گنجور

شمارهٔ ۳۲۱

آخر ای بی‌رحم حال ناتوان خود بپرس
حرف محرومان خویش از محرمان خود بپرس
نام دورافتادگان گر رفته از خاطر تو نیز
از فراموشان بی‌نام و نشان خود بپرس
چون طبیب شهر گوید حرف بیماران عشق
گر توان حرفی ز درد ناتوان خود بپرس
من نمی‌گویم بپرس از دیگران احوال من
از دل بی‌اعتقاد بدگمان خود بپرس
شرح آن زاری که من بر آستانت می‌کنم
از کسی دیگر مپرس از پاسبان خود بپرس
یا مپرس احوال من جائیکه باشد مدعی
یا به تغییر زبان از هم زبان خود بپرس
محتشم بر آستانت از سگی خود کم نبود
حالش آخر از سگان آستان خود بپرس

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

آخر ای بی‌رحم حال ناتوان خود بپرس
حرف محرومان خویش از محرمان خود بپرس
هوش مصنوعی: در نهایت ای بی‌رحم، از وضعیت ناتوانی خود آگاه شو و دربارهٔ مشکلات و دردهای محرومان از کسانی که محرم رازهایشان هستند، بپرس.
نام دورافتادگان گر رفته از خاطر تو نیز
از فراموشان بی‌نام و نشان خود بپرس
هوش مصنوعی: اگر نام کسانی که از تو دور شده‌اند از یادت رفته، به یاد آن‌هایی که فراموش شده و بی‌نام و نشان هستند، فکر کن و از آن‌ها بپرس.
چون طبیب شهر گوید حرف بیماران عشق
گر توان حرفی ز درد ناتوان خود بپرس
هوش مصنوعی: زمانی که پزشک شهر، سخن بیماری‌ها را بیان می‌کند، اگر توانستی، از دردهای خودت بگو.
من نمی‌گویم بپرس از دیگران احوال من
از دل بی‌اعتقاد بدگمان خود بپرس
هوش مصنوعی: من نمی‌خواهم بگویی که از دیگران درباره من بپرسی، بلکه از دل ناامید و بی‌باور خودت بپرس که چه وضعیتی دارم.
شرح آن زاری که من بر آستانت می‌کنم
از کسی دیگر مپرس از پاسبان خود بپرس
هوش مصنوعی: در این بیت، گوینده به توصیف عواطف و زاری خود در برابر معشوق می‌پردازد و می‌گوید که درد و احساساتی که او به خاطر معشوق دارد، هیچ کس دیگری نمی‌تواند درک کند. او به کسی که ممکن است درباره این احساسات سوال کند، توصیه می‌کند که بجای پرسیدن از دیگران، از خود معشوق سؤال کند، زیرا تنها او می‌تواند عمق این زاری را درک کند.
یا مپرس احوال من جائیکه باشد مدعی
یا به تغییر زبان از هم زبان خود بپرس
هوش مصنوعی: در جایی که حرف از من و احوالم پیش می‌آید، نیازی نیست که از خودم بپرسی؛ می‌توانی به کسی دیگر که با من هم‌زبان است مراجعه کنی.
محتشم بر آستانت از سگی خود کم نبود
حالش آخر از سگان آستان خود بپرس
هوش مصنوعی: محتشم در برابر تو ارزشش کمتر از یک سگ نیست، اما در نهایت می‌توانی حال او را از سگ‌های آستانه‌ات بپرسی.