این سوره هشت آیتست، بیست و هفت کلمه، صد و سه حرف جمله به مکه فرو آمد و درین سوره ناسخ و منسوخ نه. و در خبر ابی بن کعب است از مصطفی (ص) که: «هر که سوره «الم نشرح» برخواند او را چندان مزد و ثواب دهد که کسی پیغامبر را (ص) اندوهگن بیند و آن اندوه از وی بردارد». و در خبر میآید که: «هر که این سوره هر روز برخواند، خدای تعالی همه دشواریها و سختیها بر او آسان کند و از همه اندوهان او را فرج دهد. قوله: أَ لَمْ نَشْرَحْ لَکَ صَدْرَکَ هذا استفهام علی طریق التّقریر، ای ازلنا الهمّ و نفینا الحزن عن قلبک و وسّعناه و لم نجعله ضیّقا حرجا. و کان النّبی (ص) فی بدو الأمر اذا اتاه جبرئیل بالوحی شقّ علیه استماعه و النّظر الی جبرئیل، فوسّع اللَّه قلبه لذلک. و فی الخبر: «انّ رسول اللَّه (ص) شقّ صدره لعلقة ثمّ اخرج قلبه و شقّ و استخرج منه مثل العلقة السّوداء و رمی به و غسل بالماء و الثّلج من الجنّة ثمّ حشی نورا و حکمة و ایمانا، ثمّ اعید مکانه و کان اثر الخرز بصدره ظاهرا فعل به ذلک فی صباه و هو مع ظئره»
حلیمة بنت ابی ذویب بارض هوازن فی بنی سعد بن بکر نهارا و هو مع اخ له صبیّ من ظئره فی البهم نزل علیه ملکان کانّهما طیران ففعلا به ذلک و المرّة الثّانیة لیلة الاسراء قبل ان یصعد به و غسل بماء زمزم
فذلک قوله تعالی: أَ لَمْ نَشْرَحْ لَکَ صَدْرَکَ و قیل: معنی شرح الصّدر ان یوسّع لقبول القدرة و الاستیقان بالغیب و الثّقة بالضّمان و وعی العلم.
وَ وَضَعْنا عَنْکَ وِزْرَکَ ای غفرنا لک «ما تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَ ما تَأَخَّرَ» کقوله: «لِیَغْفِرَ لَکَ اللَّهُ ما تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَ ما تَأَخَّرَ». قال الضحاک و الحسن و قتادة یعنی: ما کان علیه فی الجاهلیّة من قلّة العلم، و قیل: «وِزْرَکَ» یعنی: «وزر» امّتک، فاضاف الیه لاشتغال قلبه به و اهتمامه له. و قیل: عصمناک من ارتکاب الوزر.
و قیل: خفّفنا علیک تحمّل اعیاء النّبوّة.
الَّذِی أَنْقَضَ ظَهْرَکَ ای اثقل «ظهرک» فاوهنه حتّی سمع له. نقیض ای صوت. و قیل: الّذی کاد یکسر ظهرک حتّی یسمع نقیضه و هذا مثل.
وَ رَفَعْنا لَکَ ذِکْرَکَ روی ابو سعید الخدری عن النّبیّ (ص) انّه سأل جبرئیل عن هذه الآیة وَ رَفَعْنا لَکَ ذِکْرَکَ قال: قال اللَّه عزّ و جلّ: اذا ذکرت ذکرت معی.
