گنجور

۱ - النوبة الثانیة

این سورة الحدید بیست و نه آیت است و پانصد و چهل کلمه و دو هزار و چهارصد و هفتاد و شش حرف، جمله بمدینه فرود آمده است.

مفسران آن را مدنی شمردند، مگر کلبی که او این سورة از مکیات شمرد و در این سورة هیچ ناسخ و منسوخ نیست.

و در فضیلت سورة روایت کند ابی کعب از مصطفی (ص) قال من قرأ سورة الحدید کتب من الذین آمنوا باللّه و رسوله.

قوله: سَبَّحَ لِلَّهِ در قرآن ذکر تسبیح بچهار لفظ بیاید: بلفظ مصدر و ماضی و مستقبل و امر، مصدر آن است که گفت: سُبْحانَ الَّذِی أَسْری‌، ماضی آن است که گفت: سبح للَّه مستقبل آنست که: یسبح للَّه امر آنست که: سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ.

و این کلمه بر اختلاف الفاظ بر دو معنی حمل کنند یا بر معنی صلاة یا بر معنی تنزیه و تمجید ابن عباس بر معنی صلاة نهاد سَبَّحَ لِلَّهِ ای صلّی للَّه یُسَبِّحُ لِلَّهِ ای یصلّی للَّه سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ ای صلّ لربک و باین قول ما فِی السَّماواتِ معنی آن است که من فی السماوات تا بر عقلا افتد که نماز میکنند.

و بر قول دیگر مفسران تسبیح تنزیه است و تمجید و ما فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ از بهر آن گفت که عقلا و غیر عقلا در تحت آن مندرج است همانست که جای دیگر گفت وَ إِنْ مِنْ شَیْ‌ءٍ إِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ.

سئل عن علی بن ابی طالب (ع) عن سبحان فقال کلمة رضیها اللَّه لنفسه.

و سئل ابن عباس عن التسبیح فقال انزاه اللَّه عن السوء.

و الاسم منه سبّوح ای طاهر لا سوء به و لا دام و قال امیّة:

سبّحوا اللَّه و هو للمجد اهل
ربنا فی السماء امسی کبیرا

وَ هُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ العزیز هو المتین فی صنعه الشدید فی بطشه المنیع فی قدره الغالب علی غیره الذی لا نظیر له.

و قیل هُوَ الْعَزِیزُ فی امره الْحَکِیمُ فی قضائه و قیل العزیز فی انتصاره الحکیم فی تدبیره.

لَهُ مُلْکُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ ای القدرة علی ابداعها و اتقانها و ما فیها من المطر و الارزاق و الدفائن و النبات یُحْیِی وَ یُمِیتُ یحیی النطف المیتة و یمیت الحی.

و قیل یحیی للبعث و یمیت فی الدنیا. و قیل یحیی الارضین بالنبات و یمیتها عنه بیبسها و قیل یحیی قلوب المؤمنین بالایمان و یمیت قلوب الکافرین بالکفر، وَ هُوَ عَلی‌ کُلِّ شَیْ‌ءٍ قَدِیرٌ من الاحیاء و الاماتة و غیر ذلک.

هُوَ الْأَوَّلُ وَ الْآخِرُ وَ الظَّاهِرُ وَ الْباطِنُ هُوَ الْأَوَّلُ یعنی قبل کل شی‌ء بلا ابتداء کان هو و لم یکن شی‌ء موجود و الآخر بعد فناء کل شی‌ء بلا انتهاء یفنی الاشیاء و یبقی هو و الظاهر الغالب العالی علی کل شی‌ء، و الباطن العالم بکل شی‌ء.

هذا معنی قول ابن عباس.

و قال السّدی: هُوَ الْأَوَّلُ ببره اذ عرّفک توحیده و الآخر بجوده اذ عرفک التوبة علی ما جنیت، وَ الظَّاهِرُ بتوفیقه اذ وفّقک للسجود له الْباطِنُ بستره اذ عصیته فستر علیک.

و قال ابن عمر هُوَ الْأَوَّلُ بالخلق وَ الْآخِرُ بالرزق وَ الظَّاهِرُ بالاحیاء وَ الْباطِنُ بالاماتة.

و قال الضحاک هو الذی اول الاول و اخّر الآخر و اظهر الظاهر و ابطن الباطن.

و قال مقاتل بن حیان هُوَ الْأَوَّلُ بلا تاویل احد وَ الْآخِرُ بلا تاخیر احد، وَ الظَّاهِرُ بلا اظهار احد وَ الْباطِنُ بلا ابطان احد.

و قال یمان هو الاول القدیم و الآخر الرحیم و الظّاهر الحلیم. و الباطن العلیم.

و قال ابن عطاء هُوَ الْأَوَّلُ بکشف احوال الدنیا حتی لا یرغبوا فیها وَ الْآخِرُ بکشف احوال العقبی حتی لا یشکّوا فیها وَ الظَّاهِرُ علی قلوب اولیائه حتی یعرفوه وَ الْباطِنُ عن قلوب اعدائه حتی ینکروه.

و قیل هذه الواوات مقحمة و المعنی هو الاول الآخر و الظاهر الباطن لان من کان منا اولا لا یکون آخرا و من کان ظاهرا لا یکون باطنا.

و قیل هُوَ الْأَوَّلُ کان قبل کل شی‌ء باسمائه و صفاته و کلامه لم یکن شی‌ء غیره وَ الْآخِرُ بعد کل شی‌ء یمضی ما قد اراد و یجبر علی مشیته العباد لم یزل آخرا کما کان اولا و لا یزال اولا کما یکون آخرا وَ الظَّاهِرُ الغالب العالی عز و جل و هو البارئ فی صنعه الدال علی قدرته و حکمته وَ الْباطِنُ الذی بطن کل شی‌ء علما فهو یبطنها و یری سرائرها و یعلم خفایاها و هو عز و جل خفی کنهه و کیفه و قدره.

