گنجور

النوبة الثانیة

این سوره بیشترین مفسّران در مدنیّات شمردند. ضحّاک گفت: مکّی است.

کلبی گفت: سه آیت از این سوره مدنی است. یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْواجِکُمْ وَ أَوْلادِکُمْ تا آخر سه آیت، به مدینه فرو آمد و باقی همه به مکه. هژده آیت است، دویست و چهل و یک کلمه، هزار و هفتاد حرف. و درین سوره ناسخ است و منسوخ نیست. و النّاسخ: قوله: فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ نسخ قوله تعالی: اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ. و عن عبد اللَّه بن عمرو قال: قال رسول اللَّه (ص): و ما من مولود یولد الّا فی تشابیک رأسه مکتوب خمس آیات من فاتحة سورة التغابن».

و عن ابیّ بن کعب قال: قال رسول اللَّه (ص): «من قرأ سورة التغابن رفع عنه موت الفجاءة».

قوله: یُسَبِّحُ لِلَّهِ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْکُ و هو کمال القدرة و نفاذ التّصرف وَ لَهُ الْحَمْدُ و هو حمد الحامدین له و حمده سبحانه لنفسه و حقیقة الحمد: الثناء بذکر الاوصاف الجمیلة و الافعال الجزیلة.

هُوَ الَّذِی خَلَقَکُمْ فَمِنْکُمْ کافِرٌ وَ مِنْکُمْ مُؤْمِنٌ فیه قولان: احدهما، خلقکم فی بطون امّهاتکم کفّارا و مؤمنین، و به قال ابن عباس: انّ اللَّه تعالی خلق بنی آدم مؤمنا و کافرا، ثمّ یعیدهم یوم القیامة کما خلقهم مؤمنا و کافرا. و عن ابیّ بن کعب قال: قال رسول اللَّه (ص): «انّ الغلام الّذی قتله الخضر طبع کافرا

و قال اللَّه تعالی: «وَ لا یَلِدُوا إِلَّا فاجِراً کَفَّاراً».

و فی بعض الاخبار خلق اللَّه فرعون فی بطن امّه کافرا و خلق یحیی بن زکریا فی بطن امّه مؤمنا.

و قال صلّی اللَّه علیه و سلّم: «السّعید من سعد فی بطن امّه و الشّقی من شقی فی بطن امّه».

و عن انس عن النّبی (ص) قال: «وکّل اللَّه بالرّحم ملکا فیقول: ایّ ربّ نطفة، ای ربّ علقة، ایّ ربّ مضغة؟ فاذا اراد اللَّه ان یقضی خلقها قال: یا ربّ اذکر انی سعید او شقی؟ فما الرّزق؟ فما الاجل؟ فیکتب کذلک فی بطن امّه.

و القول الثانی: انّ اللَّه سبحانه خلق ثمّ کفروا و آمنوا و تمّ الکلام بقوله: هُوَ الَّذِی خَلَقَکُمْ ثمّ وصفهم‌ بفعلهم فقال: فمنکم کافر و منکم مؤمن، کما قال تعالی: وَ اللَّهُ خَلَقَ کُلَّ دَابَّةٍ مِنْ ماءٍ فَمِنْهُمْ مَنْ یَمْشِی عَلی‌ بَطْنِهِ الآیة... فاللّه خلقهم و المشی فعلهم ثمّ اختلفوا فی تأویلها. روی عن ابی سعید الخدری انّه قال: فمنکم کافر فی حیاته مؤمن فی العاقبة، و منکم مؤمن فی حیاته و کافر فی العاقبة. و روی انّ النّبی (ص) قال: «الا انّ بنی آدم خلقوا علی طبقات شتّی: فمنهم من یولد مؤمنا، و یحیی مؤمنا.

و منهم من یولد کافرا و یحیی کافرا و یموت کافرا. و منهم من یولد مؤمنا و یحیی مؤمنا و یموت کافرا. و منهم من یولد کافرا و یحیی کافرا و یموت مؤمنا».

و قال عطاء ابن ابی رباح: فمنکم کافر باللّه مؤمن بالکواکب، و منکم مؤمن باللّه کافر بالکواکب یعنی: فی شأن الانوار. و قال الزّجاج: فمنکم کافر بانّ اللَّه خلقه و هو مذهب الدّهریّه.

و منکم مؤمن بانّ اللَّه خلقه و جملة القول فی حکم هذه الآیة و الّذی علیه المحقّقون من اهل السّنّة انّ اللَّه تعالی خلق الکافر و کفره فعلا له و کسبا، و خلق المؤمن و ایمانه فعلا له و کسبا فلکلّ واحد من الفریقین کسب و اختیار بتقدیر اللَّه و مشیّته.

فالمؤمن یؤمن و یختار الایمان بعد خلق اللَّه ایّاه لانّ اللَّه سبحانه اراد ذلک منه و قدّر علیه و علمه منه و الکافر یکفر و یختار الکفر بعد خلق اللَّه ایّاه لانّ اللَّه سبحانه قدّر علیه ذلک و علمه منه و لا یجوز ان یوجد من کلّ واحد منهما غیر الّذی قدّره اللَّه علیه و علمه منه، لانّ وجود خلاف المقدور عجز و خلاف المعلوم جهل و هما لا یلیقان باللّه سبحانه و لا یجوز ان علیه و من سلک هذا السبیل سلم من الجبر و القدر و اصاب الحقّ و اللَّه اعلم.

خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ بِالْحَقِّ ای بقوله الحقّ و هو «کن». و قیل: لاقامة الحقّ بها علیکم فاقیم الباء مقام اللام. و صَوَّرَکُمْ فی ارحام امّهاتکم فَأَحْسَنَ صُوَرَکُمْ ای احکم و عدل و سوّاها و حسنها احسن تقویم و اعدل صورة فلم یشارک بنی آدم فی صورته و شکله غیرهم. وَ إِلَیْهِ الْمَصِیرُ ای المرجع و المآل الی حکمه.

یَعْلَمُ ما فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ یَعْلَمُ ما تُسِرُّونَ وَ ما تُعْلِنُونَ وَ اللَّهُ عَلِیمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ من الایمان و النّفاق و الاخلاص و الرّیاء فارتدعوا عن المعاصی و اقبلوا علی الطاعات، فانّ اللَّه یتولّی المجازاة.

أَ لَمْ یَأْتِکُمْ یا اهل المکّة. نَبَأُ الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْ قَبْلُ قوم نوح و هود و صالح و لوط. فَذاقُوا الفاء للتّعقیب ای کفروا فذاقوا. وَبالَ أَمْرِهِمْ فی الدّنیا. وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِیمٌ فی العقبی.

ذلِکَ بِأَنَّهُ ای ذلک العذاب انّما انزل بهم بسبب انّه کانَتْ تَأْتِیهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّناتِ ای بالدّلائل و المعجزات و الآیات فَقالُوا أَ بَشَرٌ یرشدوننا، انکروا ان یکون خلق یهدیهم و یختصّ من بینهم بالنبوّة و قیل: انکروا ان یکون الرّسل من بنی آدم. و البشر اسم جنس یقع علی الواحد و الجمع، و هاهنا فی معنی الجمع.

فَکَفَرُوا باللّه و بالرّسل و جحدوا و اعرضوا عن الایمان. وَ اسْتَغْنَی اللَّهُ عن ایمانهم و لم یضرّوا اللَّه بکفرهم و معاصیهم شیئا انّما اضرّوا بانفسهم لانّ اللَّهُ غَنِیٌّ حَمِیدٌ یحمده المؤمنون من عباده و ملائکته و محمود بحمده لنفسه. ثمّ اخبر عن انکارهم البعث. فقال: زَعَمَ الَّذِینَ کَفَرُوا أَنْ لَنْ یُبْعَثُوا یروی فی الحدیث: «زعموا مطیّة الکذب»

و فی روایة: «بئس مطیّة الکذب زعموا»

لا تکاد تجد زعم الّا فی الکذب و هی لغة حمیریّة تعنی بها الکلمة، ای قال الکفّار کذبا لا بعث و لا حشر. فاکذبهم اللَّه تعالی و قال: قُلْ یا محمد «بلی» لیس الامر کما زعمتم. وَ رَبِّی لَتُبْعَثُنَّ یوم القیامة. ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِما عَمِلْتُمْ فی الدّنیا من خیر و شرّ و تجازون هذا النبأ تهدید یمرّ بک فی مواضع من القرآن. وَ ذلِکَ البعث عَلَی اللَّهِ سهل هیّن یَسِیرٌ غیر عسیر.