و قال ابن عباس: وَ رَفَعْنا لَکَ ذِکْرَکَ ای تذکر معی اذا ذکرت فی الاذان و الاقامة و التّشهّد و الخطب علی المنابر. و قال قتادة: رفع اللَّه ذکره فی الدّنیا و الآخرة؟ فلیس خطیب و لا متشهّد و لا صاحب صلاة الّا ینادی به: اشهد انّ لا اله الّا اللَّه و اشهد انّ محمدا رسول اللَّه و فیه یقول: حسّان بن ثابت:
اغرّ علیه للنّبوّة خاتم
من اللَّه مشهور یلوح و یشهد
و ضمّ الاله اسم النّبیّ الی اسمه
اذا قال فی الخمس المؤذّن اشهد
و قیل: وَ رَفَعْنا لَکَ ذِکْرَکَ عند الملائکة فی السّماء و قیل: رفعه باخذ میثاقه علی النّبیّین و الزامهم الایمان به و الاقرار بفضله. و قال ذو النّون: همم الانبیاء تجول حول العرش و همّة محمد (ص) فوق العرش. لذلک قال: وَ رَفَعْنا لَکَ ذِکْرَکَ ثمّ وعده الیسر و الرّخاء بعد الشّدّة و ذلک انّه کان بمکة فی شدّة فقال: فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً ای «مع» الشّدّة الّتی انت فیها من جهاد المشرکین و مزاولة ما انت بسبیله «یسرا» و رخاء بان یظهرک علیهم حتّی ینقادوا للحقّ الّذی جئتهم به طوعا و کرها.
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً کرّره لتأکید الوعد و تعظیم الرّجاء: و قیل: فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً فی الدّنیا، إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً فی الآخرة.
قال الحسن لمّا نزلت هذه الآیة قال رسول اللَّه (ص): «ابشروا قد جاءکم الیسر لن یغلب عسر یسرین».
و قال ابن مسعود: و الّذی نفسی بیده لو کان «العسر» فی جحر لطلبه الیسر حتّی یدخل علیه انّه لن یدخل علیه انّه یغلب عسر یسرین. قال العلماء فی معنی هذا الحدیث: انّه عرّف «العسر» و نکر الیسر و من عادة العرب اذا ذکرت اسما معرفا ثمّ اعادته فهو هو و اذا نکرته ثمّ کرّرته فهما اثنان. فالعسر فی الآیة مکرّر بلفظ التّعریف فکان عسرا واحدا و الیسر مکرّرا بلفظ النّکرة فکانا یسرین کانّه قال: فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً «انّ مع» ذلک «الْعُسْرِ یُسْراً» آخر، و قیل: مجاز قوله لن یغلب عسر یسرین انّ اللَّه تعالی بعث نبیّه (ص) مقلّا محفّا فعیّره المشرکون بفقره حتّی قالوا: نجمع لک مالا فاغتمّ و ظنّ انّهم کذّبوه لفقره فعزّه اللَّه تعالی و عدّد علیه نعماه فی هذه السّورة و وعده الغنی فقال: أَ لَمْ نَشْرَحْ لَکَ صَدْرَکَ الی قوله: وَ رَفَعْنا لَکَ ذِکْرَکَ فهذا ذکر امتنانه.
ثمّ ابتدا ما وعده من الغنی لیسلّیه ممّا خامر قلبه من الغمّ فقال: فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً مجازه لا یحزنک ما یقولون: فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً فی الدّنیا ثمّ انجز ما وعد و فتح علیه القری العربیّة و وسّع ذات یده حتّی کان یهب المائتین من الإبل ثمّ ابتدا فصلا آخر من امر الآخرة فقال تاسیة له: إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً و الدّلیل علی ابتدائه تعرّیه من الفاء و الواو و حروف النّسق فهذا وعد عامّ لجمیع المؤمنین مجازه إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ فی الدّنیا للمؤمنین «یسرا» فی الآخرة لا محالة فقوله: «لن یغلب عسر یسرین» ای لن یغلب عسر الدّنیا الیسر الّذی وعد اللَّه المؤمنین فی الدّنیا و الیسر الّذی وعدهم فی الآخرة. انّما یغلب احدهما و هو یسر الدّنیا. فامّا یسر الآخرة فدائم غیر زائل، ای لا یجمعها فی الغلبة کقوله (ص): «شهرا عید لا ینقصان» ای لا یجتمعان فی النّقصان.