و قیل هُوَ الْأَوَّلُ علما و حکما وَ الْآخِرُ امضاء و قسما وَ الظَّاهِرُ صنعا و رسما وَ الْباطِنُ کیفا و قدرا.

و سأل عمر کعبا عن هذه الآیة فقال معناها: ان علمه بالاول کعلمه بالآخر و علمه بالظاهر کعلمه بالباطن وَ هُوَ بِکُلِّ شَیْ‌ءٍ عَلِیمٌ ما کان منها و ما هو کائن مما لم یکن لا یخفی علیه شی‌ء.

روی عن ابی هریرة قال دخلت فاطمة بنت رسول اللَّه علی النبی (ص)، فسالته خادما فقال لها رسول اللَّه (ص) الا ادلّک علی ما هو خیر لک من ذلک ان تقولی اللهم رب السماوات السبع و رب العرش العظیم ربنا و رب کل شی‌ء منزّل التوریة و الانجیل و الفرقان فالق الحب و النوی اعوذ بک من شر کل ذی شر انت آخذ بناصیته انت الاول فلیس قبلک شی‌ء و انت الآخر فلیس بعدک شی‌ء و انت الظاهر فلیس فوقک شی‌ء و انت الباطن فلیس دونک شی‌ء اقض عنّی الدین و اغننی من الفقر.

هُوَ الَّذِی خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ فِی سِتَّةِ أَیَّامٍ قال ابن عباس: کل یوم کالف سنة ممّا تعدّون و قال الحسن: ستة ایام من ایام الدنیا و لو أراد أن یجعلها فی طرفة عین لکان قادرا علی ذلک، ثُمَّ اسْتَوی‌ عَلَی الْعَرْشِ، الاستواء اذا عقّبته علی فهو فی العربیة استقرار کقوله عز و جل: وَ اسْتَوَتْ عَلَی الْجُودِیِّ لِتَسْتَوُوا عَلی‌ ظُهُورِهِ إِذَا اسْتَوَیْتُمْ عَلَیْهِ فَإِذَا اسْتَوَیْتَ أَنْتَ هو فی هذه المواضع الاربع استقرار.

قال یزید بن هارون من وضع استقراء اللَّه علی العرش علی غیر ما یقرر فی قلوب العامة فهو جهمی.

و الاستقراء اذا عقّبته الی فهو الصعود و العمد کقوله تعالی فی موضعین من القرآن: اسْتَوی‌ إِلَی السَّماءِ.

و عن علی بن الحسین بن شقیق، قال: قلت لعبد اللَّه بن المبارک: کیف نعرف ربنا عز و جل. قال: فی السماء السابعة علی عرشه و لا نقول کما تقول الجهمیة هنا هنا فی الارض و قد شرحنا الکلام فی هذه المسئلة فیما تقدم.

یَعْلَمُ ما یَلِجُ فِی الْأَرْضِ من عرق او دابة او ماء او بذر او کنز، وَ ما یَخْرُجُ مِنْها من دابة او نبات او ماء او جوهر، وَ ما یَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ من امر او قضاء او ملک او قطر، وَ ما یَعْرُجُ فِیها من ملک او عمل، وَ هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ ما کُنْتُمْ اتّفق العلماء قدیما و حدیثا ان معناه علمه معکم و قیل هو معکم اینما کنتم بالقدرة و العلم علی العموم و مع المؤمنین بالرحمة و النصرة علی الخصوص، وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ فیجازیکم علی اعمالکم.

لَهُ مُلْکُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ کرر لان المراد بالاول حالة الدنیا و المراد بالثانیة الدار الآخرة و لهذا ختم بقوله: وَ إِلَی اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ ای له الملک اولا و آخرا فالاول فی الدنیا و هو وقت الاحیاء و الإماتة و الآخر فی الآخرة حین ترجع الیه الامور و لا یملک احد سواه لا ملکا و لا ملکا فقرن بالاول یحیی و یمیت و قرن بالآخر ما یکون فی الآخرة من مرجع الخلق الیه و جزائه ایاهم بالثواب و العقاب.

یُولِجُ اللَّیْلَ فِی النَّهارِ ای ینقص من اللیل و یزید فی النهار، وَ یُولِجُ النَّهارَ فِی اللَّیْلِ ای ینقص من النهار و یزید فی اللیل وَ هُوَ عَلِیمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ ای بما فی القلوب من خیر و شرّ و توحید و جحد.

آمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ أَنْفِقُوا من الزکاة و الجهاد و وجوه البرّ، مِمَّا جَعَلَکُمْ مُسْتَخْلَفِینَ فِیهِ ای جعلکم خلفاء فی المال بالوراثة ممن قبلکم. و قیل جعلکم مملکین فیه بتملیکه ایاکم ذلک و حقیقة الاستخلاف استدعاء القادر الی ان یقوم بالامر بدلا من قیام غیره.

فَالَّذِینَ آمَنُوا مِنْکُمْ وَ أَنْفَقُوا فی سبیل اللَّه لَهُمْ أَجْرٌ کَبِیرٌ، جزاء حسن.

وَ ما لَکُمْ لا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الرَّسُولُ یَدْعُوکُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّکُمْ فی هذا دلالة علی الزام الایمان بالسمع و المعنی ایّ عذر لکم فی حال ترککم الایمان و دعاء الرسول ایاکم الی الایمان حاصل موجود، وَ قَدْ أَخَذَ مِیثاقَکُمْ قرأ ابو عمرو اخذ علی ما لم یسم فاعله، مِیثاقَکُمْ بضم القاف و قرأ الآخرون، بفتح الهمزة و الخاء میثاقکم بفتح القاف ای اخذ اللَّه میثاقکم حین اخرجکم من ظهر آدم علیه السلام بان اللَّه ربکم لا اله لکم سواه إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ، باخذ ذلکم المیثاق و قیل: اخذ میثاقکم باقامة الحجج و الدلائل التی تدعو الی متابعة الرسول ان کنتم مؤمنین یوما فالیوم احری الاوقات ان تؤمنوا لقیام الحجج و الاعلام ببعثة محمد (ص) و نزول القرآن.

