غزل شمارهٔ ۱۱۸۴
بیا با تو مرا کارست امروز
مرا سودای گلزارست امروز
بیا دلدار من دلداریی کن
که روز لطف و ایثارست امروز
دل من جامهها را میدراند
که روز وصل دلدارست امروز
بخندان جان ما را از جمالی
که بر گلبرگ و گلنارست امروز
چرا جانها بر آن لب مست گشتند
که آن جا نقل بسیارست امروز
نوای طوطیان آفاق پر شد
که شکرها به خروارست امروز
اطلاعات
وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
بیا با تو مرا کارست امروز
مرا سودای گلزارست امروز
هوش مصنوعی: امروز میخواهم با تو باشم و از زیباییهای دلپذیر طبیعت لذت ببرم.
بیا دلدار من دلداریی کن
که روز لطف و ایثارست امروز
هوش مصنوعی: بیایید، ای محبوب من، که امروز وقت خوبی برای محبت و بخشش است.
دل من جامهها را میدراند
که روز وصل دلدارست امروز
هوش مصنوعی: دل من در حال حاضر به شدت بیتابی میکند و بیوقفه در حال دلتنگی و اشتیاق است، زیرا امروز روزی است که میتوانم به وصال و دیدار محبوبم برسم.
بخندان جان ما را از جمالی
که بر گلبرگ و گلنارست امروز
هوش مصنوعی: امروز با زیباییای که بر روی گلها و میوهها نشسته، جان ما را شاد کرد.
چرا جانها بر آن لب مست گشتند
که آن جا نقل بسیارست امروز
هوش مصنوعی: چرا مردم به آن لب شاداب و زیبا جذب شدهاند، چون امروز آن جا حرفهای زیادی برای گفتن است؟
نوای طوطیان آفاق پر شد
که شکرها به خروارست امروز
هوش مصنوعی: صدای طوطیها در همه جا بلند شده و این نشاندهندهی این است که امروز وضعیت شیرین و خوبی برقرار شده است.