گنجور

شمارهٔ ۶۰

نخل قد خم گشته که پرورده دردست
بارش دل پرخون و گلش چهرهٔ زردست
صدساله وصال تو مرا می‌رسد ای ماه
گر مرهم هر خسته به اندازهٔ درد است
خاک که ز جولان سمندت شده برباد
کان زلف مشوش دگر آلوده گرد است
دل کز خرد و صبر و سکون صاحب خیل است
از تفرقهٔ عشق تو فرد است که فر داست
منسوخ کنِ حسن دلارام زلیخاست
عشق تو که آرام ربای زن و مرد است
ای دل حذر از بادیهٔ عشق که چون باد
سرگشته در آن ناحیه صد بادیه گرد است
ای محتشم آن شمع بتان را چه تفاوت
گر اشک تو گرمست وگر آه تو سرد است

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

نخل قد خم گشته که پرورده دردست
بارش دل پرخون و گلش چهرهٔ زردست
هوش مصنوعی: نخل به دلیل بارانی که روی آن باریده، قدش خم شده و دلی پر از غم دارد و چهره‌اش هم زرد شده است.
صدساله وصال تو مرا می‌رسد ای ماه
گر مرهم هر خسته به اندازهٔ درد است
هوش مصنوعی: اگرچه سال‌ها انتظار وصالت را می‌کشم، اما ای ماه، اگر مرهم بر دردها به اندازهٔ خود درد نباشد، چه فایده‌ای دارد؟
خاک که ز جولان سمندت شده برباد
کان زلف مشوش دگر آلوده گرد است
هوش مصنوعی: خاکی که زیر پای اسب تو به هر سو می‌غلتد، دیگر تحت تأثیر آن موی آشفته‌ات آلوده شده است.
دل کز خرد و صبر و سکون صاحب خیل است
از تفرقهٔ عشق تو فرد است که فر داست
هوش مصنوعی: دل، که سرشار از خرد، صبر و آرامش است و در جمع عاشقان تو قرار دارد، به خاطر عشق تو تنها و بی‌همتا شده است.
منسوخ کنِ حسن دلارام زلیخاست
عشق تو که آرام ربای زن و مرد است
هوش مصنوعی: افراد زیبا و دلنشین مانند زلیخا هم نمی‌توانند احساس عشق تو را به فراموشی بسپارند؛ زیرا عشق تو آرامش را از هر زن و مردی می‌گیرد و نمی‌گذارد آن‌ها به راحتی زندگی کنند.
ای دل حذر از بادیهٔ عشق که چون باد
سرگشته در آن ناحیه صد بادیه گرد است
هوش مصنوعی: ای دل، مواظب باش از عشق که در این مسیر، مانند باد سرگردان، هزاران پیچ و خم وجود دارد.
ای محتشم آن شمع بتان را چه تفاوت
گر اشک تو گرمست وگر آه تو سرد است
هوش مصنوعی: ای محتشم، آیا برای بتان مهم است که اشک تو داغ است یا آه تو سرد؟