و عن ابن عباس قال: اهدی للنّبیّ (ص) بغلة اهداها الیه کسری فرکبها بحبل من شعر ثمّ اردفنی خلفه، ثمّ سار بی ملیّا، ثمّ التفت الیّ فقال لی: «یا غلام»! قلت: لبّیک یا رسول اللَّه. قال: «احفظ اللَّه یحفظک احفظ اللَّه تجده امامک تعرّف الی اللَّه فی الرّخاء یعرفک فی الشّدّة و اذا سألت فسل اللَّه، و اذا استعنت فاستعن باللّه قد مضی القلم بما هو کائن فلو جهد الخلائق ان ینفعوک بما لم یقضه اللَّه لک لما قدروا علیه و لو جهدوا ان یضرّوک بما لم یکتبه اللَّه علیک ما قدروا علیه. فان استطعت ان تعمل بالصّبر مع الیقین فافعل فان لم تستطع فاصبر، فانّ فی الصّبر علی ما تکره خیرا کثیرا. و اعلم انّ مع الصّبر النّصر و انّ من الکرب الفرج و إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً قوله: فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ قال ابن عباس: «فَإِذا فَرَغْتَ» من صلوتک «فَانْصَبْ» إِلی رَبِّکَ فی الدّعاء و انت جالس قبل ان تسلم. و قال قتادة. امره اذا فرغ من صلوته ان یبالغ فی دعائه. و قال الحسن: فَإِذا فَرَغْتَ من جهاد عدوّک «فانصب» فی عبادة «ربّک». و قال مجاهد «فَإِذا فَرَغْتَ» من امر الدّنیا «فَانْصَبْ» فی عبادة «ربّک» و صلّ. و قال الکلبی: فَإِذا فَرَغْتَ من تبلیغ الرّسالة فَانْصَبْ ای استغفر لذنبک و للمؤمنین.
وَ إِلی رَبِّکَ فَارْغَبْ فی المسألة و سله ما تحتاج الیه من صلاح دینک و دنیاک و لا ترج غیره و لا تشتغل بسواه. و قیل. إِلی رَبِّکَ فَارْغَبْ ای فاخلص الدّعاء و الابتهال و انقطع الیه. و قال جعفر: اذکر «ربّک» علی فراغ منک عن کلّ ما دونه.
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
این سوره هشت آیتست، بیست و هفت کلمه، صد و سه حرف جمله به مکه فرو آمد و درین سوره ناسخ و منسوخ نه. و در خبر ابی بن کعب است از مصطفی (ص) که: «هر که سوره «الم نشرح» برخواند او را چندان مزد و ثواب دهد که کسی پیغامبر را (ص) اندوهگن بیند و آن اندوه از وی بردارد». و در خبر میآید که: «هر که این سوره هر روز برخواند، خدای تعالی همه دشواریها و سختیها بر او آسان کند و از همه اندوهان او را فرج دهد. قوله: أَ لَمْ نَشْرَحْ لَکَ صَدْرَکَ هذا استفهام علی طریق التّقریر، ای ازلنا الهمّ و نفینا الحزن عن قلبک و وسّعناه و لم نجعله ضیّقا حرجا. و کان النّبی (ص) فی بدو الأمر اذا اتاه جبرئیل بالوحی شقّ علیه استماعه و النّظر الی جبرئیل، فوسّع اللَّه قلبه لذلک. و فی الخبر: «انّ رسول اللَّه (ص) شقّ صدره لعلقة ثمّ اخرج قلبه و شقّ و استخرج منه مثل العلقة السّوداء و رمی به و غسل بالماء و الثّلج من الجنّة ثمّ حشی نورا و حکمة و ایمانا، ثمّ اعید مکانه و کان اثر الخرز بصدره ظاهرا فعل به ذلک فی صباه و هو مع ظئره»
هوش مصنوعی: این سوره دارای هشت آیه و بیست و هفت کلمه و صد و سه حرف است و در مکه نازل شده است. در این سوره نه آیاتی که نسخ شده باشند وجود دارد. در گزارشی از ابی بن کعب آمده است که پیامبر (ص) فرمودهاند: «هر کس سوره «الم نشرح» را بخواند، پاداش و ثواب بیاندازهای میگیرد که گویی اندوهی که به پیامبر (ص) وارد شده را برطرف کرده است.» همچنین در روایت دیگری آمده که: «هر کس این سوره را هر روز بخواند، خداوند تمامی سختیها و دشواریها را برای او آسان میکند و او را از تمامی اندوهها رهایی میبخشد.» عبارتی مانند «أَ لَمْ نَشْرَحْ لَکَ صَدْرَکَ» به معنای سوالی است که به منظور تایید مطرح شده است، یعنی خداوند همّت و اندوه را از قلب تو زدوده و صدرت را گشاده کرده است و آن را تنگ و محدود نکرده است. در آغاز، وقتی جبرئیل به پیامبر (ص) وحی میآورد، بر او دشوار بود و به جبرئیل نگاه کند. اما خداوند قلب او را برای این دریافت گشاده کرد. همچنین در روایتی آمده که پیامبر (ص) در کودکی مورد عمل جراحی قرار گرفت که در آن قلبش بیرون آورده شد و بعد از پاکسازی آن با آب و برف از بهشت، با نور، حکمت و ایمان پر شد و دوباره به جای خود برگردانده شد و اثر زخم آن بر سینهاش باقی ماند.
