش زمان خارج میافتد.
هر گهری کان ز خزینه خداست
در دو لب لعل تو آن هست هست
هوش مصنوعی: هر زمان که گوهری از خزانه خداوند وجود دارد، آن گوهر در لبان لعل و زیبای تو نهفته است.
فاش شد این عشق تو بیقصد ما
بند بدرید ز دل جست جست
هوش مصنوعی: عشق تو آشکار شد و ما بدون هدف نتوانستیم قلبمان را از این حالت رها کنیم و همچنان در جستجو هستیم.
فاش شد آن راز که در نیم شب
زیر زبان گفته بدم پست پست
هوش مصنوعی: راز ناپیدایی که در دل شب به آرامی بر زبانم جاری شد، اکنون آشکار شده است.
کرم خورد چوب و بروید ز چوب
عشق ز من رست و مرا خست خست
هوش مصنوعی: موریانه چوب را میخورد و در دل چوب جوانه میزند، اما عشق از من خارج شد و مرا فرسوده کرد.
حاشیه ها
1392/09/20 00:12
تاوتک
پست پست به معنی آهسته و زیر لب به کار رفته است
1392/09/20 00:12
تاوتک
بعد التحریر:در مثنوی هم پست گفتن به معنی آرام گفتن به کار رفته است
1392/09/20 02:12
امین کیخا
تاوتک گرامی پست که آشکار است یعنی صدای آرام ببین صدا یا زیر است یا بم ، پست هم همین است چگونگی صدا آوای بلند یا پست ! پست با base همریشه است از اینجا راه به guitar base هم ببریم با صدای بم و پستش !
1392/09/20 13:12
تاوتک
بله استاد جان کاملا درست میفرمایید .سپاس
1398/08/02 23:11
Roya
در مصرع اول بیت اول کلمه بگه درست نیست و باید پگه باشد مخفف پگاه یعنی ای که از صبح زود شاد و سرمست برخاستهای.
1403/11/05 13:02
افشین بلالایی
همون عبارت «بگه» درست و به معنی پگاه و صبح زود هستش
بگاه
لغتنامه دهخدا
بگاه . [ ب ِ ] (ق مرکب ) پگاه . بوقت . (ناظم الاطباء). بوقت و زود.(رشیدی ). معنی ترکیبی آن بروقت است زود و شتاب . (آنندراج ). و بگ