گنجور

غزل شمارهٔ ۲۰۶۹

بیش مکن همچنان خانه درآ همچنین
ای ز تو روشن شده صحن و سرا همچنین
باده جان خورده‌ای دل ز جهان برده‌ای
خشم چرا کرده‌ای چیست چرا همچنین
حلقه درآ روی باز بر همه خوبان بتاز
سجده کنم در نماز روی تو را همچنین
ای صنم خوش سخن حلقه درآ رقص کن
عشق نگردد کهن حق خدا همچنین
هر که در این روزگار دارد او کار بار
بنده شده‌ست و شکار یار مرا همچنین

اطلاعات

وزن: مفتعلن فاعلن مفتعلن فاعلن (منسرح مطوی مکشوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

بیش مکن همچنان خانه درآ همچنین
ای ز تو روشن شده صحن و سرا همچنین
هوش مصنوعی: بیشتر از این به خانه‌ات نیا، چراکه این مکان به واسطهٔ تو روشن و پر از زندگی شده است.
باده جان خورده‌ای دل ز جهان برده‌ای
خشم چرا کرده‌ای چیست چرا همچنین
هوش مصنوعی: دل تو از دنیای بیرون پر شده از نوشیدنی زندگی و حال خوب، پس چرا خشمگین هستی و این همه مشکلات را به جان خریده‌ای؟ چه چیزی باعث این حالت تو شده است؟
حلقه درآ روی باز بر همه خوبان بتاز
سجده کنم در نماز روی تو را همچنین
هوش مصنوعی: ای معشوق، به مقررت بیا و بر دل‌های همه زیبایی‌ها تسلط کن. من نیز در نماز، همان‌طور که تو را می‌پرستم، به سجده خواهم افتاد.
ای صنم خوش سخن حلقه درآ رقص کن
عشق نگردد کهن حق خدا همچنین
هوش مصنوعی: ای محبوب شیرین‌زبان، حلقه‌ای در بر بزن و برقص. عشق هرگز کهنه نمی‌شود و این حق خداست.
هر که در این روزگار دارد او کار بار
بنده شده‌ست و شکار یار مرا همچنین
هوش مصنوعی: هر کسی که در این دنیا مشغول به کار و تلاش است، در واقع بنده‌ای شده که در جستجوی یار و محبت است.

خوانش ها

غزل شمارهٔ ۲۰۶۹ به خوانش عندلیب

آهنگ ها

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

"حلقه درآ،رقص کن"
با صدای محسن دایی نبی (آلبوم آخرین غزل رومی)

حاشیه ها

1396/03/29 14:05
سیامک

سلام
بیت پنجم مصرع اول قسمت دوم
از نظر آهنگ شعر " هرکه در این روزگار دارد"ش" او کار و بار صحیح تر است "