هُوَ الَّذِی یُنَزِّلُ عَلی‌ عَبْدِهِ یعنی علی محمد (ص) آیاتٍ بَیِّناتٍ یعنی القرآن لِیُخْرِجَکُمْ، اللَّه بالقرآن مِنَ الظُّلُماتِ إِلَی النُّورِ، و قیل لیخرجکم الرسول بالدعوة من ظلمات الشرک الی نور الایمان، وَ إِنَّ اللَّهَ بِکُمْ لَرَؤُفٌ رَحِیمٌ، وَ ما لَکُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَ لِلَّهِ مِیراثُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ، یقول ایّ شی‌ء لکم فی ترک الانفاق فیما یقربکم الی اللَّه و انتم میتون تارکون اموالکم کانه یحثّهم علی الانفاق فی سبیله بتنبیههم علی انهم مخلفون ما یملکونه و انهم لا یخلدون فی الدنیا و ان ما فی ایدیهم یأول الی اللَّه سبحانه بعد فنائهم ثم بیّن فضل من سبق بالانفاق فی سبیل اللَّه و بالجهاد فقال: لا یَسْتَوِی مِنْکُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ، یعنی فتح مکه و قیل فتح الحدیبیة و قاتَلَ، یعنی لا یستوی فی الفضل من انفق ماله و قاتل العدو مع رسول اللَّه (ص) قبل فتح مکه مع من انفق و قاتل بعده أُولئِکَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذِینَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَ قاتَلُوا، و ذلک لان العرب کانت تعتز بمکه فلما فتحت قویت قلوب المؤمنین و انکسرت قلوبهم و کان الانفاق قبل فتح مکه افضل و کذلک الجهاد لما کان فیها من المشقة و لما کان بالمؤمنین الیها من الحاجة، قال الکلبی نزلت هذه الایة فی ابی بکر الصدّیق و فیها دلالة واضحة و حجة ظاهرة علی تفضیل ابی بکر و تقدیمه فانه اول من سلم و ذلک فیما روی ان ابا امامة قال لعمرو بن عبسه: بایّ شی‌ء تدّعی انک ربع الاسلام قال انی کنت اری الناس علی الضلالة و لا اری للاوثان شیئا ثم سمعت عن رجل یخبرنا اخبار مکة فرکبت راحلتی حتی قدمت علیه قال: قلت ما انت قال انا نبی، قلت و ما نبی، قال رسول اللَّه قلت بای شی‌ء ارسلک قال اوحّد اللَّه لا اشرک به شیئا و کسر الاوثان و صلة الارحام قلت: من معک علی هذا، قال: حر و عبد و اذا معه ابو بکر و بلال فاسلمت عند ذلک فرأیتنی ربع الاسلام.

و انه اول من اظهر الاسلام علی ما روی عن عبد اللَّه قال کان اول من اظهر الاسلام رسول اللَّه (ص) و ابو بکر و عمار و امّه سمیة و صهیب و بلال و المقداد و لانه اول من قاتل علی الاسلام.

روی عن عبد اللَّه قال: اول من اظهر اسلامه بسیفه النبی (ص) و ابو بکر و انه اول من انفق علی رسول اللَّه (ص).

روی عن ابن عمر قال کنت عند النبی و عنده ابو بکر الصدیق و علیه عباءة قد خلّها فی صدره بخلال فنزل جبرئیل فقال مالی اری ابا بکر علیه عباءة قد خلها فی صدره بخلال فقال انفق ماله علیّ قبل الفتح. قال فان اللَّه عز و جل یقول اقرأ علیه السلام و قل له أ راض انت عنی فی فقرک هذا ام ساخط، فقال رسول اللَّه (ص) یا ابا بکر ان اللَّه عز و جل یقرأ علیک السلام و یقول لک أ راض انت فی فقرک ام ساخط، فقال: اسخط علی ربی..؟ انی عن ربی راض.

و لهذا قدّمه الصحابه علی انفسهم و اقرّوا له بالتقدم و السبق و ذلک فیما

روی عبد اللَّه بن سلمة عن علی (ع) قال: سبق رسول اللَّه (ص) و صلی ابو بکر و ثلّث عمر فلا اوتی برجل فضلنی علی ابی بکر و عمر الا جلدته جلد المفتری و طرح الشهادة

و قوله: وَ کُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنی‌ السابق و اللاحق وعدهم اللَّه الجنة. قال عطا درجات الجنة یتفاضل فالذین انفقوا قبل الفتح فی افضلها.

و قرأ ابن عامر: و کلّ بالرفع ای کل وعد اللَّه الحسنی وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ. فیثبت کلا علی ما یستحقه.

مَنْ ذَا الَّذِی یُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً کل من قدم عملا صالحا یستحق به مثوبة فقد اقرض و منه قولهم: الایادی قروض و کذلک کلّ من قدّم عملا سیّئا یستوجب به عقوبة فقد اقرض. لذلک قال عز و جل: قَرْضاً حَسَناً لان المعصیة قرض سی‌ء قال امیّة:

لا تخلطن خبیثات بطیبة
و اخلع ثیابک عنها و انج عریانا
کل امرئ سوف یجزی قرضه حسنا
او سیّئا و مدین مثل ما دانا

و قیل المراد بالقرض الصدقة.

و اختلفوا فی القرض الحسن فقیل: ان یکون من الحلال و قیل لا ربا فیه و قیل: طیبة بها نفسه و قیل القرض الحسن ان یقول: «سبحان اللَّه و الحمد للَّه و لا اله الا اللَّه و اللَّه اکبر».

