گنجور

بخش ۱۰۹ - تفسیر دعای آن دو فرشته کی هر روز بر سر هر بازاری منادی می‌کنند کی اللهم اعط کل منفق خلفا اللهم اعط کل ممسک تلفا و بیان کردن کی آن منفق مجاهد راه حقست نی مسرف راه هوا

گفت پیغامبر که دایم بهر پند
دو فرشته خوش منادی می‌کنند
کای خدایا منفقان را سیر دار
هر درمشان را عوض ده صد هزار
ای خدایا ممسکان را در جهان
تو مده الا زیان اندر زیان
ای بسا امساک کز انفاق به
مال حق را جز به امر حق مده
تا عوض یابی تو گنج بی‌کران
تا نباشی از عداد کافران
کاشتران قربان همی‌کردند تا
چیره گردد تیغشان بر مصطفی
امر حق را باز جو از واصلی
امر حق را در نیابد هر دلی
چون غلام یاغیی کو عدل کرد
مال شه بر یاغیان او بذل کرد
در نبی انذار اهل غفلتست
کان همه انفاقهاشان حسرتست
عدل این یاغی و دادش نزد شاه
چه فزاید دوری و روی سیاه
سروران مکه در حرب رسول
بودشان قربان به اومید قبول
بهر این مؤمن همی‌گوید ز بیم
در نماز اهد الصراط المستقیم
آن درم دادن سخی را لایقست
جان سپردن خود سخای عاشقست
نان دهی از بهر حق نانت دهند
جان دهی از بهر حق جانت دهند
گر بریزد برگهای این چنار
برگ بی‌برگیش بخشد کردگار
گر نماند از جود در دست تو مال
کی کند فضل الهت پای‌مال
هر که کارد گردد انبارش تهی
لیکش اندر مزرعه باشد بهی
وانک در انبار ماند و صرفه کرد
اشپش و موش حوادث پاک خورد
این جهان نفیست در اثبات جو
صورتت صفرست در معنیت جو
جان شور تلخ پیش تیغ بر
جان چون دریای شیرین را بخر
ور نمی‌دانی شدن زین آستان
باری از من گوش کن این داستان

