غزل شمارهٔ ۱۱۷۹
غره وجه سلبت قلب جمیع البشر
ضاء بها اذ ظهرت باطن لیل کدر
انی وجدت امراه اوصفه تملکهم
او قمراء محتجباء تحت حجاب الفکر
داخله خارجه شارقه بارقه
صورتها کالبشر خلقتها من شرر
حین نأت تنقصنی حین دنت ترقصنی
کادسنا برقتها یذهب نور البصر
قامتها عالیه قیمتها غالیه
غمزتها ساحره ریقتها من سکر
هدهدها من سباء اتحفنا من نبً
مندیها اخبرنی غیبنی کالخبر
قلت لروح القدس ما هی قل لی عجباً
قال اما تعرفها تلک لا حدی الکبر
غزل شمارهٔ ۱۱۷۸: جاء الربیع و البطر زال الشتاء و الخطرغزل شمارهٔ ۱۱۸۰: سیدی انی کلیل انت فی زی النهار
اطلاعات
وزن: مفتعلن فاعلن مفتعلن فاعلن (منسرح مطوی مکشوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
غره وجه سلبت قلب جمیع البشر
ضاء بها اذ ظهرت باطن لیل کدر
هوش مصنوعی: چهرهاش آنچنان زیبا و درخشان است که قلب همهی انسانها را میگیرد؛ وقتی که درخشش آن در تاریکی شب پنهان میشود.
انی وجدت امراه اوصفه تملکهم
او قمراء محتجباء تحت حجاب الفکر
هوش مصنوعی: من زنی را یافتم که او را توصیف کنم، زنی که دل مرا تسخیر کرده و در پشت حجاب اندیشهام پنهان شده است.
داخله خارجه شارقه بارقه
صورتها کالبشر خلقتها من شرر
هوش مصنوعی: این بیت به توصیف زیبایی و جذابیت ظاهری افراد اشاره دارد، به گونهای که آراستگی و شکوه چهرهها جلوهای درخشان و ویرانگر ایجاد میکند. به نوعی میتوان گفت که زیبایی آنها به قدری چشمنواز و فرامرزی است که میتواند باعث شگفتی و حتی تحیر دیگران شود.
حین نأت تنقصنی حین دنت ترقصنی
کادسنا برقتها یذهب نور البصر
هوش مصنوعی: به هنگام نزدیک شدن، از من کم میشوی و وقتی که دور میشوی، مرا به رقص درمیآوری. گویی برقی که از تو ساطع میشود، نور چشمانم را میبرد.
قامتها عالیه قیمتها غالیه
غمزتها ساحره ریقتها من سکر
هوش مصنوعی: طرز ایستادن او زیباست، قیمتهای او بالاست، نازهای او جادویی است و جاذبهاش آدم را سرمست میکند.
هدهدها من سباء اتحفنا من نبً
مندیها اخبرنی غیبنی کالخبر
هوش مصنوعی: هدهدها از سرزمین سبا به ما هدیهای آوردند و از آنچه بیخبر بودیم، ما را آگاه کردند.
قلت لروح القدس ما هی قل لی عجباً
قال اما تعرفها تلک لا حدی الکبر
هوش مصنوعی: گفتم به روح القدس که چیست؟ گفت: «تو را چه میشود؟ آیا آن را نمیشناسی؟ این نشانهای از بزرگترینهاست.»