روی انه لما نزلت هذه الایة جعل ابو الدحداح یتصدق بنصف کل شی‌ء یملکه فی سبیل اللَّه حتی انه خلع احدی نعلیه ثم جاء الی ام الدحداح فقال: انی بایعت ربی فقالت: ربح بیعک، فقال النبی (ص): کم من نخلة مدلاة عذوقها فی الجنة لابی الدحداح‌

فَیُضاعِفَهُ بالرفع علی الاستیناف علی معنی فهو یضاعفه و بالنصب علی جواب الاستفهام وَ لَهُ أَجْرٌ کَرِیمٌ. ثواب حسن و قیل کریم لانه لم یتبذل فی طلبه و قیل کریم صاحبه.

یَوْمَ تَرَی الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُؤْمِناتِ ای لهم اجر کریم، فی ذلک الیوم یَسْعی‌ نُورُهُمْ بَیْنَ أَیْدِیهِمْ لان طریق اهل الجنة یمنة و تجاههم و طریق اهل النار یسرة ذات الشمال. رفت بهشتیان سوی بهشت میان دست راست است و پیش روی و رفت دوزخیان سوی دوزخ میان پس پشت است و دست چپ و قال النبی (ص): بینا انا علی الحوض انادی هلمّ، فاذا ناس اخذ بهم ذات الشمال فاختلجوا دونی فانادی الا هلم فیقال انک لا تدری ما احدثوا بعدک فاقول سحقا.

قال ابن مسعود نورهم علی قدر اعمالهم یمرّون علی الصراط فمنهم من نوره مثل الجبل و منهم من نوره مثل النخلة و من نوره کالرجل القائم و ادناهم نورا من نوره فی ابهامه یتّقد مرّة و یطفأ اخری.

قال الضحاک لیس من احد الا یعطی یوم القیامة نورا فاذا انتهوا الی الصراط طفئ نور المنافقین فلما رأی المؤمنون ذلک اشفقوا ان یطفأ نورهم کما طفئ نور المنافقین فیقولون رَبَّنا أَتْمِمْ لَنا نُورَنا ای بلّغنا به الی جنّتک و قیل الباء بمعنی فی یعنی فی ایمانهم کتبهم التی اعطوها بایمانهم دخلها نورهم و قیل الباء بمعنی عن و التقدیر: یسعی نورهم بین ایدیهم و عن ایمانهم، اراد جمیع جوانبهم فعبّر بالبعض عن الکل و قیل بایمانهم یعنی بسبب صدقاتهم التی اعطوها بایمانهم لان الغالب فی اعطاء الصدقات ان یکون بالایمان و قوله: بُشْراکُمُ الْیَوْمَ، ای تقول لهم الملائکة بشراکم الیوم، جَنَّاتٌ ای بشارتکم من اللَّه الیوم جنات فیکون مبتداء و خبرا، ذلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ ای النجاة العظیمة.

یَوْمَ یَقُولُ الْمُنافِقُونَ، ای اذکر ذلک الیوم و هو یوم القیامة، یَقُولُ الْمُنافِقُونَ وَ الْمُنافِقاتُ اذا رأوا المؤمنین و هم فی ضیاء و نور و المنافقون خلفهم فی ظلمة لا یبصرون مواقع اقدامهم، انْظُرُونا ای انتظرونا، و قرأ حمزة: انظرونا بفتح الهمزة و کسر الظاء ای امهلونا و قیل انتظرونا یقول العرب نظرته و انتظرته کقوله عز و جل: غَیْرَ ناظِرِینَ إِناهُ، ای منتظرین و قوله عز و جل: فَنَظِرَةٌ إِلی‌ مَیْسَرَةٍ ای فانظار. قال الشاعر:

فان یک صدر هذا الیوم ولّی
فانّ غدا لناظره قریب‌

ای لمنتظره و تأویل الآیة: قفوا لنا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِکُمْ، نأخذ من نورکم قبسا سراجا او شعلة و قیل معنی نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِکُمْ: نمشی فیه معکم و ذلک ان اللَّه تعالی یعطی المؤمنین نورا علی قدر اعمالهم یمشون به علی الصراط و یعطی المنافقین ایضا نورا خدیعة لهم و هو قوله عز و جل: وَ هُوَ خادِعُهُمْ‌

فبیناهم یمشون اذ بعث اللَّه ریحا و ظلمة فاطفأ نور المنافقین.

و قال الکلبی: بل یستضی‌ء المنافقون بنور المؤمنین و لا یعطون النور فاذا سبقهم المؤمنون و بقوا فی الظلمة قالوا للمؤمنین: انْظُرُونا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِکُمْ، قِیلَ ارْجِعُوا وَراءَکُمْ.

قال ابن عباس یقول لهم المؤمنون. و قال قتادة یقول لهم الملائکة، ارْجِعُوا وَراءَکُمْ، ای ارجعوا الی الموضع الذی اعطینا فیه النور فاطلبوا النور هناک لانفسکم فانه لا سبیل لکم الی الاقتباس من نورنا فیرجعون فی طلب النور و لا یجدون شیئا فینصرفون الیهم فیمیّز بینهم و بین المؤمنین و هو قوله: فَضُرِبَ بَیْنَهُمْ بِسُورٍ و قیل معناه ارجعوا الی حکم الازل و اطلبوا النور من القسمة و هذا علی جهة ضرب المثل و استبعاد ذلک و قیل ارْجِعُوا وَراءَکُمْ یعنی الی الدنیا فاعملوا عملا یجعله اللَّه بین ایدیکم نُوراً فان نورنا انما اقتبسنا، فی الدنیا و قیل ارْجِعُوا وَراءَکُمْ هذا استهزائهم جزاء علی استهزائهم فی الدنیا کقوله: لا تَرْکُضُوا وَ ارْجِعُوا إِلی‌ ما أُتْرِفْتُمْ فِیهِ و کقوله: ذُقْ إِنَّکَ أَنْتَ الْعَزِیزُ الْکَرِیمُ فَذُوقُوا ما کُنْتُمْ تَکْنِزُونَ و قوله: فَضُرِبَ بَیْنَهُمْ بِسُورٍ الباء صلة و معناه: فضرب بینهم سور و هو سور بین الجنة و النار و یقف علیها اصحاب الاعراف یشرفون علی اهل الجنة و اهل النار و هو السور الذی یذبح علیه الموت یراه الفریقان معا و قیل هو سور بیت المقدس باطنه المسجد و ظاهره وادی جهنم.

