گنجور

النوبة الثانیة

این سوره مکّی است، به مکّه فرود آمد. نود و چهار حرف است و بیست و شش کلمه، شش آیت. و درین سوره یک آیت منسوخ است.

لَکُمْ دِینُکُمْ وَ لِیَ دِینِ نسختها آیة السّیف.

یروی عن جبیر بن مطعم قال: قال لی رسول اللَّه (ص): «أ تحبّ ان تکون اذا خرجت سفرا من امثل اصحابک هیأة و اکثرهم زادا». قال: قلت: نعم بابی و امّی انت یا رسول اللَّه. قال: «فاقرأ بهذا السّور الخمس: قُلْ یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ و إِذا جاءَ نَصْرُ اللَّهِ، و قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، و قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، و قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ. و کنت اخرج مع من شاء اللَّه ان اخرج معه فی السّفر فاکون ابذّهم هیأة و اقلّهم زادا فما زلت منذ علّمنیهنّ رسول اللَّه (ص) و قرأتهنّ اکون من احسنهم هیأة و اکثرهم زادا حتّی ارجع من سفری ذلک.

و روی انّ رسول اللَّه اوصی ابا فروة الاشجعی بقراءة «سورة الکافرین» عند کلّ منام. و قال: «هی براءة من الشّرک».

و عن انس قال: قال رسول اللَّه (ص): قُلْ یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ ربع القرآن».

و عن ابی بن کعب قال: قال رسول اللَّه (ص): «من قرأ سورة قُلْ یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ فکانّما قرأ ربع القرآن، و تباعدت منه مردة الشّیاطین، و بری‌ء من الشّرک و یعافی من الفزع الاکبر».

و قال: (ص): «مروا صبیانکم فلیقرءوها عند المنام فلا یعرض لهم شی‌ء».

و قال ابن عباس: لیس فی القرآن سورة اشدّ لغیظ ابلیس من هذه السّورة لانّها توحید و براءة من الشّرک قوله: قُلْ یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ قیل: الالف و اللّام للجنس، فهو علی العموم. و جمهور المفسّرین علی انّها نزلت فی رهط من الکفّار اجتمعوا فکان فیهم الولید بن المغیرة و العاص ابن وائل و امیّة بن خلف و الاسود بن عبد المطّلب و الحارث بن قیس و صنادیدهم‌

فقالوا: یا محمد هلمّ فلنعبد ما تعبد سنة، و تعبد ما نعبد سنة؟ فان کان الّذی جئت به خیرا ممّا فی ایدینا کنّا قد شرکناک فیه و اخذنا بحظّنا منه، و ان کان الّذی بایدینا خیرا ممّا بیدک، کنت قد شرکتنا فی امرنا و اخذت بحظّک منه. فقال: «معاذ اللَّه ان اشرک باللّه غیره» و نزلت السّورة.

فغدا رسول اللَّه (ص) الی المسجد الحرام و فیه الملأ من قریش فقرأها علیهم فعند ذلک ایسوا منه و آذوه و آذوا اصحابه. و امّا وجه تکریر الکلام، فانّ معنی الآیة: لا أَعْبُدُ ما تَعْبُدُونَ فی الحال، وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ فی الحال، وَ لا أَنا عابِدٌ ما عَبَدْتُّمْ فی الاستقبال، وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ فی الاستقبال.

این سخن بجای آنست که عجم گویند: نکردم و نکنم، ای لست «اعبد» الآن وَ لا أَنا عابِدٌ فیما استقبل. و قوله: «ما أَعْبُدُ» تأویله من «اعبد» و هذا خطاب لمن سبق فی علم اللَّه انّهم لا یؤمنون کقوله: «سبحانه انّه لن یؤمن من قومک الّا من قد آمن». و قال اهل المعانی: نزل «القرآن» بلسان العرب و علی مجاری خطابهم و من مذاهبهم التّکرار ارادة التّوکید و الافهام کما انّ من مذاهبهم التّخفیف و الایجاز و قال القتیبی: بین نزولیهما زمان. و ذلک انّ القرآن نزل شیئا بعد شی‌ء و آیة بعد آیة، فکانّهم قالوا: «اعبد» آلهتنا سنة، فقال اللَّه: «قل» لهم لا أَعْبُدُ ما تَعْبُدُونَ ثمّ قالوا بعد ذلک: استلم بعض آلهتنا، فانزل اللَّه:

وَ لا أَنا عابِدٌ ما عَبَدْتُّمْ وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ لَکُمْ دِینُکُمْ الشّرک و لی دینی الاسلام. و قیل: «لکم» جزاء «دینکم» «و لی» جزاء دینی کما قال: «لنا اعمالنا و لکم اعمالکم» و هذه الآیة منسوخة بآیة السّیف. قرأ ابن کثیر و نافع و حفص «و لی» بفتح الیاء و قرأ الآخرون باسکانها.

اطلاعات

منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

این سوره مکّی است، به مکّه فرود آمد. نود و چهار حرف است و بیست و شش کلمه، شش آیت. و درین سوره یک آیت منسوخ است.
هوش مصنوعی: این سوره در مکه نازل شده و شامل نود و چهار حرف، بیست و شش کلمه و شش آیه است. همچنین در این سوره یک آیه وجود دارد که نسخ شده است.
لَکُمْ دِینُکُمْ وَ لِیَ دِینِ نسختها آیة السّیف.
هوش مصنوعی: شما دین خودتان را دارید و من نیز دین خودم را دارم.
یروی عن جبیر بن مطعم قال: قال لی رسول اللَّه (ص): «أ تحبّ ان تکون اذا خرجت سفرا من امثل اصحابک هیأة و اکثرهم زادا». قال: قلت: نعم بابی و امّی انت یا رسول اللَّه. قال: «فاقرأ بهذا السّور الخمس: قُلْ یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ و إِذا جاءَ نَصْرُ اللَّهِ، و قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، و قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، و قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ. و کنت اخرج مع من شاء اللَّه ان اخرج معه فی السّفر فاکون ابذّهم هیأة و اقلّهم زادا فما زلت منذ علّمنیهنّ رسول اللَّه (ص) و قرأتهنّ اکون من احسنهم هیأة و اکثرهم زادا حتّی ارجع من سفری ذلک.
هوش مصنوعی: جبیر بن مطعم نقل می‌کند که رسول‌الله (ص) به او فرمود: «آیا دوست داری وقتی سفری می‌روی، از بهترین و شکیل‌ترین افراد میان دوستانت باشی و همچنین بیشترین زاد و توشه را داشته باشی؟» جبیر پاسخ داد: «بله، پدر و مادرَم به فدای تو، ای رسول خدا.» رسول‌الله (ص) فرمود: «پس این پنج سوره را بخوان: بگو: ای کافران، و هنگامی که یاری خدا بیاید، و بگو: او خداوند یکتاست، و بگو: پناه می‌برم به پروردگار صبح، و بگو: پناه می‌برم به پروردگار مردم. من زمانی که با هر که خدا بخواهد سفر کنم، بهترین شکل و کمترین زاد را نسبت به دیگران داشته‌ام. از زمانی که این سوره‌ها را از رسول‌الله (ص) یاد گرفتم و آنها را خواندم، همواره در سفرهایم از بهترین‌ها در ظاهر و با بیشترین زاد و توشه بودم تا زمانی که به خانه بازگردم.
و روی انّ رسول اللَّه اوصی ابا فروة الاشجعی بقراءة «سورة الکافرین» عند کلّ منام. و قال: «هی براءة من الشّرک».
هوش مصنوعی: پیامبر (ص) به ابو فروه اشجعی توصیه کرد که در هر خواب، سوره «کافرون» را بخواند و گفت که این سوره برائت از شرک است.
و عن انس قال: قال رسول اللَّه (ص): قُلْ یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ ربع القرآن».
هوش مصنوعی: انس نقل می‌کند که رسول الله (ص) فرمود: بگو ای کافران، ربع قرآن.