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

گفت پیغامبر که دایم بهر پند
دو فرشته خوش منادی می‌کنند
هوش مصنوعی: پیامبر فرمود که دو فرشته همیشه برای یادآوری و نصیحت به انسان‌ها پیام می‌دهند.
کای خدایا منفقان را سیر دار
هر درمشان را عوض ده صد هزار
هوش مصنوعی: ای خدا، بزرگان بخشنده را سیر و بی‌نیاز کن و به ازای هر درهمی که می‌پردازند، صد هزار برابر پاداش بده.
ای خدایا ممسکان را در جهان
تو مده الا زیان اندر زیان
هوش مصنوعی: ای خداوند، به کسانی که ثروت را فقط برای خود می‌خواهند، چیزی نده جز اینکه در زیان‌هایی دچار شوند.
ای بسا امساک کز انفاق به
مال حق را جز به امر حق مده
هوش مصنوعی: بسیاری از اوقات ممکن است که خودداری از خرج کردن مال، به خاطر انفاق نکنیم؛ اما باید بدانیم که نباید اموال را جز به امر خدا صرف کنیم.
تا عوض یابی تو گنج بی‌کران
تا نباشی از عداد کافران
هوش مصنوعی: تا زمانی که تو به ثروت بی‌پایان دست نیابی، از شمار کافران خارج نخواهی شد.
کاشتران قربان همی‌کردند تا
چیره گردد تیغشان بر مصطفی
هوش مصنوعی: کشاورزان قربانی می‌کردند تا شمشیرشان بر پیامبر غالب شود.
امر حق را باز جو از واصلی
امر حق را در نیابد هر دلی
هوش مصنوعی: حقیقت را از فردی که به درستی آن را درک کرده است، بیاموز. زیرا هر دل و قلبی نمی‌تواند به تنهایی به درک کامل حقیقت نائل شود.
چون غلام یاغیی کو عدل کرد
مال شه بر یاغیان او بذل کرد
هوش مصنوعی: وقتی که یک غلام سرکش به عدالت رفتار کند، مال و ثروت صاحبش را به یاغیان می‌بخشد.
در نبی انذار اهل غفلتست
کان همه انفاقهاشان حسرتست
هوش مصنوعی: این جمله به این معناست که پیامبران در واقع هشداری برای کسانی هستند که در غفلت به سر می‌برند. تمام کارهای خوبی که آنها انجام می‌دهند، در نهایت تبدیل به حسرت می‌شود. یعنی کسانی که روحشان از یاد خدا غافل است، حتی اگر به ظاهر کارهای نیک انجام دهند، این اعمالشان فاقد ارزش واقعی خواهد بود و در آینده به نوعی پشیمانی تبدیل می‌شود.
عدل این یاغی و دادش نزد شاه
چه فزاید دوری و روی سیاه
هوش مصنوعی: عدالت و انصاف این فرد شورشی در مقابل دادگری شاه چه فایده‌ای دارد وقتی که او دور از حضور و چهره‌ی اوست؟
سروران مکه در حرب رسول
بودشان قربان به اومید قبول
هوش مصنوعی: سران مکه در جنگ با پیامبر به امید پذیرفته شدن قربانی‌ها و فداکاری‌هایشان بودند.
بهر این مؤمن همی‌گوید ز بیم
در نماز اهد الصراط المستقیم
هوش مصنوعی: این مؤمن در حالی که از ترس و نگرانی در دل دارد، در نماز به درگاه خداوند دعا می‌کند که او را به جاده راست هدایت کند.
آن درم دادن سخی را لایقست
جان سپردن خود سخای عاشقست
هوش مصنوعی: بخشش و generosity کسی که درم (پول) می‌دهد، ارزشمند است و آنچه برای او اهمیت دارد، این است که عاشقانه جان خود را فدای بخشش و مهربانی کند.
نان دهی از بهر حق نانت دهند
جان دهی از بهر حق جانت دهند
هوش مصنوعی: اگر برای خداوند به دیگران نان بدهی، در عوض روزی تو را نان خواهند داد. و اگر جانت را برای او فدا کنی، در مقابل جانت را خواهند داد.
گر بریزد برگهای این چنار
برگ بی‌برگیش بخشد کردگار
هوش مصنوعی: اگر برگ‌های این چنار بریزد، خداوند بر بی‌برگی‌اش می‌افزاید.
گر نماند از جود در دست تو مال
کی کند فضل الهت پای‌مال
هوش مصنوعی: اگر در دست تو از بخشش و نعمت چیزی نماند، خداوند چه طور می‌تواند فضل و بخشش خود را نادیده بگیرد یا پایمال کند؟
هر که کارد گردد انبارش تهی
لیکش اندر مزرعه باشد بهی
هوش مصنوعی: هر کس که به انبار خود کارد و تنگدستی و کمبود داشته باشد، در دل خود هنوز امید و ظرفیت رشد و دستاورد در زمین و کار خواهد داشت.
وانک در انبار ماند و صرفه کرد
اشپش و موش حوادث پاک خورد
هوش مصنوعی: این جمله به این معناست که در شرایطی که مشکلی پیش می‌آید، برخی از موجودات مانند شپش و موش در انبار باقی می‌مانند و از حوادث و مشکلات دیگر بهره‌برداری می‌کنند. به عبارتی، در مواقع سختی، برخی از موجودات به نفع خود از اوضاع استفاده می‌کنند.
این جهان نفیست در اثبات جو
صورتت صفرست در معنیت جو
هوش مصنوعی: این جهان حقیقتی ندارد، در حالیکه جوهر وجود تو در عالم معنا از همه چیز خالی است.
جان شور تلخ پیش تیغ بر
جان چون دریای شیرین را بخر
هوش مصنوعی: اگر جانت در برابر خطر به تیرگی می‌رسد، باید مثل دریا که شیرین است، به ارزش زندگی‌ات بیاندیشی و خودت را حفظ کنی.
ور نمی‌دانی شدن زین آستان
باری از من گوش کن این داستان
هوش مصنوعی: اگر نمی‌دانی که چه بر سر من آمده، گوش کن به این داستان که از من خبر می‌دهد.