حلیمة بنت ابی ذویب بارض هوازن فی بنی سعد بن بکر نهارا و هو مع اخ له صبیّ من ظئره فی البهم نزل علیه ملکان کانّهما طیران ففعلا به ذلک و المرّة الثّانیة لیلة الاسراء قبل ان یصعد به و غسل بماء زمزم
هوش مصنوعی: حلیمه دختر ابی ذویب در سرزمین هوازن و در قبیله بنی سعد بن بکر زندگی میکرد. در یک روز، او و برادرش که بچهای کوچک داشتند، با دو فرشته مواجه شدند که به مانند پرندگان ظاهر شده بودند. این فرشتگان به آنها نزدیک شدند و در مرتبه دوم این اتفاق در شب معراج پیش از آنکه او به آسمان برود، او را با آب زمزم شستشو دادند.
فذلک قوله تعالی: أَ لَمْ نَشْرَحْ لَکَ صَدْرَکَ و قیل: معنی شرح الصّدر ان یوسّع لقبول القدرة و الاستیقان بالغیب و الثّقة بالضّمان و وعی العلم.
هوش مصنوعی: این آیه به این معناست که آیا ما سینهات را برای پذیرش قدرت و یقین به امور غیبی و اعتماد به وعدهها و درک علم گسترش ندادیم؟
وَ وَضَعْنا عَنْکَ وِزْرَکَ ای غفرنا لک «ما تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَ ما تَأَخَّرَ» کقوله: «لِیَغْفِرَ لَکَ اللَّهُ ما تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَ ما تَأَخَّرَ». قال الضحاک و الحسن و قتادة یعنی: ما کان علیه فی الجاهلیّة من قلّة العلم، و قیل: «وِزْرَکَ» یعنی: «وزر» امّتک، فاضاف الیه لاشتغال قلبه به و اهتمامه له. و قیل: عصمناک من ارتکاب الوزر.
هوش مصنوعی: ما بار گناه تو را برداشتیم، ای کسی که آمرزیدیم تو را، یعنی آنچه را که از گناهانت در گذشته بوده و آنچه در آینده خواهد بود. برخی تفسیر کردهاند که این به معنای کاهش بار تو در دوران جاهلیت و عدم آگاهی است. همچنین گفته شده که منظور از بار تو، بار و گناه امت توست که به خاطر دغدغه و توجه تو به آن، به تو نسبت داده شده است. همچنین ممکن است به معنای این باشد که ما تو را از ارتکاب گناه حفاظت کردیم.
و قیل: خفّفنا علیک تحمّل اعیاء النّبوّة.
هوش مصنوعی: گفته شده است: ما بار مسئولیت نبوت را بر تو سبک کردیم.
الَّذِی أَنْقَضَ ظَهْرَکَ ای اثقل «ظهرک» فاوهنه حتّی سمع له. نقیض ای صوت. و قیل: الّذی کاد یکسر ظهرک حتّی یسمع نقیضه و هذا مثل.