و عن ابی بن کعب قال: قال رسول اللَّه (ص): «من قرأ سورة قُلْ یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ فکانّما قرأ ربع القرآن، و تباعدت منه مردة الشّیاطین، و بری‌ء من الشّرک و یعافی من الفزع الاکبر».
هوش مصنوعی: ابو بن کعب نقل می‌کند که پیامبر اکرم (ص) فرمودند: «کسی که سوره "قل یا أیها الکافرون" را بخواند، مانند این است که یک‌چهارم قرآن را خوانده است. همچنین، این سوره باعث دوری شیطان‌های سرکش از او می‌شود و او از شرک و ترس بزرگ در امان خواهد بود.»
و قال: (ص): «مروا صبیانکم فلیقرءوها عند المنام فلا یعرض لهم شی‌ء».
هوش مصنوعی: فرمود: «به بچه‌های خود بگویید که هنگام خواب این آیات را بخوانند، تا از هر چیزی که آن‌ها را اذیت کند دور بمانند.»
و قال ابن عباس: لیس فی القرآن سورة اشدّ لغیظ ابلیس من هذه السّورة لانّها توحید و براءة من الشّرک قوله: قُلْ یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ قیل: الالف و اللّام للجنس، فهو علی العموم. و جمهور المفسّرین علی انّها نزلت فی رهط من الکفّار اجتمعوا فکان فیهم الولید بن المغیرة و العاص ابن وائل و امیّة بن خلف و الاسود بن عبد المطّلب و الحارث بن قیس و صنادیدهم‌
هوش مصنوعی: ابن عباس می‌گوید: در قرآن سوره‌ای نیست که بیشتر از این سوره، ابلیس را عصبانی کند، زیرا این سوره درباره توحید و تنزیه از شرک صحبت می‌کند. در آیه "قُلْ یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ"، الف و لام به معنای جنس هستند، بنابراین این خطاب به طور کلی است. بیشتر مفسران بر این باورند که این سوره به گروهی از کافران نازل شده که در میان آن‌ها ولید بن مغیره، العاص بن وائل، امیّه بن خلف، الاسود بن عبد المطّلب و الحارث بن قیس حضور داشتند.
فقالوا: یا محمد هلمّ فلنعبد ما تعبد سنة، و تعبد ما نعبد سنة؟ فان کان الّذی جئت به خیرا ممّا فی ایدینا کنّا قد شرکناک فیه و اخذنا بحظّنا منه، و ان کان الّذی بایدینا خیرا ممّا بیدک، کنت قد شرکتنا فی امرنا و اخذت بحظّک منه. فقال: «معاذ اللَّه ان اشرک باللّه غیره» و نزلت السّورة.
هوش مصنوعی: آنها گفتند: ای محمد، بیایید با هم به چیزی که ما عبادت می‌کنیم، عبادت کنیم و شما هم به چیزی که ما عبادت می‌کنیم، عبادت کنید. اگر آنچه شما آورده‌اید بهتر از آن چیزی است که در دست ماست، ما نیز شریک شما خواهیم شد و سهمی از آن خواهیم گرفت. و اگر آنچه در دست ماست بهتر از آنچه شما دارید باشد، شما نیز در کار ما شریک شده‌اید و از آن سهمی گرفته‌اید. او پاسخ داد: «من به خدا پناه می‌برم که چیزی را با او شریک کنم» و این آیه نازل شد.
فغدا رسول اللَّه (ص) الی المسجد الحرام و فیه الملأ من قریش فقرأها علیهم فعند ذلک ایسوا منه و آذوه و آذوا اصحابه. و امّا وجه تکریر الکلام، فانّ معنی الآیة: لا أَعْبُدُ ما تَعْبُدُونَ فی الحال، وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ فی الحال، وَ لا أَنا عابِدٌ ما عَبَدْتُّمْ فی الاستقبال، وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ فی الاستقبال.
