غزل شمارهٔ ۳۹۴
چشمهای خواهم که از وی جمله را افزایش است
دلبری خواهم که از وی مرده را آسایش است
بنده بحر محیطم کز محیطی برتر است
سنگ و گوهر هر دو را از فضل او بخشایش است
باغ و طاووسند هر یک از جمالش بانصیب
زاغ را خالی ندارد گرچه بیآرایش است
صورت ار نقصان پذیرد نیست معنی را کمی
عاشق اندر ذوق باشد گرچه در پالایش است
بنگر اندر جان که هست او از بلندی بیخبر
گرچه اندر قالبْ او در خانهٔ آلایش است
شمس تبریزی قدومت خانه اقبال را
صحن را افروزش است و بام را اندایش است
غزل شمارهٔ ۳۹۳: جمع باشید ای حریفان زانک وقت خواب نیستغزل شمارهٔ ۳۹۵: عشق اندر فضل و علم و دفتر و اوراق نیست
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
چشمهای خواهم که از وی جمله را افزایش است
دلبری خواهم که از وی مرده را آسایش است
هوش مصنوعی: من به چشمهای نیاز دارم که زندگی و نشاط را برای همه به ارمغان بیاورد و همچنین به دلبری دلخواهم که بتواند آرامش را حتی به مردگان بدهد.
بنده بحر محیطم کز محیطی برتر است
سنگ و گوهر هر دو را از فضل او بخشایش است
هوش مصنوعی: من به مانند دریا هستم که از تمام محیطها برتر است و هر دو یعنی سنگ و گوهر، برکت و بخشایش او را دارند.
باغ و طاووسند هر یک از جمالش بانصیب
زاغ را خالی ندارد گرچه بیآرایش است
هوش مصنوعی: هر دو باغ و طاووس زیبایی خاص خود را دارند و هرکدام بخشی از زیبایی را شامل میشوند. حتی اگر زاغ از جذابیت ظاهری بیبهره باشد، اما به نوعی سهمی از این زیبایی دارد، هرچند که خود را مثل دیگران زینت نکرده است.
صورت ار نقصان پذیرد نیست معنی را کمی
عاشق اندر ذوق باشد گرچه در پالایش است
هوش مصنوعی: اگر شکل ظاهری دچار نقص شود، به معنای آن نیست که عشق و احساس کم میشود، چون عشق در دل خود جاذبه و لذت خاصی دارد، حتی اگر در جستوجوی کمال باشد.
بنگر اندر جان که هست او از بلندی بیخبر
گرچه اندر قالبْ او در خانهٔ آلایش است
هوش مصنوعی: نگاه کن به درون خودت که وجود واقعیات از ارتفاعات معنوی بیخبر است، هرچند که ظاهر تو ممکن است پر از آلودگیها و مشکلات باشد.
شمس تبریزی قدومت خانه اقبال را
صحن را افروزش است و بام را اندایش است
هوش مصنوعی: شمس تبریزی با آمدنش در خانه اقبال، روشنی و نور را به صحن آن میآورد و بر بام آن، افکار و اندیشههای نو را میپراکند.
خوانش ها
غزل شمارهٔ ۳۹۴ به خوانش پری ساتکنی عندلیب
حاشیه ها
1396/06/07 17:09
نادر..
بنده بحر محیطم کز محیطی برتر است..
حقیقتی خارج از تصوراتِ جمله مجازی.. خارج از جنس و زمان و مکان و هر گونه حجاب..

مولانا