گنجور

شمارهٔ ۲۴

خوشم کآتش زد امشب آه حسرت محفل ما را
اجل شاید به این تقریب یابد منزل ما را
حدیث عشق ما را ناکسی تا نشنود، خواهم
کسی غیر از سگ او نشنود درد دل ما را
تامل چیست، برکش تیغ و قتل ما غریبان کن
که چندین آخراندیشی نباید بسمل ما را
چنان شد تیره، محنت خانه ام از دود آه امشب
که کرد از چشم تر پنهان، چراغ محفل ما را
نخواهم هیچ کس داند که ناحق کشت میلی را
که ترسم بی وفا گویند ترک قاتل ما را

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

خوشم کآتش زد امشب آه حسرت محفل ما را
اجل شاید به این تقریب یابد منزل ما را
هوش مصنوعی: امشب با صدای آه حسرت، محفل ما به آتش کشیده شده و خوشحالم که شاید این نشانه‌ای باشد که مرگ، نزدیک‌تر شده و به زودی به ما می‌رسد.
حدیث عشق ما را ناکسی تا نشنود، خواهم
کسی غیر از سگ او نشنود درد دل ما را
هوش مصنوعی: می‌گوید که هیچ‌کس در مورد عشق ما صحبت نکند و من نمی‌خواهم کسی جز آن سگ بی‌خبر از درد دل ما باشد.
تامل چیست، برکش تیغ و قتل ما غریبان کن
که چندین آخراندیشی نباید بسمل ما را
هوش مصنوعی: تامل یعنی چه؟ تیغ را از نیام بیرون بیاور و ما غریب‌ها را بکش! دیگر تفکر و تردید برای چه، ما را نباید به این حال بیندازید.
چنان شد تیره، محنت خانه ام از دود آه امشب
که کرد از چشم تر پنهان، چراغ محفل ما را
هوش مصنوعی: امشب به قدری اندوهگین هستم که مانند دود و اشک، خانه‌ام را تاریک کرده‌اند. به‌طوری که نور جشن و شادی ما از چشمانم پنهان شده است.
نخواهم هیچ کس داند که ناحق کشت میلی را
که ترسم بی وفا گویند ترک قاتل ما را
هوش مصنوعی: نمی‌خواهم کسی بداند که به خاطر عشق حقیقی‌ام را نابود کرده‌ام، زیرا می‌ترسم که به من بگویند کسی که عشقش را ترک کرده، بی‌وفاست.