گنجور

شمارهٔ ۴۴

ناله‌ام را کاش نشناسد که این فریاد کیست
شاید آن نامهربان پرسد که از بیداد کیست
هر دم اظهار پشیمانی کند از کشتنم
این سخن تا بهر تسکین دل ناشاد کیست
پیش او گفتم بد غیر و نیامد در عتاب
بی‌خبر از گفت‌وگویم باز تا از یاد کیست
طعنه امروز غیر آزرده‌ام دارد، که باز
بر سر آزارم از دلگرمی امداد کیست
آشکار سوی من بینیّ و من در اضطراب
کاین فریب از بهر صد خاطر آزاد کیست
چند روزی شد که خرسند است میلی، تا دگر
تکیه‌اش از سادگی بر عهد بی‌بنیاد کیست

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ناله‌ام را کاش نشناسد که این فریاد کیست
شاید آن نامهربان پرسد که از بیداد کیست
هوش مصنوعی: کاش کسی ناله‌های من را نشناسد که نمی‌داند این فریاد از کیست، شاید آن بی‌رحم از من بپرسد که این ظلم و ستم از کیست.
هر دم اظهار پشیمانی کند از کشتنم
این سخن تا بهر تسکین دل ناشاد کیست
هوش مصنوعی: هر لحظه از کشتن من ابراز پشیمانی می‌کند، اما این حرف برای آرام کردن دل بی‌خوشایند کیست؟
پیش او گفتم بد غیر و نیامد در عتاب
بی‌خبر از گفت‌وگویم باز تا از یاد کیست
هوش مصنوعی: من پیش او از بدی‌های دیگران گفتم، اما او با نارضایتی نیامد و بی‌خبر از صحبت‌های من منتظر ماند تا ببیند کی فراموش می‌شود.
طعنه امروز غیر آزرده‌ام دارد، که باز
بر سر آزارم از دلگرمی امداد کیست
هوش مصنوعی: امروز کسی به من طعنه می‌زند اما من ناراحت نیستم. سوال این است که چه کسی می‌تواند به من کمک کند تا دوباره در برابر آزارهایی که می‌بینم، دلگرم و مقاوم بمانم؟
آشکار سوی من بینیّ و من در اضطراب
کاین فریب از بهر صد خاطر آزاد کیست
هوش مصنوعی: تو مرا به وضوح می‌بینی و در عین حال من در نگرانی هستم که این فریب از کدام روح آزاد ناشی می‌شود.
چند روزی شد که خرسند است میلی، تا دگر
تکیه‌اش از سادگی بر عهد بی‌بنیاد کیست
هوش مصنوعی: چند روزی است که میلی خوشحال است، اما به زودی متوجه خواهد شد که تکیه‌اش بر وعده‌های بی‌اساس و بی‌پایه است.