لانّه العالم بما ظهر و خفی.

فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ ای صدّقوا باللّه انّه واحد لا شریک له و محمد (ص) انّه رسوله. وَ النُّورِ الَّذِی أَنْزَلْنا بالقرآن انّه کلامه و وحیه و تنزیله. وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ ای ذو علم باعمالکم لا یخفی علیه منها شی‌ء.

یَوْمَ یَجْمَعُکُمْ ای اذکر یوم یجمعکم. لِیَوْمِ الْجَمْعِ ای لحضور یوم الجمع و لأجله و هو یوم القیامة یجمع فیه الاوّلون و الآخرون و الملائکة و الانس و الجنّ أجمعون. و قیل: یجمع فیه الثّواب و العقاب و الظّالم و المظلوم و النّبی و من آمن به. ذلِکَ یَوْمُ التَّغابُنِ و هو تفاعل من الغبن و هو فوت الحظّ و النّقص فی المعاملة و المبایعة و المقاسمة. و استعمال الغبن فی هذا الموضع توسّع کما قوله: فَما رَبِحَتْ تِجارَتُهُمْ و المغبون فی الحقیقة من غبن دینه. و ذلک الیوم یوم یغبن فیه اهل الحقّ اهل الباطل، و اهل الهدی اهل الضّلالة، و اهل الایمان اهل الکفر فلا غبن اغبن منه لانّ هؤلاء یدخلون الجنّة و هؤلاء یدخلون النّار. و فی الخبر: «ما من عبد مؤمن یدخل الجنّة الّا اری مقعده من النّار لو اساء لیزداد شکرا و ما من عبد یدخل النّار الّا اری مقعده من الجنّة لو احسن لیزداد حسرة».

و قیل: معنی التّغابن: انّه یغبنک من استحقرته فی الدّنیا و تهاونت به فتراه فوقک و فی المثل المغبون لا محمود و لا مأجور. وَ مَنْ یُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَ یَعْمَلْ صالِحاً فی اداء ما افترضه علیه یُکَفِّرْ عَنْهُ سَیِّئاتِهِ ای یستر سیئاته علیه فلا یفضحه بها. وَ یُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ قرأ اهل المدینة و الشام نکفّر و ندخله و فی سورة الطّلاق ندخله بالنون فیهنّ و قرأ الآخرون بالیاء. خالِدِینَ فِیها أَبَداً مقیمین لا یخرجون منها و لا یموتون. ذلِکَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ ای ذلک الثّواب الّذی ذکر اللَّه هو الفوز الّذی لا فوز اعظم منه.

وَ الَّذِینَ کَفَرُوا وَ کَذَّبُوا بِآیاتِنا أُولئِکَ أَصْحابُ النَّارِ خالِدِینَ فِیها وَ بِئْسَ الْمَصِیرُ ای ساء المکان الّذی صاروا الیه.

ما أَصابَ مِنْ مُصِیبَةٍ فی نفس او مال من خیر او شرّ. إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ای بارادته و قضائه و مشیّته وَ مَنْ یُؤْمِنْ بِاللَّهِ یَهْدِ قَلْبَهُ ای یوفّقه للیقین حتّی یعلم ان ما اصابه لم یکن لیخطئه و ما اخطأه لم یکن لیصیبه فیرضی بقضائه و یسلّم لحکمه و قال ابو بکر الورّاق: و من یؤمن باللّه عند الشّدّة و البلاء، فیعلم انّها من عدل اللَّه یهد قلبه للصّبر و التّسلیم و قیل اراد به زیادة الهدایة و الیقین ای یهد قلبه الی حقائق الرّضا و زوائد الیقین و قیل: انّه مقلوب و معناه: و من یهد قلبه یؤمن باللّه. و قرأ عکرمة و من یؤمن باللّه یهد قلبه، ای یسکن قلبه و یطمئنّ. من الهدوّ و هو السّکون.

وَ اللَّهُ بِکُلِّ شَیْ‌ءٍ عَلِیمٌ.

وَ أَطِیعُوا اللَّهَ فیما یأمرکم و أَطِیعُوا الرَّسُولَ فیما یؤدّی عن اللَّه و فی سنّته. و قیل: أَطِیعُوا اللَّهَ فی الرّضاء بقضائه وَ أَطِیعُوا الرَّسُولَ فیما یأمرکم بالصّبر و ترک الجزع. فَإِنْ تَوَلَّیْتُمْ عن الایمان باللّه و رسوله فَإِنَّما عَلی‌ رَسُولِنَا الْبَلاغُ الْمُبِینُ ای علیه الإبلاغ و قد فعل کقوله: ما عَلَی الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلاغُ.

اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ ای هو القادر علی الهدایة و الضّلالة لا شریک له فی الارشاد و الاضلال. و لیس بید الرّسول شی‌ء من ذلک. وَ عَلَی اللَّهِ فَلْیَتَوَکَّلِ الْمُؤْمِنُونَ فی تثبیت قلوبهم علی الایمان و الصّبر علی المصائب.

یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْواجِکُمْ وَ أَوْلادِکُمْ عَدُوًّا لَکُمْ فَاحْذَرُوهُمْ قال ابن عباس: هؤلاء رجال من اهل مکة اسلموا و ارادوا ان یهاجروا الی المدینة فمنعهم ازواجهم و اولادهم و قالوا: صبرنا علی اسلامکم فلا نصبر علی فراقکم، فاطاعوهم و ترکوا الهجرة فقال اللَّه تعالی: فَاحْذَرُوهُمْ ان تطیعوهم و تدعوا الهجرة.

وَ إِنْ تَعْفُوا وَ تَصْفَحُوا وَ تَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ هذا فیمن اقسام علی الاهل و الولد و لم یهاجر فاذا هاجر رای الّذین سبقوه بالهجرة قد فقّهوا فی الدّین هم ان یعاقب زوجه و ولده الّذین ثبّطوه عن الهجرة و ان لحقوا به فی دار الهجرة لم ینفق علیهم و لم یصبهم بخیر فامرهم اللَّه بالعفو عنهم و الصّفح، هذا کقوله: وَ إِنْ جاهَداکَ عَلی‌ أَنْ تُشْرِکَ بِی ما لَیْسَ لَکَ بِهِ عِلْمٌ فَلا تُطِعْهُما وَ صاحِبْهُما فِی الدُّنْیا مَعْرُوفاً و قال عطاء بن یسار: نزلت فی عوف بن مالک الاشجعی، کان ذا اهل و ولد، فکان اذا اراد الغزو بکوا الیه و رققوه و قالوا: الی من تدعنا؟ فیرقّ لهم و یقیم، فانزل اللَّه تعالی: إِنَّ مِنْ أَزْواجِکُمْ وَ أَوْلادِکُمْ عَدُوًّا لَکُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ای عدوّا لکم بجهلهم ایّاکم علی ترک الطّاعة.

فَاحْذَرُوهُمْ ان تقبلوا منهم و ان تعفوا و تصفحوا فلا تعاقبوهم علی خلافهم ایّاکم فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ. و لمّا اسلم اصید بن سلمة المخزومی مهاجرا کتب الیه ابوه سلمة من مکة:

من راکب یرد المدینة ملجاء

فکتب الیه اصید:

أ ترکت دین آبائک الشّم العلی

انّ الّذی سمک السّماء بقدرة

انّ الّذین شرارکم امثالهم

بعث الّذی لا مثله فیما مضی

فبایّ امر یا نبیّ عققتنی

ضخم الدسیعة» من ذرابة هاشم

امّا النّهار فدمع عینی ساجم

اقبل الی الاسلام انّک جاهل

عنّی یبلّغ ما اقول الاصیدا

و اللّات و الاوثان فاهجر انّنی

جهلا و بایعت النّبی محمّدا

حتّی علا فی عرشه فتصعّدا

من عقّ والده و برّ الا بعدا

یدعو لرحمته النّبی محمّدا

و ترکتنی شیخا کبیرا مفردا

قدما تازّر بالمکارم و ارتدی‌

و ابیت لیلی کالسّلیم مسهّدا

لا تعبد العزّی و ربّک فاعبدا

اخشی علیک عذاب یوم سرمدا

و قال بعضهم: من منع من الازواج و الاولاد عن طاعة اللَّه فهو عدوّ یجب ان یحذر، و جاء فی الخبر: «لیس عدوّک الّذی القیته فقتلته و آجرک اللَّه علی قتله، و لکن اعدی عدوّک نفسک الّتی بین جنبیک و امرأتک الّتی تضاجعک علی فراشک و ولدک الّذی من صلبک».