خوانش ها

بخش ۱۰۹ - تفسیر دعای آن دو فرشته کی هر روز بر سر هر بازاری منادی می‌کنند کی اللهم اعط کل منفق خلفا اللهم اعط کل ممسک تلفا و بیان کردن کی آن منفق مجاهد راه حقست نی مسرف راه هوا به خوانش عندلیب

حاشیه ها

1395/12/06 08:03
نوروزی

سنگی بر چاه افکنده شد، ما از چند آموزه حاشیه بی نصیب شدیم. اساتید محترم مبتدی هایی امثال بنده را نیز در نظر بگیرند

1396/11/10 12:02
دوستدار مولانا

دوست عزیزی به نام مهدی کاظمی توضیحی می نوشتند که من هرروز یک بخش از مثنوی را با توضیحات ایشون می خوندم اما الان دومین بخشی هست که میخونم و ایشون چیزی ننوشتند. خیلی اون حاشیه و توضیح خوب بود . مولانا به طمع نان و پول مثنوی رو ننوشته امیدوارم دوست عزیزی این حاشیه و توضیح رو بنویسندچون که با حجم و سنگینی مفاهیم مثنوی چنین توضیحی ضروری و مفیده. و باعث درک بهتر مثنوی میشه

1397/01/07 12:04

بخش 109 - تفسیر دعای آن دو فرشته کی هر روز بر سر هر بازاری منادی می‌کنند کی اللهم اعط کل منفق خلفا اللهم اعط کل ممسک تلفا و بیان کردن کی آن منفق مجاهد راه حقست نی مسرف راه هوا
پیغامبر اسلام (ص) فرمود همیشه برای اندرز و پند دو فرشته ندایی خوش سر میدهند که ای خدا کسانی که درر راه تو چیزی بخشش و انفاق میکنند را سیر و بی نیاز کن و در عوض انفاقشان صد هزاران عوض شان ده و ای خدا بخیلان و تنگ نظران(ممسکان) را هیچ مده بجز زیان
گفت پیغامبر که دایم بهر پند
دو فرشته خوش منادی می‌کنند
کای خدایا منفقان را سیر دار
هر درمشان را عوض ده صد هزار
ای خدایا ممسکان را در جهان
تو مده الا زیان اندر زیان
ولی خیلی از این خساست ها از انفاق و بخشش در راه نادرست بهتر و بالاتر است زیرا مال حق را نباید در راهی بجز راه حق خرج کرد تا اینکه از جانب حق تعالی گنج بیکران برتو برسد تا در شمار اسفگران قلمداد نشی مولانا با اشاره به اتفاقی در صدر اسلام میفرماید که شتران بسیاری قربانی کردند برای پیروزی در مقابل پیامبر اسلام .....
تا عوض یابی تو گنج بی‌کران
تا نباشی از عداد کافران
کاشتران قربان همی‌کردند تا
چیره گردد تیغشان بر مصطفی
امر خداوند رو از اونهاییکه وصل شدند بپرس که مشیت حق را هر دلی فرا نمیگیرد مولانا در ادامه با مثالهایی این موضوع رو توضیح میده مثال اول غلامی بوده نافرمان و یاغی که فکر میکرده با بخشیدن مال شاه بر دشمنانش عدالت را اجرا میکند ..خواننده محترم دقت کند که غلام بندگان غافل و گمراهند که فکر میکنند حقیقت و عدالت اون چیزیه که انها میپندارند و کلمه شه اکثرا در منظر مولانا حضرت حق است ... منظور بیت این است که خیلی از بخشش ها و انفاق بندگان در راه خدا نیست و بر عکس بر اساس هوای نفس است و کسانی که از خود رسته اند و به حق واصلند از این اشتباه مبری هستند در ادامه مولانا با اشاره به ایه ای ربانی از قران (نُبی) نذر و بخشش اهل غفلت را در روز رستاخیز باعث حسرت و پشیمانیشان میداند
امر حق را باز جو از واصلی
امر حق را در نیابد هر دلی
چون غلام یاغیی کو عدل کرد
مال شه بر یاغیان او بذل کرد
در نبی انذار اهل غفلتست
