گنجور

النوبة الاولى

قوله تعالی: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ بنام خداوند فراخ بخشایش مهربان.

قُلْ یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ (۱) بگو ای محمد بآن ناگرویدگان.

لا أَعْبُدُ ما تَعْبُدُونَ (۲) نمی‌پرستم آنچه شما می‌پرستید.

وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ (۳) و شما نمی‌پرستید آنچه من می‌پرستم.

وَ لا أَنا عابِدٌ ما عَبَدْتُّمْ (۴) و من نخواهم پرستید آنچه شما میپرستید.

وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ (۵) و شما نخواهید پرستید آنچه من میپرستم.

لَکُمْ دِینُکُمْ وَ لِیَ دِینِ (۶) کیش شما شما را و کیش من مرا.

اطلاعات

منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

قوله تعالی: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ بنام خداوند فراخ بخشایش مهربان.
هوش مصنوعی: بنام خداوندی که بخشایشگر و مهربان است.
قُلْ یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ (۱) بگو ای محمد بآن ناگرویدگان.
هوش مصنوعی: بگو ای محمد، به کسانی که به خدا کافرند.
لا أَعْبُدُ ما تَعْبُدُونَ (۲) نمی‌پرستم آنچه شما می‌پرستید.
هوش مصنوعی: من چیزی را که شما می‌پرستید پرستش نمی‌کنم.
وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ (۳) و شما نمی‌پرستید آنچه من می‌پرستم.
هوش مصنوعی: و شما آن چیزی را که من می‌پرستم، نمی‌پرستید.
وَ لا أَنا عابِدٌ ما عَبَدْتُّمْ (۴) و من نخواهم پرستید آنچه شما میپرستید.
هوش مصنوعی: من هم آنچه شما می‌پرستید را نمی‌پرستم.
وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ (۵) و شما نخواهید پرستید آنچه من میپرستم.
هوش مصنوعی: شما هم هرگز آنچه را که من می‌پرستم پرستش نخواهید کرد.
لَکُمْ دِینُکُمْ وَ لِیَ دِینِ (۶) کیش شما شما را و کیش من مرا.
هوش مصنوعی: آیین شما برای خودتان و آیین من برای خودم.