قوله:نَّما أَمْوالُکُمْ وَ أَوْلادُکُمْ فِتْنَةٌ

ای محنة و بلیّة. و اختیار لکم و شغل عن الآخرة یقع بسببها الانسان فی العظائم و منع الحقّ و تناول الحرام. اللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِیمٌ‌

زهّدهم فی الدّنیا بان ذکر عیبها و رغّبهم فی الآخرة بذکر وصفها و نعیمها و قال بعضهم: لمّا ذکر اللَّه العداوة فی الازواج و الاولاد، ادخل فیه من للتّبعیض، فقال: إِنَّ مِنْ أَزْواجِکُمْ وَ أَوْلادِکُمْ عَدُوًّا لَکُمْ لان کلّهم لیسوا باعداء و فیهم من یعین علی الاعمال الصّالحة و لم یذکر من للتّبعیض فی قوله:نَّما أَمْوالُکُمْ وَ أَوْلادُکُمْ فِتْنَةٌ

لانّها لا تخلو عن الفتنة و اشتغال القلب بها و لهذا قال عبد اللَّه ابن مسعود: لا یقولنّ احدکم: «اللّهم انّی اعوذ بک من الفتنة» فانّه لیس منکم احد یرجع الی مال و اهل و ولد الّا و هو مشتمل علی فتنة. و لکن لیقل: اللّهم انّی اعوذ بک من مضلّات الفتن. و عن عبد اللَّه بن بریدة عن ابیه قال: کان رسول اللَّه (ص) یخطب فجاء الحسن و الحسین علیهما السلام و علیهما قمیصان احمران یمشیان و یعثران.

فنزل رسول اللَّه (ص) من المنبر فحملهما فوضعهما بین یدیه، ثمّ قال: صدق اللَّه: انما أَمْوالُکُمْ وَ أَوْلادُکُمْ فِتْنَةٌ نظرت الی هذین الصّبیّین یمشیان و یعثران فلم اصبر حتّی قطعت حدیثی و رفعتهما».

قوله: فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ هذه الآیة ناسخة لقوله: اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ.

وَ اسْمَعُوا وَ أَطِیعُوا ای قابلوا امره بالقبول و الایتمار. وَ أَنْفِقُوا من اموالکم خَیْراً لِأَنْفُسِکُمْ و قیل: انفقوا فی الجهاد و فی الصّدقة یکن الانفاق خیرا لانفسکم.

و قیل: هو نفقة المؤمن علی نفسه. وَ مَنْ یُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ الشّح: استحلال اموال النّاس، و قیل: هو منع الزّکاة. فمن ادّی الزّکاة المفروضة فقد وقی شحّ نفسه.

فَأُولئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ الّذین فازوا بالنّعیم و نجوا من العذاب الالیم، ذکر نفسه فوحّد ثمّ قال: اولئک فجمع لانّ من یأتی للواحد و الجماعة.

إِنْ تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً ای ان تخرجوا زکاة اموالکم الّتی افترض علیکم اداها فسمّاها قرضا کرما منه، و قوله: قَرْضاً حَسَناً ای طیّبة بها انفسکم.

و قیل: یعنی صدقة التّطوّع یُضاعِفْهُ لَکُمْ فیکتب بالواحدة عشرا الی سبع مائة.

وَ یَغْفِرْ لَکُمْ وَ اللَّهُ شَکُورٌ: یقبل القلیل و یعطی الجزیل حَلِیمٌ: یعفو و یصفح عمّن قصّر و بخل.

عالِمُ الْغَیْبِ وَ الشَّهادَةِ الْعَزِیزُ الغالب القوی. الْحَکِیمُ فی اموره یجریها علی ارادته بحکمته.