روی عن ابی سنان قال کنت مع علی بن عبد اللَّه بن عباس عند وادی جهنم یحدث عن ابیه و قرأ: فَضُرِبَ بَیْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بابٌ، ثم قال قال ابی هذا موضع السور یعنی وادی جهنم.

و عن عبد اللَّه بن عمرو قال ان السور الذی ذکر اللَّه عز و جل فی القرآن: فَضُرِبَ بَیْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بابٌ سور بیت المقدس الشرقی، باطنه منه المسجد و ظاهره وادی جهنم.

و قام عبادة علی سور بیت المقدس الشرقی فبکی فقال بعضهم ما یبکیک یا با الولید فقال من هاهنا اخبرنا رسول اللَّه (ص) انه رأی جهنم‌

و قیل لَهُ بابٌ هو الباب الذی سمّی باب الرحمة ببیت المقدس، باطِنُهُ فِیهِ الرَّحْمَةُ، ای ینتهی الی الجنة، وَ ظاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذابُ ای من قبل ذلک الظاهر العذاب یعنی النار و هو الجانب الذی یلی المنافقون.

یُنادُونَهُمْ ای ینادی المنافقون المؤمنین حین حجز بینهم السور فبقوا فی الظلمة و العذاب و صار المؤمنون فی النور و الرحمة، أَ لَمْ نَکُنْ مَعَکُمْ، یعنی فی الدنیا نصلّی کما تصلّون و نصوم کما تصومون و کنّا معکم فی المناکحة و الموارثة، قالُوا بَلی‌ وَ لکِنَّکُمْ فَتَنْتُمْ أَنْفُسَکُمْ، ای اهلکتم انفسکم بالنفاق، وَ تَرَبَّصْتُمْ ای انتظرتم موت محمد (ص) و قلتم یوشک ان یموت فنستریح منه و انتظرتم نزول الدوابر بالمؤمنین. و قیل تَرَبَّصْتُمْ بالایمان و التوبة، وَ ارْتَبْتُمْ، ای شککتم فی کتاب اللَّه و نبوّة محمد (ص) و قیل ارْتَبْتُمْ یعنی فی قوله عز و جل: وَ یَقُولُونَ فِی أَنْفُسِهِمْ لَوْ لا یُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِما نَقُولُ، وَ غَرَّتْکُمُ الْأَمانِیُّ یعنی ما کنتم تمنّون علی اللَّه من الجنة و المغفرة و هو قوله: سَیُغْفَرُ لَنا، و قیل ما کنتم تمنّون من نزول البلاء بالمؤمنین و طول الحیاة لکم و ان تکون لکم السلامة فی الدنیا و ان لا بعث بعد الموت حَتَّی جاءَ أَمْرُ اللَّهِ، یعنی الموت و قیل ظهور الاسلام و نصرة المؤمنین، وَ غَرَّکُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ ای غرّکم الشیطان ای اطمعکم فی بطلان الاسلام و ان لا بعث و لا حساب، و الغرور الشیطان الذی یغرّ کثیرا و هو من اسماء المبالغة کالاکول الذی یاکل کثیرا.

قال قتادة ما زالوا علی خدعة من الشیطان حتی قذفهم اللَّه فی النار.

و قیل الغرور هو الدنیا تغر اهلها فی طول الحیاة و دوام السلامة.

روی انس بن مالک ان النبی (ص) خط خطوطا و خط خطا منها ناحیة فقال تدرون ما هذا، هذا مثل ابن آدم و مثل التمنی و ذلک الخط الامل، بینما هو یتمنی اذ جاءه الموت.

فَالْیَوْمَ لا یُؤْخَذُ مِنْکُمْ فِدْیَةٌ، قرأ ابو جعفر و ابن عامر و یعقوب: تؤخذ بالتاء، و قرأ الباقون: بالیاء، و الفدیة الفداء و المعنی: لا یُؤْخَذُ مِنْکُمْ ایها المنافقون، وَ لا مِنَ الَّذِینَ کَفَرُوا، فداء بنفس و لا فداء بمال یعنی لا یُؤْخَذُ مِنْکُمْ دیة و لا نفس اخری مکان انفسکم، مَأْواکُمُ النَّارُ ای مصیرکم و منقلبکم الیها، هِیَ مَوْلاکُمْ، ای هی اولی بکم لما اسلفتم من الذنوب، وَ بِئْسَ الْمَصِیرُ ای المرجع و المنقلب.