هوش مصنوعی: پیامبر اکرم (ص) به مسجد الحرام رفت و در آنجا جمعیتی از قریش حاضر بودند. او آیات قرآن را برای آنها خواند، اما آنها از او دور شدند و به او و یارانش آزار رساندند. سپس توضیح داده شده است که در این آیات منظور این است که: من در حال حاضر چیزی را که شما عبادت می‌کنید، عبادت نخواهم کرد و شما نیز در حال حاضر چیزی را که من عبادت می‌کنم، عبادت نخواهید کرد. همچنین در آینده نیز من چیزی را که شما عبادت کرده‌اید، عبادت نخواهم کرد و شما نیز چیزی را که من عبادت می‌کنم، عبادت نخواهید کرد.
این سخن بجای آنست که عجم گویند: نکردم و نکنم، ای لست «اعبد» الآن وَ لا أَنا عابِدٌ فیما استقبل. و قوله: «ما أَعْبُدُ» تأویله من «اعبد» و هذا خطاب لمن سبق فی علم اللَّه انّهم لا یؤمنون کقوله: «سبحانه انّه لن یؤمن من قومک الّا من قد آمن». و قال اهل المعانی: نزل «القرآن» بلسان العرب و علی مجاری خطابهم و من مذاهبهم التّکرار ارادة التّوکید و الافهام کما انّ من مذاهبهم التّخفیف و الایجاز و قال القتیبی: بین نزولیهما زمان. و ذلک انّ القرآن نزل شیئا بعد شی‌ء و آیة بعد آیة، فکانّهم قالوا: «اعبد» آلهتنا سنة، فقال اللَّه: «قل» لهم لا أَعْبُدُ ما تَعْبُدُونَ ثمّ قالوا بعد ذلک: استلم بعض آلهتنا، فانزل اللَّه:
هوش مصنوعی: این جمله به این معناست که برخی می‌گویند من هرگز عبادت نکرده‌ام و نخواهم کرد. در واقع، معنی «ما أَعْبُدُ» به «اعبد» مربوط می‌شود و این سخن به کسانی خطاب می‌شود که در علم خدا معین شده‌اند که هرگز ایمان نخواهند آورد. به عبارتی دیگر، قرآن به زبان عربی نازل شده و با توجه به شیوه‌های گفتاری آن‌ها، تکرار برای تأکید و روشنی مقصود استفاده شده است. همچنین، آیات قرآن به تدریج نازل شده‌اند. وقتی که گفتند «اعبد» آله‌های ما، خداوند فرمود: به آن‌ها بگو که من آنچه را شما عبادت می‌کنید، عبادت نمی‌کنم و سپس بعداً درخواست‌هایی برای قربانی کردن به برخی از آن‌ها داشتند.
وَ لا أَنا عابِدٌ ما عَبَدْتُّمْ وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ لَکُمْ دِینُکُمْ الشّرک و لی دینی الاسلام. و قیل: «لکم» جزاء «دینکم» «و لی» جزاء دینی کما قال: «لنا اعمالنا و لکم اعمالکم» و هذه الآیة منسوخة بآیة السّیف. قرأ ابن کثیر و نافع و حفص «و لی» بفتح الیاء و قرأ الآخرون باسکانها.
هوش مصنوعی: من به آنچه شما می‌پرستید، پرستش نمی‌کنم و شما هم به آنچه من می‌پرستم، پرستش نمی‌کنید. دین شما شرک است و دین من اسلام. همچنین گفته شده است که "لکم" به عنوان جزای "دینکم" و "و لی" به عنوان جزای "دینی" است، همانطور که گفته شده: "برای ما اعمال ما و برای شما اعمال شماست." و این آیه به وسیله آیه‌ای دیگر منسوخ شده است. ابن کثیر، نافع و حفص "و لی" را با فتح یاء خوانده‌اند، در حالی که دیگران آن را با سکون یاء خوانده‌اند.