کان همه انفاقهاشان حسرتست
عدل و بخشش این بنده یاغی و سرکش در نزد شاه چیزی نیست بجز روسیاهی
عدل این یاغی و داداش نزد شاه
چه فزاید دوری و روی سیاه
برای مثالی دیگر مولانا میفرماید در جنگهای ابتدای اسلام سران مکه هم شتران زیادی را سر میبردند تا دشمنان پیغامبر را سیر کنند و اونها این قربانی را به امید قبول شدن در درگاه خداوند انجام میدادند برای همین موضوع است که مومنان در نمازشان از روی بیم و ترس میگویند که مارا به راه درست و راست هدایت فرما
سروران مکه در حرب رسول
بودشان قربان به اومید قبول
بهر اینمؤمنهمی‌گوید ز بیم
در نماز اهد الصراط المستقیم
بخشیدن مال و اموال شایسته انسان سخاوتمند است اما سپردن جان در راه جانان کار عاشقان است اگر در راه حق نان ببخشی در عوض ان نان میدهندت و اگر جان ببازی جان نو و تازه ای به تو میدهند
آن درم دادن سخی را لایقست
جان سپردن خود سخای عاشقست
نان دهی از بهر حق نانت دهند
جان دهی از بهر حق جانت دهند
مولانا در ادامه میفرماید اگر برگهای این درخت چنار بریزد خداوند برگ بی برگی به او عنایت میکند برگ بی برگی برای مولانا مفهومی عمیق ار دریافتهای روحانی و الهی دارد که فارغ از جسم و عالم ماده است و پاداشیست الهی....
مولانا در ادامه میفرماید اگر دست تو بخاطر جود و بخشش در راه درست و در راه حق خالی بماند فضل و بخشش خداوند اجازه نمیده حق تو پایمال بشه ...
گر بریزد برگهای این چنار
برگ بی‌برگیش بخشد کردگار
گر نماند از جود در دست تو مال
کی کند فضل الهت پای‌مال
هرکسی در زمین زراعت تخمی میکارد اگر انبارش خالی شود اما در زمین مزرعه اش محصول بهتری انتظارش را میکشد ولی اونیکه محصول رو در انبارش نگه میداره و آفت و زیان حوادث اورا از گزند روزگار برخوردار میکنه
هر که کارد گردد انبارش تهی
لیکش اندر مزرعه باشد بهی
وانک در انبار ماند و صرفه کرد
اشپش و موش حوادث پاک خورد
این دنیا ناپایدار است و هر چه میخواهی در عالم ثابت الهی پیداکن که این عالم صورت مثل عدد صفر تو خالیست و باید در عالم معنی جستجویی از حقیقت داشته باشی ... مولانا در پایان توصیه میکنه که این جان شور و تلخ رو که کنایه از تعلقات و خساست های دنیویست به زیر تیغ انفاق الهی ببریم تا از دریای بیکران و شیرین الهی برخوردار شویم و سیر پیشرفت روحانیمون رو با دست کشیدن از خصایص نفسانی و غریزی بسمت تعالی حرکت و رشد بدهیم
این جهان نفیست در اثبات جو
صورتت صفرست در معنیت جو
جان شور تلخ پیش تیغ بر
جان چون دریای شیرین را بخر
مولانا در بیت اخر میگه که اگه نمیتونی اینگونه که من توصیف کردم باشی پس به این حکایت که در ادامه بیان میکنم خوب گوش کن

1397/01/10 14:04
روفیا

درود
بنده سخت مجذوب این مفهوم برگ بی برگی شدم!
البته دقیقا نمی دانم مراد مولانا چیست.
شاید میخواست بگوید وقتی برگی نداری دلواپس خزان و زمستان و خشکسالی و... هم نیستی.
از امنیت خاطر برخورداری.
آنکه را خیمه به صحرای فراغت زده اند
گر جهان زلزله گیرد غم ویرانی نیست

1397/03/23 03:05
Mohsen

بهر اینمؤمنهمی‌گوید ز بیم
correction
بهر این مؤمن همی‌ گوید ز بیم