هوش مصنوعی: این عبارت به وضعیتی اشاره دارد که به شخصی فشار زیادی وارد شده است، به حدی که احساس میکند بار سنگینی بر دوش دارد و این فشار به حدی رسیده که ممکن است به شکستگی یا آسیب برسد. همچنین، اشارهای به صدایی وجود دارد که میتواند نشانهای از این فشار یا آسیب باشد. این بیان بیشتر به صورت یک مثل بیان شده تا شدت وضعیت را به تصویر بکشد.
وَ رَفَعْنا لَکَ ذِکْرَکَ روی ابو سعید الخدری عن النّبیّ (ص) انّه سأل جبرئیل عن هذه الآیة وَ رَفَعْنا لَکَ ذِکْرَکَ قال: قال اللَّه عزّ و جلّ: اذا ذکرت ذکرت معی.
هوش مصنوعی: خداوند میفرماید که نام تو را بلند میسازیم. ابوسعید خدری از پیامبر اسلام (ص) نقل کرده است که او از جبرییل درباره این آیه سوال کرده و جبرییل جواب داده است: خداوند میفرماید: هرگاه تو را یاد کنند، من هم همراه تو یاد میشوم.
و قال ابن عباس: وَ رَفَعْنا لَکَ ذِکْرَکَ ای تذکر معی اذا ذکرت فی الاذان و الاقامة و التّشهّد و الخطب علی المنابر. و قال قتادة: رفع اللَّه ذکره فی الدّنیا و الآخرة؟ فلیس خطیب و لا متشهّد و لا صاحب صلاة الّا ینادی به: اشهد انّ لا اله الّا اللَّه و اشهد انّ محمدا رسول اللَّه و فیه یقول: حسّان بن ثابت:
هوش مصنوعی: ابن عباس میگوید که خداوند نام پیامبر را بلند کرده است، به طوری که هرگاه نام ایشان در اذان، اقامه، تشهد و خطبهها ذکر شود، یاد ایشان بهطور خاص ذکر میشود. قتاده نیز اشاره میکند که خداوند نام پیامبر را در دنیا و آخرت بلند کرده است، بهطوری که هیچ خطیبی، متشهدی یا کسی که نماز میخواند وجود ندارد مگر اینکه با این جملهها او را یاد کند: "شهادت میدهم که هیچ خدایی جز الله نیست و محمد رسول الله است." همچنین حسّان بن ثابت درباره این موضوع شعر گفته است.
اغرّ علیه للنّبوّة خاتم
من اللَّه مشهور یلوح و یشهد
هوش مصنوعی: او به دلیل نبوّت خود، دارای نشانهای از جانب خداوند است که به وضوح جلوهگر شده و گواهی میدهد.
و ضمّ الاله اسم النّبیّ الی اسمه
اذا قال فی الخمس المؤذّن اشهد
هوش مصنوعی: خداوند نام پیامبر را به نام خودش پیوند داد، هنگامی که مؤذن در اذان پنجگانه میگوید: "گواهی میدهم."
و قیل: وَ رَفَعْنا لَکَ ذِکْرَکَ عند الملائکة فی السّماء و قیل: رفعه باخذ میثاقه علی النّبیّین و الزامهم الایمان به و الاقرار بفضله. و قال ذو النّون: همم الانبیاء تجول حول العرش و همّة محمد (ص) فوق العرش. لذلک قال: وَ رَفَعْنا لَکَ ذِکْرَکَ ثمّ وعده الیسر و الرّخاء بعد الشّدّة و ذلک انّه کان بمکة فی شدّة فقال: فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً ای «مع» الشّدّة الّتی انت فیها من جهاد المشرکین و مزاولة ما انت بسبیله «یسرا» و رخاء بان یظهرک علیهم حتّی ینقادوا للحقّ الّذی جئتهم به طوعا و کرها.