اطلاعات

قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

این سورة الحدید بیست و نه آیت است و پانصد و چهل کلمه و دو هزار و چهارصد و هفتاد و شش حرف، جمله بمدینه فرود آمده است.
هوش مصنوعی: این سوره دارای 29 آیه و 540 کلمه است و تعداد حروف آن به 2476 می‌رسد. همچنین این سوره در شهر مدینه نازل شده است.
مفسران آن را مدنی شمردند، مگر کلبی که او این سورة از مکیات شمرد و در این سورة هیچ ناسخ و منسوخ نیست.
هوش مصنوعی: مفسران بر این اعتقادند که این سوره مربوط به دوران مدنی است، به جز کلبی که آن را از سوره‌های مکی دانسته است. همچنین در این سوره هیچ آیه‌ای که مخالف یا تغییر دهنده آیات گذشته باشد وجود ندارد.
و در فضیلت سورة روایت کند ابی کعب از مصطفی (ص) قال من قرأ سورة الحدید کتب من الذین آمنوا باللّه و رسوله.
هوش مصنوعی: ابن کعب روایت می‌کند که پیامبر اکرم (ص) فرمودند: هر کس سوره حدید را بخواند، در زمره کسانی نوشته می‌شود که به خدا و رسول او ایمان دارند.
قوله: سَبَّحَ لِلَّهِ در قرآن ذکر تسبیح بچهار لفظ بیاید: بلفظ مصدر و ماضی و مستقبل و امر، مصدر آن است که گفت: سُبْحانَ الَّذِی أَسْری‌، ماضی آن است که گفت: سبح للَّه مستقبل آنست که: یسبح للَّه امر آنست که: سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ.
هوش مصنوعی: در قرآن، تسبیح خداوند با چهار نوع کلمه مطرح شده است: به صورت مصدر، گذشته، آینده و امری. برای مصدر، نمونه‌ای که ذکر شده "سُبْحانَ الَّذِی أَسْری‌" است. برای زمان گذشته، می‌توان به "سبح للَّه" اشاره کرد. در مورد زمان آینده، فرم "یسبح للَّه" به کار رفته و در نهایت، برای امر، عبارت "سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ" وجود دارد.
و این کلمه بر اختلاف الفاظ بر دو معنی حمل کنند یا بر معنی صلاة یا بر معنی تنزیه و تمجید ابن عباس بر معنی صلاة نهاد سَبَّحَ لِلَّهِ ای صلّی للَّه یُسَبِّحُ لِلَّهِ ای یصلّی للَّه سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ ای صلّ لربک و باین قول ما فِی السَّماواتِ معنی آن است که من فی السماوات تا بر عقلا افتد که نماز میکنند.
هوش مصنوعی: این کلمه ممکن است به دو معنی متفاوت برداشت شود: یکی به معنای نماز و دیگری به معنای ستایش و تمجید. ابن عباس این کلمه را به معنای نماز تفسیر کرده و گفته که "سَبَّحَ لِلَّهِ" به معنای "نماز می‌کند" است. همچنین، واژه "تسبیح" به معنای "ستاایش" نیز در اینجا وجود دارد. در لغت، "سَمَوات" به معنای آسمان‌ها به کار رفته و اشاره دارد به اینکه نماز در آسمان‌ها نیز انجام می‌شود و این نماز به فرشتگان نیز نسبت داده می‌شود.
و بر قول دیگر مفسران تسبیح تنزیه است و تمجید و ما فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ از بهر آن گفت که عقلا و غیر عقلا در تحت آن مندرج است همانست که جای دیگر گفت وَ إِنْ مِنْ شَیْ‌ءٍ إِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ.
هوش مصنوعی: بر اساس نظر دیگر مفسران، تسبیح به معنای پاکی و تمجید است. جمله "ما فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ" به این معناست که هم موجودات عقلانی و هم غیر عقلانی تحت این مفهوم قرار می‌گیرند. این همان چیزی است که در جای دیگری نیز بیان شده است که هیچ چیزی نیست مگر اینکه به ستایش او تسبیح می‌گوید.
سئل عن علی بن ابی طالب (ع) عن سبحان فقال کلمة رضیها اللَّه لنفسه.
هوش مصنوعی: از علی بن ابی‌طالب (ع) درباره کلمه "سبحان" پرسیدند. او فرمود: این کلمه رضایت خدا را جلب کرده است.
و سئل ابن عباس عن التسبیح فقال انزاه اللَّه عن السوء.
هوش مصنوعی: از ابن عباس درباره تسبیح سؤال کردند، او گفت یعنی پاک کردن خداوند از هر گونه زشتی و عیب.
و الاسم منه سبّوح ای طاهر لا سوء به و لا دام و قال امیّة:
هوش مصنوعی: و نام او سبّوح است، یعنی او پاک و خالی از هر نقص و عیب است. همچنین گفته شده است که...
سبّحوا اللَّه و هو للمجد اهل
ربنا فی السماء امسی کبیرا
هوش مصنوعی: خداوند را به تقدیس و پاکی یاد کنید، زیرا او شایسته عظمت و مقام است. پروردگار ما در آسمان‌ها هم‌اکنون بزرگ و عظیم است.
وَ هُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ العزیز هو المتین فی صنعه الشدید فی بطشه المنیع فی قدره الغالب علی غیره الذی لا نظیر له.
هوش مصنوعی: او باعزت و حکیم است. عزت او به معنای قدرت و استحکام در کارهایش است. او در قدرت و تسلط خود فوق‌العاده است و هیچ همتایی ندارد.
و قیل هُوَ الْعَزِیزُ فی امره الْحَکِیمُ فی قضائه و قیل العزیز فی انتصاره الحکیم فی تدبیره.