اطلاعات

منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

این سوره بیشترین مفسّران در مدنیّات شمردند. ضحّاک گفت: مکّی است.
هوش مصنوعی: این سوره را بسیاری از مفسران در زمره سوره‌های مدنی قرار داده‌اند، در حالی که ضحاک آن را مکی می‌داند.
کلبی گفت: سه آیت از این سوره مدنی است. یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْواجِکُمْ وَ أَوْلادِکُمْ تا آخر سه آیت، به مدینه فرو آمد و باقی همه به مکه. هژده آیت است، دویست و چهل و یک کلمه، هزار و هفتاد حرف. و درین سوره ناسخ است و منسوخ نیست. و النّاسخ: قوله: فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ نسخ قوله تعالی: اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ. و عن عبد اللَّه بن عمرو قال: قال رسول اللَّه (ص): و ما من مولود یولد الّا فی تشابیک رأسه مکتوب خمس آیات من فاتحة سورة التغابن».
هوش مصنوعی: کلبی بیان کرده است که سه آیه از این سوره که مدنی است، عبارتند از: «یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْواجِکُمْ وَ أَوْلادِکُمْ» و تا پایان این سه آیه، همه در مدینه نازل شده‌اند و دیگر آیات آن در مکه. این سوره شامل هجده آیه، دویست و چهل و یک کلمه و هزار و هفتاد حرف است. همچنین در این سوره آیات ناسخ وجود دارد و آیات منسوخی ندارد. آیه ناسخ آن، این جمله است: «فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ» که آیه «اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ» را نسخ کرده است. از طرفی، عبدالله بن عمرو نقل کرده که رسول خدا (ص) فرمود: هیچ مولودی به دنیا نیامده مگر اینکه در تشابیک سرش، پنج آیه از آغاز سوره تغابن نوشته شده است.
و عن ابیّ بن کعب قال: قال رسول اللَّه (ص): «من قرأ سورة التغابن رفع عنه موت الفجاءة».
هوش مصنوعی: ابو بن کعب نقل می‌کند که پیامبر اسلام (ص) فرمودند: «هر کس سوره تغابن را بخواند، از مرگ ناگهانی در امان خواهد بود».
قوله: یُسَبِّحُ لِلَّهِ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْکُ و هو کمال القدرة و نفاذ التّصرف وَ لَهُ الْحَمْدُ و هو حمد الحامدین له و حمده سبحانه لنفسه و حقیقة الحمد: الثناء بذکر الاوصاف الجمیلة و الافعال الجزیلة.
هوش مصنوعی: هر چیزی که در آسمان‌ها و زمین است، خدا را تسبیح می‌گوید. سلطنت و فرمانروایی از آن اوست و این نشان‌دهنده قدرت کامل و توانایی او در مدیریت امور است. ستایش مخصوص اوست و این شامل ستایش کسانی است که او را ستایش می‌کنند و همچنین ستایش‌هایی که خود او از خود دارد. حقیقت ستایش به معنای ذکر صفات زیبا و اعمال شایسته است.
هُوَ الَّذِی خَلَقَکُمْ فَمِنْکُمْ کافِرٌ وَ مِنْکُمْ مُؤْمِنٌ فیه قولان: احدهما، خلقکم فی بطون امّهاتکم کفّارا و مؤمنین، و به قال ابن عباس: انّ اللَّه تعالی خلق بنی آدم مؤمنا و کافرا، ثمّ یعیدهم یوم القیامة کما خلقهم مؤمنا و کافرا. و عن ابیّ بن کعب قال: قال رسول اللَّه (ص): «انّ الغلام الّذی قتله الخضر طبع کافرا
هوش مصنوعی: او کسی است که شما را آفریده است. در میان شما، برخی کافر و برخی مؤمن هستند. در این مورد دو نظر وجود دارد: یکی این است که خداوند شما را در رحم‌های مادرانتان به صورت کافر و مؤمن آفریده است. به گفته ابن عباس، خداوند بنی‌آدم را به صورت مؤمن و کافر خلق کرده و سپس در روز قیامت هر یک را به همان صورت که بوده‌اند باز می‌گرداند. همچنین، از ابی بن کعب نقل شده که رسول خدا (ص) فرمود: «پسرکی که خضر او را کشت، به طور طبیعی کافر بود».
و قال اللَّه تعالی: «وَ لا یَلِدُوا إِلَّا فاجِراً کَفَّاراً».
هوش مصنوعی: و خداوند متعال فرموده است: «و آنان فقط کسانی را به دنیا می‌آورند که فاسد و ناسپاس هستند».
و فی بعض الاخبار خلق اللَّه فرعون فی بطن امّه کافرا و خلق یحیی بن زکریا فی بطن امّه مؤمنا.
هوش مصنوعی: در برخی از گزارش‌ها آمده که خداوند فرعون را در رحم مادرش کافر خلق کرد و یحیی بن زکریا را در رحم مادرش مؤمن خلق نمود.
و قال صلّی اللَّه علیه و سلّم: «السّعید من سعد فی بطن امّه و الشّقی من شقی فی بطن امّه».
هوش مصنوعی: پیامبر اسلام فرمودند: «سعادتمند کسی است که در رحم مادرش خوشبخت به دنیا بیاید و بدبخت کسی است که در رحم مادرش بدبخت باشد.»
و عن انس عن النّبی (ص) قال: «وکّل اللَّه بالرّحم ملکا فیقول: ایّ ربّ نطفة، ای ربّ علقة، ایّ ربّ مضغة؟ فاذا اراد اللَّه ان یقضی خلقها قال: یا ربّ اذکر انی سعید او شقی؟ فما الرّزق؟ فما الاجل؟ فیکتب کذلک فی بطن امّه.
هوش مصنوعی: پیامبر (ص) فرمودند: «خداوند برای رحم، ملکی را تعیین کرده است که می‌گوید: ای پروردگار، این نطفه است، ای پروردگار، این لخته خون است، ای پروردگار، این تکه گوشتی است؟ هرگاه خداوند بخواهد آفرینش او را مقرر کند، می‌گوید: پروردگارا، یادآور باش که من خوشبختم یا بدبخت؟ روزی من چیست؟ و عمر من چه طولی خواهد داشت؟ سپس همه این‌ها در رحم مادر نوشته می‌شود.»
و القول الثانی: انّ اللَّه سبحانه خلق ثمّ کفروا و آمنوا و تمّ الکلام بقوله: هُوَ الَّذِی خَلَقَکُمْ ثمّ وصفهم‌ بفعلهم فقال: فمنکم کافر و منکم مؤمن، کما قال تعالی: وَ اللَّهُ خَلَقَ کُلَّ دَابَّةٍ مِنْ ماءٍ فَمِنْهُمْ مَنْ یَمْشِی عَلی‌ بَطْنِهِ الآیة... فاللّه خلقهم و المشی فعلهم ثمّ اختلفوا فی تأویلها. روی عن ابی سعید الخدری انّه قال: فمنکم کافر فی حیاته مؤمن فی العاقبة، و منکم مؤمن فی حیاته و کافر فی العاقبة. و روی انّ النّبی (ص) قال: «الا انّ بنی آدم خلقوا علی طبقات شتّی: فمنهم من یولد مؤمنا، و یحیی مؤمنا.
هوش مصنوعی: نظر دوم این است که خداوند آفرید و سپس برخی کافر و برخی مؤمن شدند و این موضوع با جمله‌ای که می‌گوید: «او کسی است که شما را خلق کرد» تمام می‌شود. سپس خداوند با اعمال آنها را توصیف کرده و می‌فرماید: «از شما بعضی کافرند و برخی مؤمن». همان‌طور که در آیات دیگر آمده است، خداوند هر موجودی را از آب خلق کرد و برخی از آن‌ها بر روی شکم می‌روند. بنابراین، خداوند آنها را آفرید و حرکت کردن، فعل خود آنهاست. در این زمینه اختلافاتی در تفسیر وجود دارد. از ابی سعید خدری روایت شده که گفت: «از شما بعضی در زندگی کافر و در سرانجام مؤمن هستند و برخی نیز در زندگی مؤمن و در نتیجه کافر». همچنین روایت شده که پیامبر (ص) فرمود: «بدانید که فرزندان آدم در طبقات مختلف خلق شده‌اند؛ برخی به عنوان مؤمن متولد می‌شوند و با ایمان زندگی می‌کنند».
و منهم من یولد کافرا و یحیی کافرا و یموت کافرا. و منهم من یولد مؤمنا و یحیی مؤمنا و یموت کافرا. و منهم من یولد کافرا و یحیی کافرا و یموت مؤمنا».
هوش مصنوعی: برخی از انسان‌ها به دنیا می‌آیند و در کفر زندگی می‌کنند و در همین حال می‌میرند. بعضی دیگر به دنیا می‌آیند و با ایمان زندگی می‌کنند، اما در نهایت کافر می‌میرند. همچنین افرادی وجود دارند که به دنیا می‌آیند و در کفر زندگی می‌کنند، اما در پایان زندگی‌شان به ایمان می‌گروند و مؤمن می‌میرند.
و قال عطاء ابن ابی رباح: فمنکم کافر باللّه مؤمن بالکواکب، و منکم مؤمن باللّه کافر بالکواکب یعنی: فی شأن الانوار. و قال الزّجاج: فمنکم کافر بانّ اللَّه خلقه و هو مذهب الدّهریّه.
