گنجور

غزل شمارهٔ ۳۲۲۷

یا ساقی الراح خذ و امرلاء به طاسی
فلست املک صبر نوبةالکاس
و تابع‌الطاس مملوا بلا مهل
فان صحوت فهذا نوبة الیاس
و دوام السکر من کأس البقا مددا
فحالة الصحو یأتی الف وسواس
بالله رأسک حرک هکذا طربا
حتی تقع قهوة حمرآء فی رأسی
بالروح تسقی وراء الغیب قهوتنا
یظل تدرک سقیاها بایناس
اذا سقاک بکأس الخلد فی نفس
تری حیاتک تبقی لا بانفاس
و تستلذ باقمار البقا طربا
و قهوة الخد تصبح ساقیا حاسی

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

یا ساقی الراح خذ و امرلاء به طاسی
فلست املک صبر نوبةالکاس
هوش مصنوعی: ای ساقی، شراب را بگیر و ما را به نوشیدن وادار کن، زیرا من در برابر طعم کاسه‌ی شراب، توانایی صبر کردن ندارم.
و تابع‌الطاس مملوا بلا مهل
فان صحوت فهذا نوبة الیاس
هوش مصنوعی: توجه داشته باش که باید به عرفان و تسلیم در برابر مقدرات زندگی اعتنا کنی؛ بی‌وقفه در تلاش باش و اگر به حالتی از هوشیاری رسیدی، آن را فرصتی برای تحول و تغییر بدان.
و دوام السکر من کأس البقا مددا
فحالة الصحو یأتی الف وسواس
هوش مصنوعی: مدت زمان نشئگی از جام بقا ادامه دارد، اما زمانی که هوشیاری فرا می‌رسد، هزاران فکر و وسوسه به سراغ می‌آید.
بالله رأسک حرک هکذا طربا
حتی تقع قهوة حمرآء فی رأسی
هوش مصنوعی: به خدا، سرت را این‌گونه به سمت عقب می‌چرخانی که انگار در حال شادی و سرخوشی هستی، تا جایی که قهوه‌ی سرخش بر سرم بریزد.
بالروح تسقی وراء الغیب قهوتنا
یظل تدرک سقیاها بایناس
هوش مصنوعی: روح ما با نغمه‌های پنهان سیراب می‌شود و این سویدا را به یاد می‌آورد که شاداب می‌ماند.
اذا سقاک بکأس الخلد فی نفس
تری حیاتک تبقی لا بانفاس
هوش مصنوعی: اگر تو را با جام جاودانگی سیراب کنند، حیات تو در خودت به گونه‌ای مشاهده می‌شود که انگار همیشه برقرار خواهد بود و تنها به نفس کشیدن وابسته نیست.
و تستلذ باقمار البقا طربا
و قهوة الخد تصبح ساقیا حاسی
هوش مصنوعی: به شادی و لذت زندگی را در کنار دوستانت بگذران و در هنگام صبح نوشیدنی‌ات را بنوش که به تو حیات و نشاط می‌بخشد.