هوش مصنوعی: او در کارش عزیز و در قضاوتش حکیم است. همچنین گفته شده که او در پیروزی‌اش عزیز و در تدبیرش حکیم است.
لَهُ مُلْکُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ ای القدرة علی ابداعها و اتقانها و ما فیها من المطر و الارزاق و الدفائن و النبات یُحْیِی وَ یُمِیتُ یحیی النطف المیتة و یمیت الحی.
هوش مصنوعی: مالکیت آسمان‌ها و زمین از آن اوست. او به تمامی توانایی‌هایی چون خلاقیت و کمال در آفرینش و تمام موجودات در آنها، از جمله باران، روزی‌ها، گنج‌های نهان و گیاهان، قادر است. او زندگانی را به موجودات می‌بخشد و آنها را می‌میراند. او می‌تواند نطفه‌های مرده را به زندگی بازگرداند و آنچه زنده است را از میان ببرد.
و قیل یحیی للبعث و یمیت فی الدنیا. و قیل یحیی الارضین بالنبات و یمیتها عنه بیبسها و قیل یحیی قلوب المؤمنین بالایمان و یمیت قلوب الکافرین بالکفر، وَ هُوَ عَلی‌ کُلِّ شَیْ‌ءٍ قَدِیرٌ من الاحیاء و الاماتة و غیر ذلک.
هوش مصنوعی: یحیی به زندگی دوباره می‌بخشد و باعث مرگ در دنیا می‌شود. او زمین‌ها را با گیاهان زنده می‌کند و آنها را هم با خشکی می‌میراند. همچنین یحیی دل‌های مؤمنان را با ایمان زنده نگه می‌دارد و دل‌های کافران را با کفر می‌میراند. او بر هر چیزی تواناست، چه در مورد زنده کردن و چه در مورد مردن و سایر موارد.
هُوَ الْأَوَّلُ وَ الْآخِرُ وَ الظَّاهِرُ وَ الْباطِنُ هُوَ الْأَوَّلُ یعنی قبل کل شی‌ء بلا ابتداء کان هو و لم یکن شی‌ء موجود و الآخر بعد فناء کل شی‌ء بلا انتهاء یفنی الاشیاء و یبقی هو و الظاهر الغالب العالی علی کل شی‌ء، و الباطن العالم بکل شی‌ء.
هوش مصنوعی: او نخستین و آخری است، آشکار و پنهان. نخستین به معنای این است که قبل از هر چیزی وجود داشته و هیچ چیزی وجود نداشت. آخری به این معناست که بعد از فنا و نابودی همه چیز، او باقی می‌ماند. آشکار به معنای غالب و برتر بر همه چیز است و پنهان به معنی دانای به تمام چیزها.
هذا معنی قول ابن عباس.
هوش مصنوعی: این به این معناست که اظهارات ابن عباس چه تفسیری دارند.
و قال السّدی: هُوَ الْأَوَّلُ ببره اذ عرّفک توحیده و الآخر بجوده اذ عرفک التوبة علی ما جنیت، وَ الظَّاهِرُ بتوفیقه اذ وفّقک للسجود له الْباطِنُ بستره اذ عصیته فستر علیک.
هوش مصنوعی: و السدی می‌گوید: او اول است، چون توحیدش را به تو معرفی کرده است و آخر است، چون به واسطه بخشش و خوبی‌اش، توبه‌ات را به تو آموخته است. ظاهر او با موفقیتی است که در سجده کردن برایش به تو داده و باطن او با ستر و پرده‌ای است که در زمان عصیان، بر تو کشیده است.
و قال ابن عمر هُوَ الْأَوَّلُ بالخلق وَ الْآخِرُ بالرزق وَ الظَّاهِرُ بالاحیاء وَ الْباطِنُ بالاماتة.
هوش مصنوعی: ابن عمر می‌گوید: او اولین برای خلقت است و آخرین در مورد روزی، و آشکار در زندگی و پنهان در مرگ.
و قال الضحاک هو الذی اول الاول و اخّر الآخر و اظهر الظاهر و ابطن الباطن.
هوش مصنوعی: ضحاک می‌گوید: او کسی است که اولین را آغاز کرده و آخرین را پایان می‌بخشد، ظاهر را آشکار و باطن را پنهان می‌سازد.
و قال مقاتل بن حیان هُوَ الْأَوَّلُ بلا تاویل احد وَ الْآخِرُ بلا تاخیر احد، وَ الظَّاهِرُ بلا اظهار احد وَ الْباطِنُ بلا ابطان احد.
هوش مصنوعی: مقاتل بن حیان می‌گوید او نخستین است بدون اینکه تأویل یا توجیهی لازم باشد و آخرتین است بدون اینکه تأخیری وجود داشته باشد. او ظاهر است بدون نیاز به آشکارسازی و باطن است بدون اینکه پنهانی وجود داشته باشد.
و قال یمان هو الاول القدیم و الآخر الرحیم و الظّاهر الحلیم. و الباطن العلیم.
هوش مصنوعی: و او می‌گوید که او نخستین و قدیم، آخر و مهربان، آشکار و مدبر، و پنهان و داناست.
و قال ابن عطاء هُوَ الْأَوَّلُ بکشف احوال الدنیا حتی لا یرغبوا فیها وَ الْآخِرُ بکشف احوال العقبی حتی لا یشکّوا فیها وَ الظَّاهِرُ علی قلوب اولیائه حتی یعرفوه وَ الْباطِنُ عن قلوب اعدائه حتی ینکروه.
هوش مصنوعی: ابن عطاء می‌گوید که خداوند در دنیا نخستین است و اوضاع این دنیا را نمایان می‌سازد تا مردم از آن روگردانند. در آخرت نیز او نخستین است و وضعیت‌های آن را آشکار می‌کند تا کسی نسبت به آن شک نداشته باشد. او همچنین بر دل‌های دوستانش ظاهر است تا آن‌ها او را بشناسند و بر دل‌های دشمنانش باطن است، تا آن‌ها نتوانند او را شناسایی کنند.
و قیل هذه الواوات مقحمة و المعنی هو الاول الآخر و الظاهر الباطن لان من کان منا اولا لا یکون آخرا و من کان ظاهرا لا یکون باطنا.