هوش مصنوعی: عطاء ابن ابی رباح می‌گوید که برخی از شما به خداوند کافر و به ستارگان مؤمن هستید، و برخی دیگر به خداوند مؤمن و به ستارگان کافر. این موضوع به مسأله نورها مربوط می‌شود. زجاج نیز می‌گوید بعضی از شما به این که خداوند همه چیز را خلق کرده کافرند، که این دیدگاه متعلق به دهر‌گرایان است.
و منکم مؤمن بانّ اللَّه خلقه و جملة القول فی حکم هذه الآیة و الّذی علیه المحقّقون من اهل السّنّة انّ اللَّه تعالی خلق الکافر و کفره فعلا له و کسبا، و خلق المؤمن و ایمانه فعلا له و کسبا فلکلّ واحد من الفریقین کسب و اختیار بتقدیر اللَّه و مشیّته.
هوش مصنوعی: برخی از شما به این باورند که خداوند انسان را آفریده است. به طور خلاصه، بر اساس نظر محققان اهل سنت، خداوند متعال کافر و کفر او را به طور تام و به عنوان یک عمل خلق کرده است، همچنین مؤمن و ایمان او نیز به همین شکل خلق شده است. به این ترتیب، هر یک از این دو گروه دارای عمل و اختیاری هستند که به خواست و تقدیر خداوند وابسته است.
فالمؤمن یؤمن و یختار الایمان بعد خلق اللَّه ایّاه لانّ اللَّه سبحانه اراد ذلک منه و قدّر علیه و علمه منه و الکافر یکفر و یختار الکفر بعد خلق اللَّه ایّاه لانّ اللَّه سبحانه قدّر علیه ذلک و علمه منه و لا یجوز ان یوجد من کلّ واحد منهما غیر الّذی قدّره اللَّه علیه و علمه منه، لانّ وجود خلاف المقدور عجز و خلاف المعلوم جهل و هما لا یلیقان باللّه سبحانه و لا یجوز ان علیه و من سلک هذا السبیل سلم من الجبر و القدر و اصاب الحقّ و اللَّه اعلم.
هوش مصنوعی: مؤمن به ایمان خود ایمان می‌آورد و آن را پس از خلق خدا برای او انتخاب می‌کند، زیرا خداوند اراده کرده و تقدیر نموده که او اینگونه باشد و علم به این انتخاب در او وجود دارد. از سوی دیگر، کافر از ایمان فاصله می‌گیرد و کفر را انتخاب می‌کند، چرا که خداوند برای او تقدیر کرده و از این انتخاب آگاه است. نمی‌توان از هر یک از آن‌ها چیزی جز آنچه خداوند تقدیر کرده و علم به آن دارد، وجود داشته باشد، زیرا وجود چیزی غیر از آنچه مقدر شده نشانه ناتوانی و عدم علم است و این ویژگی‌ها مناسب ذات خداوند نیست. هر که به این مسیر حرکت کند از جبر و تقدیر رهایی یافته و به حقیقت نزدیک می‌شود و خداوند داناترین است.
خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ بِالْحَقِّ ای بقوله الحقّ و هو «کن». و قیل: لاقامة الحقّ بها علیکم فاقیم الباء مقام اللام. و صَوَّرَکُمْ فی ارحام امّهاتکم فَأَحْسَنَ صُوَرَکُمْ ای احکم و عدل و سوّاها و حسنها احسن تقویم و اعدل صورة فلم یشارک بنی آدم فی صورته و شکله غیرهم. وَ إِلَیْهِ الْمَصِیرُ ای المرجع و المآل الی حکمه.
هوش مصنوعی: خداوند آسمان‌ها و زمین را با حق آفرید و این کار را با فرمان «باش» انجام داد. برخی گفته‌اند که این برای برقراری حق بر روی شماست، بنابراین در این جمله، حرف «ب» را به جای «لام» قرار دهید. او شما را در رحم‌های مادرانتان شکل داد و بهترین شکل شما را ارائه کرد، یعنی او به طور مطلق عادلانه و زیبا شما را خلق کرد و در خلق شما هیچ‌کس را شریک خود نکرد. و بازگشت و مقصد نهایی به حکم اوست.
یَعْلَمُ ما فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ یَعْلَمُ ما تُسِرُّونَ وَ ما تُعْلِنُونَ وَ اللَّهُ عَلِیمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ من الایمان و النّفاق و الاخلاص و الرّیاء فارتدعوا عن المعاصی و اقبلوا علی الطاعات، فانّ اللَّه یتولّی المجازاة.
هوش مصنوعی: خداوند به آنچه در آسمان‌ها و زمین وجود دارد آگاه است و از آنچه که شما در دل دارید و آنچه را که بیان می‌کنید مطلع است. او به باطن انسان‌ها و ویژگی‌هایی مانند ایمان، نفاق، خلوص نیت و ریا آگاه است. پس از معصیت دوری کنید و به انجام کارهای نیک روی آورید، زیرا خداوند خود عهده‌دار پاداش است.
أَ لَمْ یَأْتِکُمْ یا اهل المکّة. نَبَأُ الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْ قَبْلُ قوم نوح و هود و صالح و لوط. فَذاقُوا الفاء للتّعقیب ای کفروا فذاقوا. وَبالَ أَمْرِهِمْ فی الدّنیا. وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِیمٌ فی العقبی.
هوش مصنوعی: آیا به شما ای اهل مکه، خبر کسانی که قبل از شما کافر بودند، نیامده است؟ مانند قوم نوح، هود، صالح و لوط. پس آنها عذاب کارهای خود را در دنیا چشیدند و در آخرت نیز عذابی دردناک برایشان خواهد بود.
ذلِکَ بِأَنَّهُ ای ذلک العذاب انّما انزل بهم بسبب انّه کانَتْ تَأْتِیهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّناتِ ای بالدّلائل و المعجزات و الآیات فَقالُوا أَ بَشَرٌ یرشدوننا، انکروا ان یکون خلق یهدیهم و یختصّ من بینهم بالنبوّة و قیل: انکروا ان یکون الرّسل من بنی آدم. و البشر اسم جنس یقع علی الواحد و الجمع، و هاهنا فی معنی الجمع.
هوش مصنوعی: این عذاب به دلیل این است که پیامبران آنها با دلایل و معجزات واضحی نزدشان می‌آمدند. اما آنها می‌گفتند: «آیا یک انسان می‌تواند ما را راهنمایی کند؟» و طعن می‌زنانیدند که چگونه ممکن است یک مخلوق انسانی به عنوان پیامبر انتخاب شود. در اینجا واژه «بشر» به معنای جمع استفاده شده است.
فَکَفَرُوا باللّه و بالرّسل و جحدوا و اعرضوا عن الایمان. وَ اسْتَغْنَی اللَّهُ عن ایمانهم و لم یضرّوا اللَّه بکفرهم و معاصیهم شیئا انّما اضرّوا بانفسهم لانّ اللَّهُ غَنِیٌّ حَمِیدٌ یحمده المؤمنون من عباده و ملائکته و محمود بحمده لنفسه. ثمّ اخبر عن انکارهم البعث. فقال: زَعَمَ الَّذِینَ کَفَرُوا أَنْ لَنْ یُبْعَثُوا یروی فی الحدیث: «زعموا مطیّة الکذب»
هوش مصنوعی: آن‌ها به خداوند و پیامبرانش کافر شدند و به ایمان پشت کردند. خداوند از ایمان آن‌ها بی‌نیاز است و کفر و گناهانشان هیچ ضرری به او نرسانده است؛ آن‌ها تنها به خودشان آسیب می‌زنند، زیرا خداوند غنی و ستوده‌ای است که مؤمنان از بندگانش و فرشتگانش او را ستایش می‌کنند. سپس به انکار آن‌ها درباره قیامت اشاره می‌کند و می‌گوید: کافران گمان کرده‌اند که هرگز برانگیخته نخواهند شد، که در حدیثی آمده است: "آن‌ها گمان می‌کنند که دروغ‌پردازند".
و فی روایة: «بئس مطیّة الکذب زعموا»
هوش مصنوعی: در یک روایت آمده است: «بدتر از هر مرکبی، دروغ است که مردم درباره‌اش تصور می‌کنند.»
لا تکاد تجد زعم الّا فی الکذب و هی لغة حمیریّة تعنی بها الکلمة، ای قال الکفّار کذبا لا بعث و لا حشر. فاکذبهم اللَّه تعالی و قال: قُلْ یا محمد «بلی» لیس الامر کما زعمتم. وَ رَبِّی لَتُبْعَثُنَّ یوم القیامة. ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِما عَمِلْتُمْ فی الدّنیا من خیر و شرّ و تجازون هذا النبأ تهدید یمرّ بک فی مواضع من القرآن. وَ ذلِکَ البعث عَلَی اللَّهِ سهل هیّن یَسِیرٌ غیر عسیر.
هوش مصنوعی: شما به طور کلی نمی‌توانید گمان دیگری جز دروغ را داشته باشید و این عبارت به زبان حمیری است که به معنی کلمه است. این جمله به این معناست که کافران به دروغ می‌گویند که نه زندگی پس از مرگ و نه جمع‌آوری وجود دارد. خداوند متعال آن‌ها را تکذیب کرده و به پیامبر محمد می‌فرماید: «آری، وضع به گونه‌ای نیست که شما ادعا می‌کنید. به خدا قسم شما در روز قیامت برانگیخته خواهید شد و سپس از اعمالتان در دنیا چه خوب و چه بد خبر خواهید یافت و به این خبر، پاسخ خواهید داد.» این تهدید در آیات مختلف قرآن آمده است. و این برانگیخته شدن برای خداوند کار ساده‌ای است و هیچ دشواری ندارد.