هوش مصنوعی: در این متن آمده است که خداوند نام پیامبر را در آسمانها با ملائکه بلند کرده و این به این معناست که او از پیامبران دیگر پیمانی گرفته و آنها را به ایمان به او و تصدیق فضایلش ملزم کرده است. همچنین بیان شده است که همت پیامبران در نزد عرش خداوند است و همت پیامبر اسلام (ص) بالاتر از آن قرار دارد. در ادامه، وعدهای به پیامبر داده شده که پس از سختیها، آسانی و رفاه خواهد آمد. در زمان سختیهای او در مکه، به او گفته شده است که به همراه دشواری، آسانی نیز خواهد بود. این به معنای آن است که پس از جهاد او با مشرکان و تلاشهایش، به زودی پیروزی و آرامش به دست خواهد آورد و دشمنان به حقایی که به آنها آورده، تن خواهند داد.
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً کرّره لتأکید الوعد و تعظیم الرّجاء: و قیل: فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً فی الدّنیا، إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً فی الآخرة.
هوش مصنوعی: در کنار هر سختی، آسانی وجود دارد. این جمله چند بار تکرار شده است تا به وعده و امیدی بزرگ تأکید کند. گفته شده که در دنیا، با هر سختی، آسانی هست و همچنین در آخرت نیز همینطور است.
قال الحسن لمّا نزلت هذه الآیة قال رسول اللَّه (ص): «ابشروا قد جاءکم الیسر لن یغلب عسر یسرین».
هوش مصنوعی: حضرت حسن (ع) فرمودند که هنگامی که این آیه نازل شد، پیامبر (ص) فرمود: «خوشحال باشید، زیرا آسانی به شما آمده و هیچ سختی نمیتواند بر آسانیها غلبه کند.»
و قال ابن مسعود: و الّذی نفسی بیده لو کان «العسر» فی جحر لطلبه الیسر حتّی یدخل علیه انّه لن یدخل علیه انّه یغلب عسر یسرین. قال العلماء فی معنی هذا الحدیث: انّه عرّف «العسر» و نکر الیسر و من عادة العرب اذا ذکرت اسما معرفا ثمّ اعادته فهو هو و اذا نکرته ثمّ کرّرته فهما اثنان. فالعسر فی الآیة مکرّر بلفظ التّعریف فکان عسرا واحدا و الیسر مکرّرا بلفظ النّکرة فکانا یسرین کانّه قال: فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً «انّ مع» ذلک «الْعُسْرِ یُسْراً» آخر، و قیل: مجاز قوله لن یغلب عسر یسرین انّ اللَّه تعالی بعث نبیّه (ص) مقلّا محفّا فعیّره المشرکون بفقره حتّی قالوا: نجمع لک مالا فاغتمّ و ظنّ انّهم کذّبوه لفقره فعزّه اللَّه تعالی و عدّد علیه نعماه فی هذه السّورة و وعده الغنی فقال: أَ لَمْ نَشْرَحْ لَکَ صَدْرَکَ الی قوله: وَ رَفَعْنا لَکَ ذِکْرَکَ فهذا ذکر امتنانه.
هوش مصنوعی: ابن مسعود میگوید: به خدا سوگند، اگر سختی در سوراخی باشد، آسانی را دنبال میکند تا به آنجا برسد، اما سختی به تنهایی نمیتواند بر دو آسانی غلبه کند. دانشمندان در معنای این حدیث توضیح دادهاند که در آیه، سختی با لفظ معرفه آمده و تکرار شده است، پس فقط یک سختی وجود دارد، اما آسانی با لفظ نکره ذکر شده و به تعداد دو بار تکرار شده است، بنابراین به دو آسانی اشاره دارد. به این ترتیب، میتوان گفت که «در کنار سختی، آسانی است» و میتوان آن را به این شکل در نظر گرفت که این سختی خود به آسانی دیگری منجر میشود. همچنین گفته شده که جمله «نمیتواند سختی بر دو آسانی غلبه کند» به معنای این است که خداوند پیامبرش را با وضعیتی کم و ناکافی فرستاد و مخالفان به خاطر فقر او، او را به غم انداختند و گمان کردند او دروغگوست. اما خداوند او را عزت بخشید و نعمتهایش را برشمرد و وعدهی غنایت را داد و در آیات بعدی به او گفت: آیا ما صدرت را برای تو گشایش ندادیم و نام تو را بلند نکردیم؟ این سخن بیانگر نعمتهای خداوند است.
