غزل شمارهٔ ۲۶۴۹
منم فانی و غرقه در ثبوتی
به دریاهای حی لایموتی
مگر من یوسفم در قعر چاهی
مگر من یونسم در بطن حوتی
وجود ظاهرم تا چند بینی
که اطلسهاست اندر برگ توتی
فقیرم من ولیکن نی فقیری
که گردد در به در در عشق لوتی
ز بهر قهر جان لوت خوارم
بمالیده چو جلادان بروتی
به غیر عشق شمس الدین تبریز
نیرزد پیش بنده تره توتی
اطلاعات
وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
منم فانی و غرقه در ثبوتی
به دریاهای حی لایموتی
هوش مصنوعی: من در حال غرق شدن در وجود و حقیقتی هستم که هیچ وقت از بین نمیرود و جاودان است.
مگر من یوسفم در قعر چاهی
مگر من یونسم در بطن حوتی
هوش مصنوعی: آیا من یوسف هستم که در عمق چاهی گرفتار شوم، یا مانند یونسی که در دل ماهی دریا گرفتار شدهام؟
وجود ظاهرم تا چند بینی
که اطلسهاست اندر برگ توتی
هوش مصنوعی: وجود ظاهری من را تا چه حد میبینی که مانند پارچههای اطلس در برگ توت است.
فقیرم من ولیکن نی فقیری
که گردد در به در در عشق لوتی
هوش مصنوعی: من فقیر هستم، اما نه به معنای کسی که به خاطر عشق و محبت در هر کوی و برزنی سرگردان باشد.
ز بهر قهر جان لوت خوارم
بمالیده چو جلادان بروتی
هوش مصنوعی: به خاطر عشق و محبت، جانم را در پستی و ذلت قرار دادهام، مانند جلادانی که به قربانیان خود سخت میتازند.
به غیر عشق شمس الدین تبریز
نیرزد پیش بنده تره توتی
هوش مصنوعی: هیچ چیزی جز عشق شمسالدین تبریزی برای من ارزش ندارد، حتی اگر بخواهم تره یا توتی را مقایسه کنم.
حاشیه ها
1393/08/05 10:11
پیرایه یغمایی
نیارزد پیش بنده تره توتی
تره توت ارزیدن: در مورد بیارزش بودن چیزی گویند