لانّه العالم بما ظهر و خفی.
هوش مصنوعی: زیرا او به همه چیزهایی که آشکار و پنهان است، آگاه است.
فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ ای صدّقوا باللّه انّه واحد لا شریک له و محمد (ص) انّه رسوله. وَ النُّورِ الَّذِی أَنْزَلْنا بالقرآن انّه کلامه و وحیه و تنزیله. وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ ای ذو علم باعمالکم لا یخفی علیه منها شی‌ء.
هوش مصنوعی: به خدا و پیامبرش ایمان بیاورید. به این نکته باور داشته باشید که خداوند یکی است و شریک ندارد و محمد (ص) پیامبر اوست. همچنین به نور و روشنی که قرآن را نازل کرده، باور کنید؛ زیرا قرآن کلام و وحی اوست. خداوند به آنچه انجام می‌دهید آگاه است و هیچ چیزی از اعمال شما بر او پوشیده نیست.
یَوْمَ یَجْمَعُکُمْ ای اذکر یوم یجمعکم. لِیَوْمِ الْجَمْعِ ای لحضور یوم الجمع و لأجله و هو یوم القیامة یجمع فیه الاوّلون و الآخرون و الملائکة و الانس و الجنّ أجمعون. و قیل: یجمع فیه الثّواب و العقاب و الظّالم و المظلوم و النّبی و من آمن به. ذلِکَ یَوْمُ التَّغابُنِ و هو تفاعل من الغبن و هو فوت الحظّ و النّقص فی المعاملة و المبایعة و المقاسمة. و استعمال الغبن فی هذا الموضع توسّع کما قوله: فَما رَبِحَتْ تِجارَتُهُمْ و المغبون فی الحقیقة من غبن دینه. و ذلک الیوم یوم یغبن فیه اهل الحقّ اهل الباطل، و اهل الهدی اهل الضّلالة، و اهل الایمان اهل الکفر فلا غبن اغبن منه لانّ هؤلاء یدخلون الجنّة و هؤلاء یدخلون النّار. و فی الخبر: «ما من عبد مؤمن یدخل الجنّة الّا اری مقعده من النّار لو اساء لیزداد شکرا و ما من عبد یدخل النّار الّا اری مقعده من الجنّة لو احسن لیزداد حسرة».
هوش مصنوعی: در روزی که شما را جمع می‌کند، اشاره به روزی دارد که در آن، همه انسان‌ها و همچنین فرشتگان و جن و دیگر مخلوقات به یک جا آورده می‌شوند. این روز به عنوان روز قیامت شناخته می‌شود و در آن، افراد نیکوکار و بدکار، ظالم و مظلوم، پیامبر و پیروان او، همه باید حاضر شوند. این روز به نام "روز تغابن" شناخته می‌شود که مفهوم آن به نوعی به زیان و ضرر در معاملات برمی‌گردد. در این روز، اهل حق، باطل‌گرایان را شکست می‌دهند و کسانی که در هدایت هستند، گمراهان را. این روز، روزی است که در آن افراد مؤمن به بهشت وارد می‌شوند و افرادی که کافر هستند، به جهنم می‌روند. بر اساس روایات، مؤمنان در بهشت، مکانی از جهنم را می‌بینند تا از نعمت‌های خود بیشتر شکرگزاری کنند و کسانی که به جهنم می‌روند، به بهشت نگریسته می‌شوند تا حسرت بیشتری را احساس کنند.
و قیل: معنی التّغابن: انّه یغبنک من استحقرته فی الدّنیا و تهاونت به فتراه فوقک و فی المثل المغبون لا محمود و لا مأجور. وَ مَنْ یُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَ یَعْمَلْ صالِحاً فی اداء ما افترضه علیه یُکَفِّرْ عَنْهُ سَیِّئاتِهِ ای یستر سیئاته علیه فلا یفضحه بها. وَ یُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ قرأ اهل المدینة و الشام نکفّر و ندخله و فی سورة الطّلاق ندخله بالنون فیهنّ و قرأ الآخرون بالیاء. خالِدِینَ فِیها أَبَداً مقیمین لا یخرجون منها و لا یموتون. ذلِکَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ ای ذلک الثّواب الّذی ذکر اللَّه هو الفوز الّذی لا فوز اعظم منه.
هوش مصنوعی: معنای "تغابن" این است که افرادی که در دنیا به دیگران بی‌احترامی کرده و آنها را کم‌ارزش می‌شمارند، در قیامت می‌بینند که همان افراد از آنها بالاتر هستند. در این مورد، شخصی که ضرر کرده، نه ستوده می‌شود و نه پاداش می‌گیرد. کسی که به خدا ایمان دارد و به درستی کارهایی را که بر او واجب است انجام می‌دهد، گناهانش پوشانده خواهد شد و خدا او را از رسوایی نجات می‌دهد. همچنین او را در بهشت‌هایی وارد می‌کند که زیر درختانش نهرها جاری است. اهل مدینه و شام در خواندن این آیه به شکل "نکفّر" و "ندخله" خوانده‌اند، و در سوره طلاق با "ندخله" با نون آمده است، در حالی که دیگران با "یدخله" خوانده‌اند. آن‌ها در بهشت جاودان خواهند بود و از آن بیرون نمی‌آیند و نخواهند مرد. این به معنای بزرگ‌ترین کامیابی است، زیرا پاداشی که خدا ذکر کرده، بزرگ‌ترین موفقیتی است که می‌توان به دست آورد.
وَ الَّذِینَ کَفَرُوا وَ کَذَّبُوا بِآیاتِنا أُولئِکَ أَصْحابُ النَّارِ خالِدِینَ فِیها وَ بِئْسَ الْمَصِیرُ ای ساء المکان الّذی صاروا الیه.
هوش مصنوعی: کسانی که به خداوند کافر شوند و آیات الهی را دروغ بشمارند، همان‌ها اهل آتش هستند و برای همیشه در آن خواهند ماند و چقدر بد است سرنوشت آن‌ها. آن‌جا که به آن وارد می‌شوند، بسیار جای ناپسندی است.
ما أَصابَ مِنْ مُصِیبَةٍ فی نفس او مال من خیر او شرّ. إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ای بارادته و قضائه و مشیّته وَ مَنْ یُؤْمِنْ بِاللَّهِ یَهْدِ قَلْبَهُ ای یوفّقه للیقین حتّی یعلم ان ما اصابه لم یکن لیخطئه و ما اخطأه لم یکن لیصیبه فیرضی بقضائه و یسلّم لحکمه و قال ابو بکر الورّاق: و من یؤمن باللّه عند الشّدّة و البلاء، فیعلم انّها من عدل اللَّه یهد قلبه للصّبر و التّسلیم و قیل اراد به زیادة الهدایة و الیقین ای یهد قلبه الی حقائق الرّضا و زوائد الیقین و قیل: انّه مقلوب و معناه: و من یهد قلبه یؤمن باللّه. و قرأ عکرمة و من یؤمن باللّه یهد قلبه، ای یسکن قلبه و یطمئنّ. من الهدوّ و هو السّکون.
هوش مصنوعی: هر مصیبتی که به انسان، چه در نفس و چه در مال، چه از نعمت و چه از نیکو و بد برسد، جز با اجازه خداوند نیست، یعنی بر اساس اراده و تقدیر اوست. و کسی که به خداوند ایمان آورد، قلبش هدایت می‌شود، به گونه‌ای که به یقین می‌رسد و می‌داند آنچه به او می‌رسد نمی‌توانسته از او دور باشد و آنچه که از او دور شده، نمی‌توانسته به او برسد. بنابراین، او به تقدیر الهی راضی می‌شود و به حکم او تسلیم می‌گردد. ابو بکر وراق نیز گفتند: کسی که در زمان سختی و بلا به خدا ایمان دارد، می‌داند این مشکلات از عدالت خداوند است و قلبش به صبر و تسلیم هدایت می‌شود. برخی می‌گویند که این هدایت به معنی افزایش یقین و درک حقایق رضایت و یقین واقعی است. همچنین برخی بر این باورند که این جمله معکوس است و به این معناست که یعنی کسی که قلبش هدایت می‌شود، به خدا ایمان می‌آورد. عکرمه نیز خوانده است: "کسی که به خدا ایمان دارد، قلبش هدایت می‌شود"، یعنی قلبش آرامش می‌یابد و مطمئن می‌شود.
وَ اللَّهُ بِکُلِّ شَیْ‌ءٍ عَلِیمٌ.
هوش مصنوعی: خدا به همه چیز آگاهی دارد.
وَ أَطِیعُوا اللَّهَ فیما یأمرکم و أَطِیعُوا الرَّسُولَ فیما یؤدّی عن اللَّه و فی سنّته. و قیل: أَطِیعُوا اللَّهَ فی الرّضاء بقضائه وَ أَطِیعُوا الرَّسُولَ فیما یأمرکم بالصّبر و ترک الجزع. فَإِنْ تَوَلَّیْتُمْ عن الایمان باللّه و رسوله فَإِنَّما عَلی‌ رَسُولِنَا الْبَلاغُ الْمُبِینُ ای علیه الإبلاغ و قد فعل کقوله: ما عَلَی الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلاغُ.