ثمّ ابتدا ما وعده من الغنی لیسلّیه ممّا خامر قلبه من الغمّ فقال: فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً مجازه لا یحزنک ما یقولون: فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً فی الدّنیا ثمّ انجز ما وعد و فتح علیه القری العربیّة و وسّع ذات یده حتّی کان یهب المائتین من الإبل ثمّ ابتدا فصلا آخر من امر الآخرة فقال تاسیة له: إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً و الدّلیل علی ابتدائه تعرّیه من الفاء و الواو و حروف النّسق فهذا وعد عامّ لجمیع المؤمنین مجازه إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ فی الدّنیا للمؤمنین «یسرا» فی الآخرة لا محالة فقوله: «لن یغلب عسر یسرین» ای لن یغلب عسر الدّنیا الیسر الّذی وعد اللَّه المؤمنین فی الدّنیا و الیسر الّذی وعدهم فی الآخرة. انّما یغلب احدهما و هو یسر الدّنیا. فامّا یسر الآخرة فدائم غیر زائل، ای لا یجمعها فی الغلبة کقوله (ص): «شهرا عید لا ینقصان» ای لا یجتمعان فی النّقصان.
هوش مصنوعی: سپس شروع کرد به وعده دادن به غنی تا او را از غم و نگرانیهایی که در دلش داشت آرام کند و گفت: «به یقین بعد از سختی آسانی است.» این جمله به او یادآوری کرد که به آنچه میگویند اندوهی نداشته باشد زیرا بعد از هر سختی، آسانی خواهد آمد در زندگی دنیا. سپس به وعدهاش عمل کرد و بر شهرهای عربی پیروز شد و دستش را تا حدی گشاد کرد که به مردگان شتر هدیه میداد. پس فصلی دیگر از امور آخرت را آغاز کرد و به او یادآوری کرد که «به یقین بعد از سختی آسانی است.» و دلیل شروع جدیدش این است که از حروفی مانند «ف» و «واو» و حروف ارتباطی دور شده است. این وعدهای عمومی برای تمامی مؤمنان است که بعد از هر سختی در دنیا برای مؤمنان آسانی در آخرت وجود دارد. بنابراین جملهاش به این معناست که «هرگز سختی یک آسانی را نخواهد شکست»، یعنی سختیهای دنیا نمیتوانند آسانیای که خداوند به مؤمنان در دنیا و آخرت وعده داده است را از بین ببرند. تنها یک بار یکی از این دو جلو خواهد افتاد و آن آسانی دنیا است. اما آسانی آخرت همیشگی و پایدار است و نمیتوان دو حالت را همزمان در حال نقصان جمع کرد، مانند جملهای که میگوید: «دو ماه عید وجود دارند که هیچگاه کاهش نمییابند.»
و عن ابن عباس قال: اهدی للنّبیّ (ص) بغلة اهداها الیه کسری فرکبها بحبل من شعر ثمّ اردفنی خلفه، ثمّ سار بی ملیّا، ثمّ التفت الیّ فقال لی: «یا غلام»! قلت: لبّیک یا رسول اللَّه. قال: «احفظ اللَّه یحفظک احفظ اللَّه تجده امامک تعرّف الی اللَّه فی الرّخاء یعرفک فی الشّدّة و اذا سألت فسل اللَّه، و اذا استعنت فاستعن باللّه قد مضی القلم بما هو کائن فلو جهد الخلائق ان ینفعوک بما لم یقضه اللَّه لک لما قدروا علیه و لو جهدوا ان یضرّوک بما لم یکتبه اللَّه علیک ما قدروا علیه. فان استطعت ان تعمل بالصّبر مع الیقین فافعل فان لم تستطع فاصبر، فانّ فی الصّبر علی ما تکره خیرا کثیرا. و اعلم انّ مع الصّبر النّصر و انّ من الکرب الفرج و إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْراً قوله: فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ قال ابن عباس: «فَإِذا فَرَغْتَ» من صلوتک «فَانْصَبْ» إِلی رَبِّکَ فی الدّعاء و انت جالس قبل ان تسلم. و قال قتادة. امره اذا فرغ من صلوته ان یبالغ فی دعائه. و قال الحسن: فَإِذا فَرَغْتَ من جهاد عدوّک «فانصب» فی عبادة «ربّک». و قال مجاهد «فَإِذا فَرَغْتَ» من امر الدّنیا «فَانْصَبْ» فی عبادة «ربّک» و صلّ. و قال الکلبی: فَإِذا فَرَغْتَ من تبلیغ الرّسالة فَانْصَبْ ای استغفر لذنبک و للمؤمنین.
