شمارهٔ ۴۵۰
بس که ما از روی رسوایی نقاب افکندهایم
عشق رسوا را هم از خود در حجاب افکندهایم
نافکنده طرح صلح آن جنگجو با ما هنوز
ما ز دهشت خویش را در اضطراب افکندهایم
ز آتش دل دوزخی داریم کز اندیشهاش
خلق را پیش از قیامت در عذاب افکندهایم
مژده ده صبح شهادت را که چون هندوی شب
ما سر خود پیش تیغ آفتاب افکندهایم
رخش خواهش را عنان گردیده بیش از حد سبک
گرچه ما از صبر لنگر بر رکاب افکندهایم
پاس بیداران این مجلی تو را ای دل که ما
از برای مصلحت خود را به خواب افکندهایم
ما به راه عشق با این شعف از تاثیر شوق
پا ز کار افتادگان را در شتاب افکندهایم
لنگری ای توبه فرمایان که ما این دم هنوز
کشتی ساغر به دریای شراب افکندهایم
محتشم اکنون که یاران طرح شعر افکندهاند
ما قلم بشکسته آتش در کتاب افکندهایم
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
بس که ما از روی رسوایی نقاب افکندهایم
عشق رسوا را هم از خود در حجاب افکندهایم
هوش مصنوعی: به خاطر رسواییای که داریم، همیشه چهرهمان را پوشاندهایم و حتی عشق رسوا را هم از خود پنهان کردهایم.
نافکنده طرح صلح آن جنگجو با ما هنوز
ما ز دهشت خویش را در اضطراب افکندهایم
هوش مصنوعی: جنگجو تا زمانی که طرح صلح را با ما مطرح کرده، ما هنوز تحت تأثیر ترس او هستیم و در حالت نگرانی به سر میبریم.
ز آتش دل دوزخی داریم کز اندیشهاش
خلق را پیش از قیامت در عذاب افکندهایم
هوش مصنوعی: از آتش دل، ما جهنمی ساختهایم که به خاطر تفکراتمان، مردم را پیش از قیامت در عذاب قرار دادهایم.
مژده ده صبح شهادت را که چون هندوی شب
ما سر خود پیش تیغ آفتاب افکندهایم
هوش مصنوعی: به زودی صبحی از شهادت خواهد رسید، زیرا ما مانند یک هندو در برابر تیغ آفتاب، سر خود را پایین آوردهایم.
رخش خواهش را عنان گردیده بیش از حد سبک
گرچه ما از صبر لنگر بر رکاب افکندهایم
هوش مصنوعی: گویی سوار بر اسب در جستجوی خواستههایمان، مهار او از حد خود رها شده و موجب شده تا ما از صبر و ثبات خود فاصله بگیریم و نتوانیم به درستی کنترلش کنیم.
پاس بیداران این مجلی تو را ای دل که ما
از برای مصلحت خود را به خواب افکندهایم
هوش مصنوعی: ای دل، تو باید مراقب و هوشیار باشی و در این مجلس بیدار باشی، چون ما به خاطر سود خود به خواب رفتهایم و از مسائل مهم غافل شدهایم.
ما به راه عشق با این شعف از تاثیر شوق
پا ز کار افتادگان را در شتاب افکندهایم
هوش مصنوعی: ما با شادی و شوقی که از عشق داریم، به سرعت از مشکلات و سختیهای در راه عشق عبور کردهایم و به سوی هدفمان حرکت میکنیم.
لنگری ای توبه فرمایان که ما این دم هنوز
کشتی ساغر به دریای شراب افکندهایم
هوش مصنوعی: ای کسانی که توبه را مطرح میکنید، بدانید که ما هنوز در دل این لحظه، کشتی شادی و لذت را در دریای شراب رها کردهایم.
محتشم اکنون که یاران طرح شعر افکندهاند
ما قلم بشکسته آتش در کتاب افکندهایم
هوش مصنوعی: محتشم، اکنون که دوستان مشغول سرودن شعر هستند، ما با قلمی شکسته و آتشین به نوشتن در کتاب پرداختهایم.
حاشیه ها
1396/02/01 09:05
امیر صحت
در مصرع اول " نقاب افکنده ام " غلط است و باید به " نقاب افکنده ایم " تغییر کند
1396/02/01 09:05
امیر صحت
در بیت ششم " مجلش " غلط است و باید به " مجلس " تغییر کند

محتشم کاشانی