هوش مصنوعی: به دستورات خداوند عمل کنید و از پیامبر در آنچه که از جانب خداوند به شما می‌رساند و همچنین در سنت او پیروی کنید. همچنین می‌توان گفت که در برابر تقدیر خداوند راضی باشید و از پیامبر در مواردی که به شما توصیه به صبر و پرهیز از ناامیدی می‌کند، اطاعت کنید. اگر به ایمان به خدا و پیامبرش پشت کنید، مسئولیت پیامبر تنها ابلاغ پیام واضح است و او این کار را انجام داده است، همانطور که گفته شده: بر عهده پیامبر جز ابلاغ نیست.
اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ ای هو القادر علی الهدایة و الضّلالة لا شریک له فی الارشاد و الاضلال. و لیس بید الرّسول شی‌ء من ذلک. وَ عَلَی اللَّهِ فَلْیَتَوَکَّلِ الْمُؤْمِنُونَ فی تثبیت قلوبهم علی الایمان و الصّبر علی المصائب.
هوش مصنوعی: خداوندی جز او وجود ندارد، او قادر است که انسان‌ها را هدایت یا گمراه کند و هیچ شریک یا همتایی در این کار ندارد، و هیچ چیزی در این زمینه به دست پیامبر نیست. پس مؤمنان باید توکل خود را بر خدا قرار دهند و دل‌هایشان را در ایمان و صبر بر مشکلات قوی نگه دارند.
یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْواجِکُمْ وَ أَوْلادِکُمْ عَدُوًّا لَکُمْ فَاحْذَرُوهُمْ قال ابن عباس: هؤلاء رجال من اهل مکة اسلموا و ارادوا ان یهاجروا الی المدینة فمنعهم ازواجهم و اولادهم و قالوا: صبرنا علی اسلامکم فلا نصبر علی فراقکم، فاطاعوهم و ترکوا الهجرة فقال اللَّه تعالی: فَاحْذَرُوهُمْ ان تطیعوهم و تدعوا الهجرة.
هوش مصنوعی: ای کسانی که ایمان آورده‌اید، بدانید که برخی از همسران و فرزندان شما ممکن است برای شما دشمن باشند، پس از آنها حذر کنید. ابن عباس می‌گوید: این افراد مردانی از اهل مکه بودند که مسلمان شده بودند و قصد داشتند به مدینه هجرت کنند، اما همسران و فرزندانشان مانع آنها شدند و گفتند: ما در ایمان شما صبر کردیم، اما نمی‌توانیم در جدایی‌تان صبر کنیم. آنها نیز از آنها اطاعت کردند و هجرت را ترک کردند. خداوند فرموده است: از آنها حذر کنید که نکند به خاطر اطاعت از آنها، هجرت را ترک کنید.
وَ إِنْ تَعْفُوا وَ تَصْفَحُوا وَ تَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ هذا فیمن اقسام علی الاهل و الولد و لم یهاجر فاذا هاجر رای الّذین سبقوه بالهجرة قد فقّهوا فی الدّین هم ان یعاقب زوجه و ولده الّذین ثبّطوه عن الهجرة و ان لحقوا به فی دار الهجرة لم ینفق علیهم و لم یصبهم بخیر فامرهم اللَّه بالعفو عنهم و الصّفح، هذا کقوله: وَ إِنْ جاهَداکَ عَلی‌ أَنْ تُشْرِکَ بِی ما لَیْسَ لَکَ بِهِ عِلْمٌ فَلا تُطِعْهُما وَ صاحِبْهُما فِی الدُّنْیا مَعْرُوفاً و قال عطاء بن یسار: نزلت فی عوف بن مالک الاشجعی، کان ذا اهل و ولد، فکان اذا اراد الغزو بکوا الیه و رققوه و قالوا: الی من تدعنا؟ فیرقّ لهم و یقیم، فانزل اللَّه تعالی: إِنَّ مِنْ أَزْواجِکُمْ وَ أَوْلادِکُمْ عَدُوًّا لَکُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ای عدوّا لکم بجهلهم ایّاکم علی ترک الطّاعة.
هوش مصنوعی: اگر شما عفو کنید و از خطاها بگذرید و بخشش کنید، خداوند بسیار بخشنده و رحیم است. این موضوع به کسانی برمی‌گردد که خانواده و فرزندان دارند و هجرت نکرده‌اند. زمانی که آن‌ها هجرت کردند، مشاهده کردند که کسانی که قبلاً هجرت کرده بودند، در دین دانش بیشتری دارند. آن‌ها در فکر تنبیه همسر و فرزندانشان بودند که آنها را از هجرت بازداشتند، اما اگر آن‌ها به او ملحق شدند، نباید بر آن‌ها خرج کند یا به آن‌ها نیکی کند. بنابراین، خداوند آنان را به عفو و گذشت از این موضوع توصیه کرده است. این همانند آیه‌ای است که می‌گوید اگر پدر و مادر شما بر این که شرکی را با من بیامیزید، شما را تحت فشار قرار دادند، نباید از آنها اطاعت کنید اما باید با آن‌ها در دنیا به نیکی رفتار کنید. عطاء بن یسار گفته است که این آیه درباره عوف بن مالک اشجعی نازل شده است که اهل و فرزند داشت و وقتی می‌خواست به جهاد برود، آن‌ها به او می‌گفتند که ما را به چه کسی می‌سپاری و او به خاطر آن‌ها می‌ماند. سپس خداوند آیه‌ای نازل کرد که برخی از همسران و فرزندان شما دشمن شما هستند، پس از آن‌ها بپرهیزید؛ چراکه به خاطر نادانی‌شان شما را از انجام واجبات باز می‌دارند.
فَاحْذَرُوهُمْ ان تقبلوا منهم و ان تعفوا و تصفحوا فلا تعاقبوهم علی خلافهم ایّاکم فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ. و لمّا اسلم اصید بن سلمة المخزومی مهاجرا کتب الیه ابوه سلمة من مکة:
هوش مصنوعی: از آن‌ها دوری کنید، اگر بخواهید از آن‌ها بپذیرید و ببخشید و عفو کنید، پس نباید به خاطر خطاهایشان مجازات کنید؛ زیرا خداوند بسیار بخشنده و مهربان است. و زمانی که اصید بن سلمه، از قبیله مخزوم، به اسلام گروید و مهاجرت کرد، پدر سلمه از مکه برای او نوشت:
من راکب یرد المدینة ملجاء
هوش مصنوعی: من سوار بر یرد، به سمت مدینه حرکت می‌کنم.
فکتب الیه اصید:
هوش مصنوعی: شما تا مهرماه 2023 بر روی داده‌ها آموزش دیده‌اید.
أ ترکت دین آبائک الشّم العلی
هوش مصنوعی: آیا دین پدرانت را ترک کردی؟
انّ الّذی سمک السّماء بقدرة
هوش مصنوعی: همان‌گونه که خداوند آسمان را با قدرت خود افراشته است،
انّ الّذین شرارکم امثالهم
هوش مصنوعی: قطعا کسانی که از میان شما بدترند، مشابه خودشان هستند.
بعث الّذی لا مثله فیما مضی
هوش مصنوعی: بعثی که هیچ مشابهی در گذشته نداشته است.
فبایّ امر یا نبیّ عققتنی
هوش مصنوعی: کدامین موضوع باعث شد که من به تو کافر شوم؟
ضخم الدسیعة» من ذرابة هاشم
هوش مصنوعی: ضخم الدسیعة از نسل هاشم است.
امّا النّهار فدمع عینی ساجم
هوش مصنوعی: اما در روز، اشک چشمانم بی‌صدا و خاموش می‌ریزد.
اقبل الی الاسلام انّک جاهل
هوش مصنوعی: قبل از اینکه به اسلام روی بیاوری، ignorance به معنای جهل را تجربه کرده‌ای.
عنّی یبلّغ ما اقول الاصیدا
هوش مصنوعی: من فقط می‌توانم آنچه را که می‌گویید به شما منتقل کنم.
و اللّات و الاوثان فاهجر انّنی
هوش مصنوعی: لات و سایر بت‌ها را ترک کن، زیرا من به شدت به این موضوع اعتقاد دارم.
جهلا و بایعت النّبی محمّدا
هوش مصنوعی: جهلا و بیعت با پیامبر محمد.
حتّی علا فی عرشه فتصعّدا
هوش مصنوعی: حتی او در عرش خود قرار دارد و به مقتضای آن عروج می‌کند.
من عقّ والده و برّ الا بعدا
هوش مصنوعی: من به مادر خود احترام می‌گذارم و نسبت به او مهربانی می‌کنم.
یدعو لرحمته النّبی محمّدا
هوش مصنوعی: او از رحمت پیامبر محمد (ص) یاد می‌کند.
و ترکتنی شیخا کبیرا مفردا
هوش مصنوعی: و تو مرا به حال خود گذاشتی، در حالی که تنها و بزرگسال بودم.
قدما تازّر بالمکارم و ارتدی‌
هوش مصنوعی: نخستین بزرگترها به فضائل و کارهای نیک آراسته شدند و آنها را بر تن کردند.
و ابیت لیلی کالسّلیم مسهّدا
هوش مصنوعی: و من شب مانند سلیمی در حال استراحت می‌گذرانم.
لا تعبد العزّی و ربّک فاعبدا
هوش مصنوعی: خدا را عبادت کن و نه عزّی را.
اخشی علیک عذاب یوم سرمدا
هوش مصنوعی: شما را در عذابی قرار می‌دهم که همچون روزی همیشگی و پایدار است.