هوش مصنوعی: ابن عباس نقل میکند که پیامبر (ص) یک الاغ دریافت کرد که از سوی کسری به او هدیه شده بود. پیامبر بر آن سوار شد و سپس مرا پشت سر خود قرار داد و به راه افتاد. بعد از مدتی به من گفت: «ای پسر!». من پاسخ دادم: «لبيك يا رسول الله». پیامبر فرمود: «خدا را حفظ کن تا تو را حفظ کند، خدا را حفظ کن تا او را در پیش رویت بیابی. در راحتی به خدا آشنا شو تا او در دشواری تو را بشناسد. و اگر چیزی خواستی، از خدا بخواه و اگر نیاز به کمک داشتی، از خدا کمک بگیر. قلم مقدر کرده است آنچه را که باید واقع شود، پس اگر همه مخلوقات تلاش کنند که به تو چیزی دهند که خدا برایت مقدر نکرده، نمیتوانند و اگر تلاش کنند که به تو ضرر برسانند درصورتیکه خدا آن را برایت ننوشته، نمیتوانند. اگر میتوانی با صبر و یقین عمل کنی، انجام بده و اگر نمیتوانی، صبر کن. زیرا در صبر بر آنچه که ناخوشایند است، خیری بزرگ نهفته است. بدان که با صبر، پیروزی و در هر تنگنا، گشایشی وجود دارد. سپس پیامبر به آیهای اشاره کرد: «پس زمانی که فراغت یافتی، سخت کوش باش» و ابن عباس گفت: «پس زمانی که فراغت یافتی» از نمازت، «سخت کوش» در دعا به سوی پروردگارت باش در حالی که نشستهای، قبل از اینکه سلام کنی. قتاده گفت: او را سفارش کرده که پس از نماز به دعا بپردازد. حسن گفت: «پس زمانی که از جهاد با دشمن فراغت یافتی، به عبادت پروردگار بپرداز». مجاهد افزود: «پس زمانی که از کارهای دنیا فراغت یافتی، به عبادت پروردگارت بپرداز و نماز بخوان». کلبی نیز گفت: «پس زمانی که از ابلاغ پیام فراغت یافتی، طلب آمرزش برای گناهانت و مؤمنان کن».
وَ إِلی رَبِّکَ فَارْغَبْ فی المسألة و سله ما تحتاج الیه من صلاح دینک و دنیاک و لا ترج غیره و لا تشتغل بسواه. و قیل. إِلی رَبِّکَ فَارْغَبْ ای فاخلص الدّعاء و الابتهال و انقطع الیه. و قال جعفر: اذکر «ربّک» علی فراغ منک عن کلّ ما دونه.
هوش مصنوعی: به سوی پروردگارت رغبت کن و از او بخواه آنچه را که برای دین و دنیایت نیاز داری و غیر او را نطلب و به چیز دیگری مشغول مشو. همچنین گفته شده است که به سوی پروردگارت رغبت کن یعنی دعا و درخواستت را خالصانه انجام بده و فقط به او روی آور. جعفر نیز گفته است: «پروردگارت» را یاد کن هنگامی که از هر چیز دیگر فارغ هستی.