گنجور

شمارهٔ ۸۰

بر سر مژگان هجوم اشک گلگون من است
گریه را هنگامه گرم از گرمی خون من است
یک دو روزی شد که دیر از خانه می‌آید برون
ظاهرا تاثیر شوق روزافزون من است
زودم از بالین برفت امروز آن بدخو، مگر
بر امید مرگم از حال دگرگون من است؟
غیر را با خود به بزمش بردم وآن دلفریب
منّتی دارد به من،‌ با آنکه ممنون من است
می‌دهد میلی نهال آه من از سرو یاد
تا خیال قامتش در طبع موزون من است

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

بر سر مژگان هجوم اشک گلگون من است
گریه را هنگامه گرم از گرمی خون من است
هوش مصنوعی: اشک‌های من مثل گل سرخی به مژگانم چنگ می‌زنند و این گریه، به دلیل حرارت و شدت احساسات درونی من است.
یک دو روزی شد که دیر از خانه می‌آید برون
ظاهرا تاثیر شوق روزافزون من است
هوش مصنوعی: مدتی است که او دیرتر از خانه خارج می‌شود و به نظر می‌رسد که این موضوع ناشی از شوق و علاقه روزافزون من به اوست.
زودم از بالین برفت امروز آن بدخو، مگر
بر امید مرگم از حال دگرگون من است؟
هوش مصنوعی: امروز آن شخص بدخلق زود از کنارم رفت، مگر اینکه امید به مرگ من ناشی از اوضاع آشفته‌ام باشد؟
غیر را با خود به بزمش بردم وآن دلفریب
منّتی دارد به من،‌ با آنکه ممنون من است
هوش مصنوعی: من فردی دیگر را به مهمانی‌ام بردم و آن دلربا به من لطف کرده است، در حالی که خود او باید از من سپاسگزار باشد.
می‌دهد میلی نهال آه من از سرو یاد
تا خیال قامتش در طبع موزون من است
هوش مصنوعی: نهال آرزوی من از عشق سرو بیان می‌کند، زیرا سنجش زیبایی او در روح من جاری است.