و قال بعضهم: من منع من الازواج و الاولاد عن طاعة اللَّه فهو عدوّ یجب ان یحذر، و جاء فی الخبر: «لیس عدوّک الّذی القیته فقتلته و آجرک اللَّه علی قتله، و لکن اعدی عدوّک نفسک الّتی بین جنبیک و امرأتک الّتی تضاجعک علی فراشک و ولدک الّذی من صلبک».
هوش مصنوعی: برخی گفته‌اند: کسی که از داشتن همسر و فرزند نسبت به اطاعت از خداوند جلوگیری می‌کند، دشمنی است که باید از او اجتناب شود. در روایتی آمده است: «دشمن تو کسی نیست که او را کشتید و خداوند در این کار به شما پاداش داد، بلکه بزرگترین دشمن تو خودت هستی که در درونت زندگی می‌کند و همسر تو که در کنار تو می‌خوابد و فرزند تو که از تو به وجود آمده است.»
قوله:نَّما أَمْوالُکُمْ وَ أَوْلادُکُمْ فِتْنَةٌ
هوش مصنوعی: دارایی‌ها و فرزندان شما معیاری برای آزمایش و امتحان هستند.
ای محنة و بلیّة. و اختیار لکم و شغل عن الآخرة یقع بسببها الانسان فی العظائم و منع الحقّ و تناول الحرام. اللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِیمٌ‌
هوش مصنوعی: ای مصیبت و بلا. و شما مختار هستید و مشغولیت در امور دنیوی انسان را به کارهای بزرگ سوق می‌دهد و او را از حق بازمی‌دارد و به گناهان می‌کشاند. خداوند در نزد خود پاداشی بزرگ دارد.
زهّدهم فی الدّنیا بان ذکر عیبها و رغّبهم فی الآخرة بذکر وصفها و نعیمها و قال بعضهم: لمّا ذکر اللَّه العداوة فی الازواج و الاولاد، ادخل فیه من للتّبعیض، فقال: إِنَّ مِنْ أَزْواجِکُمْ وَ أَوْلادِکُمْ عَدُوًّا لَکُمْ لان کلّهم لیسوا باعداء و فیهم من یعین علی الاعمال الصّالحة و لم یذکر من للتّبعیض فی قوله:نَّما أَمْوالُکُمْ وَ أَوْلادُکُمْ فِتْنَةٌ
هوش مصنوعی: در زندگی دنیا انسان‌ها را به یاد معایب آن می‌اندازد و در عوض، به بهشت و نعمت‌های آن پس از مرگ رغبتشان را التیام می‌بخشد. همچنین برخی اشاره کرده‌اند که وقتی خداوند به دشمنی در میان همسران و فرزندان اشاره کرد، از «من» به معنای «برخی» استفاده کرده است و فرمود: «از همسران و فرزندان شما، برخی دشمنانی برای شما هستند»؛ زیرا همه آنها دشمن نیستند و برخی از آنها در کارهای نیکو به انسان کمک می‌کنند. اما در آیه‌ای دیگر، وقتی به اموال و فرزندان اشاره می‌کند، از «من» استفاده نمی‌کند و می‌گوید: «اموال و فرزندان شما مایه آزمایش‌اند».
لانّها لا تخلو عن الفتنة و اشتغال القلب بها و لهذا قال عبد اللَّه ابن مسعود: لا یقولنّ احدکم: «اللّهم انّی اعوذ بک من الفتنة» فانّه لیس منکم احد یرجع الی مال و اهل و ولد الّا و هو مشتمل علی فتنة. و لکن لیقل: اللّهم انّی اعوذ بک من مضلّات الفتن. و عن عبد اللَّه بن بریدة عن ابیه قال: کان رسول اللَّه (ص) یخطب فجاء الحسن و الحسین علیهما السلام و علیهما قمیصان احمران یمشیان و یعثران.
هوش مصنوعی: چون هر کسی ممکن است در معرض فتنه باشد و دلش به آن مشغول شود، لذا عبدالله ابن مسعود فرمود: هیچ‌یک از شما نباید بگوید: «خداوندا، من از فتنه به تو پناه می‌برم» زیرا هیچ‌کس نیست که به اموال و خانواده و فرزندانش برگردد مگر اینکه در فتنه‌ای گرفتار است. بلکه باید بگوید: «خداوندا، من از گمراهی‌های فتنه به تو پناه می‌برم.» و عبدالله بن بریده از پدرش نقل کرد که رسول خدا (ص) در حال سخنرانی بودند که حسن و حسین (ع) با قمیص‌های قرمز به سمت ایشان آمدند و در هنگام راه رفتن، می‌لغزیدند.
فنزل رسول اللَّه (ص) من المنبر فحملهما فوضعهما بین یدیه، ثمّ قال: صدق اللَّه: انما أَمْوالُکُمْ وَ أَوْلادُکُمْ فِتْنَةٌ نظرت الی هذین الصّبیّین یمشیان و یعثران فلم اصبر حتّی قطعت حدیثی و رفعتهما».
هوش مصنوعی: پیامبر (ص) از منبر پایین آمد و آن دو کودک را برداشت و در مقابل خود قرار داد. سپس گفت: "خداوند راست گفته است: اموال و فرزندان شما فتنه‌ای هستند." او به این دو کودک نگاه کرد که در حال راه رفتن و زمین خوردن بودند و نتوانست صبر کند تا ادامه سخنانش را بگوید و صحبتش را قطع کرد.
قوله: فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ هذه الآیة ناسخة لقوله: اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ.
هوش مصنوعی: بایستی از خداوند بر حذر باشید تا آنجا که می‌توانید. این آیه جایگزین سخن «از خدا بترسید به گونه‌ای که شایسته تقواست» می‌شود.
وَ اسْمَعُوا وَ أَطِیعُوا ای قابلوا امره بالقبول و الایتمار. وَ أَنْفِقُوا من اموالکم خَیْراً لِأَنْفُسِکُمْ و قیل: انفقوا فی الجهاد و فی الصّدقة یکن الانفاق خیرا لانفسکم.
هوش مصنوعی: و گوش کنید و اطاعت کنید. به فرمان او با رضا و تسلیم پاسخ دهید. از اموال خود خرج کنید، که این برای خودتان بهتر است. گفته شده است که در راه جهاد و صدقه بدهید، زیرا این نوع انفاق برای شما خیر و نیکی به دنبال دارد.
و قیل: هو نفقة المؤمن علی نفسه. وَ مَنْ یُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ الشّح: استحلال اموال النّاس، و قیل: هو منع الزّکاة. فمن ادّی الزّکاة المفروضة فقد وقی شحّ نفسه.
هوش مصنوعی: برخی گفته‌اند که "شح" به معنای هزینه‌ای است که مؤمن برای خود می‌کند. همچنین، "شح" به معنی حرص و بخل نسبت به دارایی‌ها نیز مطرح شده و ممکن است به معنای خودداری از پرداخت زکات باشد. بنابراین، کسی که زکات فرضی خود را پرداخت کند، می‌تواند بخل و حرص نفس خود را کنار بگذارد.
فَأُولئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ الّذین فازوا بالنّعیم و نجوا من العذاب الالیم، ذکر نفسه فوحّد ثمّ قال: اولئک فجمع لانّ من یأتی للواحد و الجماعة.
هوش مصنوعی: این افراد کامیاب هستند که به نعمت‌های الهی دست یافته و از عذاب شدید نجات یافته‌اند. او ابتدا به ذکر خداوند پرداخته و بر یکتایی او تأکید کرده است و سپس گفته است: این افراد گروهی هستند زیرا کسی که به سوی یکتایی می‌آید، هم به فرد و هم به جمع اشاره دارد.
إِنْ تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً ای ان تخرجوا زکاة اموالکم الّتی افترض علیکم اداها فسمّاها قرضا کرما منه، و قوله: قَرْضاً حَسَناً ای طیّبة بها انفسکم.
هوش مصنوعی: اگر به خدا قرض نیکو بدهید، به این معناست که زکات اموال خود را که بر شما واجب شده است، به درستی ادا کنید. خداوند این عمل را به عنوان قرضی نیکو و خیرخواهانه از خود نامیده است، و همچنین به این معنی است که این کار باید با روحی خوب و خالصانه انجام شود.
و قیل: یعنی صدقة التّطوّع یُضاعِفْهُ لَکُمْ فیکتب بالواحدة عشرا الی سبع مائة.
هوش مصنوعی: گفته شده است که صدقه‌ ای که به طور freiwillig (داوطلبانه) داده می‌شود، به شما چندین برابر پاداش می‌دهد، به طوری که برای هر صدقه‌ای که می‌دهید، اجر آن از ۱۰ تا ۷۰۰ برابر افزایش می‌یابد.
وَ یَغْفِرْ لَکُمْ وَ اللَّهُ شَکُورٌ: یقبل القلیل و یعطی الجزیل حَلِیمٌ: یعفو و یصفح عمّن قصّر و بخل.
هوش مصنوعی: و خداوند شما را می‌آمرزد و او شکرگزار است: کم را می‌پذیرد و بخشش فراوان می‌دهد. و او بردبار است: نسبت به کسانی که کوتاهی کرده‌اند و بخیل بوده‌اند، عفو و بخشش می‌کند.
عالِمُ الْغَیْبِ وَ الشَّهادَةِ الْعَزِیزُ الغالب القوی. الْحَکِیمُ فی اموره یجریها علی ارادته بحکمته.
هوش مصنوعی: خداوندی که به غیب و آنچه که آشکار است آگاه است، صاحب قدرت و غالب بر همه چیز است. او حکیم است و امور را بر اساس اراده خود با حکمت و تدبیر خاصی پیش می‌برد.