گنجور

غزل شمارهٔ ۲۶۷۹

ز ما برگشتی و با گل فتادی
دو چشم خویش سوی گل گشادی
ز شرم روی ما گل از تو بگریخت
ز گل واگشتی اینجا سر نهادی
نهادی سر که پای من ببوسی
نیابی بوسه گل را بوسه دادی
بدان لب‌ها که بوی گل گرفته‌ست
نیابی بوسه گرچه اوستادی
برای رفع بویش این دو لب را
همی‌مالم به خاکت من ز شادی
کجا بردارم این لب از تو ای خاک
ولی فتنه توی گل را تو زادی
تو آن خاکی که از حق لطف دزدی
تو دزدی و مریدی و مرادی

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ز ما برگشتی و با گل فتادی
دو چشم خویش سوی گل گشادی
هوش مصنوعی: تو از ما دوری کردی و به گل برگشتی، دو چشمت به سمت گل باز شده است.
ز شرم روی ما گل از تو بگریخت
ز گل واگشتی اینجا سر نهادی
هوش مصنوعی: به خاطر شرمندگی ما، گل از تو دور شد. اگر از گل فاصله می‌گرفتی، اینجا سر خود را می‌نهاد.
نهادی سر که پای من ببوسی
نیابی بوسه گل را بوسه دادی
هوش مصنوعی: اگر کسی که سرش را می‌پرستید و احترام می‌گذاشتی، نتواند پای تو را ببوسد، پس بدان که برای بوسه گل هم ارزشی قائل نیستی.
بدان لب‌ها که بوی گل گرفته‌ست
نیابی بوسه گرچه اوستادی
هوش مصنوعی: بدان که لب‌هایی که بوی گل می‌دهند، هرچند استاد هم باشند، بوسه‌ای از آن‌ها نخواهی یافت.
برای رفع بویش این دو لب را
همی‌مالم به خاکت من ز شادی
هوش مصنوعی: برای از بین بردن بویش، لب‌های خود را از شادی به خاک تو می‌مالم.
کجا بردارم این لب از تو ای خاک
ولی فتنه توی گل را تو زادی
هوش مصنوعی: کجا می‌توانم لبانم را از خاک تو جدا کنم، ای گل، اما تو خود سبب فتنه‌ای در این خاک هستی.
تو آن خاکی که از حق لطف دزدی
تو دزدی و مریدی و مرادی
هوش مصنوعی: تو موجودیتی هستی که از الطاف حق بهره‌مند شده‌ای. تو هم از نعمت‌های او بهره‌مندی و هم پیرو و رهرو او هستی.

حاشیه ها

1403/08/27 18:10
رضا صادق پور

سلام. آیا کلمه گُل صحیح است یا گِل؟