شمارهٔ ۱۴۳
سالها از پی وصل تو دویدم به عبث
بارها در ره هجر تو کشیدم به عبث
بس سخنها که به روی تو نگفتم ز حجاب
بس سخنها که برای تو شیندم به عبث
تا دهی جام حیاتی من نادان صدبار
شربت مرگ ز دست تو چشیدم به عبث
تو به دست دگران دامن خود دادی و من
دامن از جمله بتان بهر تو چیدم به عبث
من که آهن به یک افسانه همیکردم موم
صدفسون بر دل سخت تو دمیدم به عبث
گرد صدخانه به بوی تو دویدم ز جنون
جیب صد جامه ز دست تو دریدم به عبث
محتشم بادهٔ محنت ز کف ساقی عشق
تو چشیدی به غلط بنده کشیدم به عبث
اطلاعات
وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
سالها از پی وصل تو دویدم به عبث
بارها در ره هجر تو کشیدم به عبث
هوش مصنوعی: سالها بهدنبال رسیدن به تو تلاش کردم، اما همه چیز بیفایده بود. بارها در راه جدایی از تو رنج کشیدم، اما باز هم بیثمر بود.
بس سخنها که به روی تو نگفتم ز حجاب
بس سخنها که برای تو شیندم به عبث
هوش مصنوعی: بسیار حرفها هست که به خاطر حجاب تو نتوانستم به زبان بیاورم و همچنین خیلی حرفها هست که برای تو گفتم، ولی به نظر بیفایده بود.
تا دهی جام حیاتی من نادان صدبار
شربت مرگ ز دست تو چشیدم به عبث
: برای آنکه که تو به من آب حیات ببخشی(دلت را به من بدهی) ، من ساده دل و بیخبر، بارها جام مرگ را از دستان تو چشیدهام (مرا از خود با تلخی راندی) و و این همه تلخ زبانی ات با من، هیچ سودی برایم نداشت.
تو به دست دگران دامن خود دادی و من
دامن از جمله بتان بهر تو چیدم به عبث
تو، دریچه قلبت را به سایرین گشودی، اما من دل از تمام زیبارویان دیگر به خاطر تو بریدم و این پاکبازی ام برای تو، بیخود و بیفایده بود.
من که آهن به یک افسانه همیکردم موم
صدفسون بر دل سخت تو دمیدم به عبث
هوش مصنوعی: من با تمام توان سعی کردم تا قلب سختت را نرم کنم، اما همه تلاشهایم بیفایده بود.
گرد صدخانه به بوی تو دویدم ز جنون
جیب صد جامه ز دست تو دریدم به عبث
همه جا را دیوانه وار به آرزوی دیدن تو زیر پا گذاشتم،و چون نیافتمت، یقه خویش را از شدت ناراحتی از هم دریدم(تکه تکه کردم)
محتشم بادهٔ محنت ز کف ساقی عشق
تو چشیدی به غلط بنده کشیدم به عبث
هوش مصنوعی: محتشم، شراب زحمت و درد را از دستان معشوق نوشیدی، اما من به اشتباه خودم را به درد و رنج مبتلا کردم.