هوش مصنوعی: این واوها در اینجا به‌عنوان اضافی و بی‌مورد تلقی شده‌اند و معنای اصلی به‌طور کل به "اول" و "آخر" و "ظاهر" و "باطن" اشاره دارد. به این معناست که اگر کسی در جایی اول باشد، نمی‌تواند آخر باشد و اگر کسی ظاهری دارد، نمی‌تواند باطن داشته باشد.
و قیل هُوَ الْأَوَّلُ کان قبل کل شی‌ء باسمائه و صفاته و کلامه لم یکن شی‌ء غیره وَ الْآخِرُ بعد کل شی‌ء یمضی ما قد اراد و یجبر علی مشیته العباد لم یزل آخرا کما کان اولا و لا یزال اولا کما یکون آخرا وَ الظَّاهِرُ الغالب العالی عز و جل و هو البارئ فی صنعه الدال علی قدرته و حکمته وَ الْباطِنُ الذی بطن کل شی‌ء علما فهو یبطنها و یری سرائرها و یعلم خفایاها و هو عز و جل خفی کنهه و کیفه و قدره.
هوش مصنوعی: او نخستین است و قبل از همه چیز با نام‌ها و صفات و کلامش وجود داشته و هیچ چیز غیر از او نبوده است. او آخرین است و بعد از هر چیزی که سپری می‌شود، آنچه را که خواسته انجام می‌دهد و بر اراده‌اش بندگان تسلط دارند. او همواره آخر است، همان‌طور که همیشه نخست بوده و همیشه نخستین است، همان‌طور که می‌تواند آخرین باشد. او ظاهر است و برتری و عظمتش مشهود است، و او خالق است که آثارش گواهی بر قدرت و حکمتش می‌دهد. او باطن است و علم او به هر چیزی پوشیده است، او سرّها را در خود پنهان دارد و از خفاها آگاه است. او همگی را می‌داند و به ذات و چگونه بودن و قدرتش پنهان است.
و قیل هُوَ الْأَوَّلُ علما و حکما وَ الْآخِرُ امضاء و قسما وَ الظَّاهِرُ صنعا و رسما وَ الْباطِنُ کیفا و قدرا.
هوش مصنوعی: او نخستین است در علم و حکمت، و آخرین است در امضا و تقسیم، و آشکار است در آفرینش و رسم، و پنهان است در چگونگی و مقدار.
و سأل عمر کعبا عن هذه الآیة فقال معناها: ان علمه بالاول کعلمه بالآخر و علمه بالظاهر کعلمه بالباطن وَ هُوَ بِکُلِّ شَیْ‌ءٍ عَلِیمٌ ما کان منها و ما هو کائن مما لم یکن لا یخفی علیه شی‌ء.
هوش مصنوعی: عمر از کعب درباره این آیه پرسید و او پاسخ داد که معنی آن این است که علم خداوند نسبت به پیشین و پسین یکسان است و علم او به ظاهر و باطن نیز مشابه یکدیگر است. خداوند به هر چیزی داناست؛ آنچه وجود داشته و آنچه قرار است وجود داشته باشد، هیچ چیزی از او پنهان نیست.
روی عن ابی هریرة قال دخلت فاطمة بنت رسول اللَّه علی النبی (ص)، فسالته خادما فقال لها رسول اللَّه (ص) الا ادلّک علی ما هو خیر لک من ذلک ان تقولی اللهم رب السماوات السبع و رب العرش العظیم ربنا و رب کل شی‌ء منزّل التوریة و الانجیل و الفرقان فالق الحب و النوی اعوذ بک من شر کل ذی شر انت آخذ بناصیته انت الاول فلیس قبلک شی‌ء و انت الآخر فلیس بعدک شی‌ء و انت الظاهر فلیس فوقک شی‌ء و انت الباطن فلیس دونک شی‌ء اقض عنّی الدین و اغننی من الفقر.
هوش مصنوعی: فاطمه، دختر پیامبر (ص)، به عیادت او رفت و از او خواست که خادمی را برایش بفرستد. پیامبر (ص) در جواب به او فرمود: آیا به تو نمی‌گویم چیزی که بهتر از آن باشد؟ سپس به او دعایی را یاد داد که شامل ستایش خداوند به عنوان پروردگار آسمان‌ها و زمین و تمام مخلوقات بود. او در این دعا از خداوند پناه می‌برد و از او می‌خواست که بدهی‌هایش را ادا کند و او را از فقر نجات دهد.
هُوَ الَّذِی خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ فِی سِتَّةِ أَیَّامٍ قال ابن عباس: کل یوم کالف سنة ممّا تعدّون و قال الحسن: ستة ایام من ایام الدنیا و لو أراد أن یجعلها فی طرفة عین لکان قادرا علی ذلک، ثُمَّ اسْتَوی‌ عَلَی الْعَرْشِ، الاستواء اذا عقّبته علی فهو فی العربیة استقرار کقوله عز و جل: وَ اسْتَوَتْ عَلَی الْجُودِیِّ لِتَسْتَوُوا عَلی‌ ظُهُورِهِ إِذَا اسْتَوَیْتُمْ عَلَیْهِ فَإِذَا اسْتَوَیْتَ أَنْتَ هو فی هذه المواضع الاربع استقرار.
هوش مصنوعی: او کسی است که آسمان‌ها و زمین را در شش روز خلق کرد. ابن عباس گفته است که هر روز مانند یک سال از آنچه شما حساب می‌کنید است و حسن نیز می‌گوید که این شش روز از ایام دنیاست. اگر خدا می‌خواست می‌توانست این کار را در یک چشم به هم زدن انجام دهد. سپس بر عرش استقرار یافت. استقرار در زبان عربی به معنای قرار گرفتن است، مانند جمله‌ای که می‌گوید: "و بر کوه جودی قرار گرفتند" و همچنین در جایی دیگر که گفته شده: "زمانی که شما بر آن سوار شدید، اگر شما سوار شدید." در این موارد، استقرار به معنای نشستن و قرار گرفتن است.
قال یزید بن هارون من وضع استقراء اللَّه علی العرش علی غیر ما یقرر فی قلوب العامة فهو جهمی.
هوش مصنوعی: یزید بن هارون می‌گوید: اگر کسی استدلال بر وجود خدا بر عرش را به گونه‌ای مطرح کند که با عقاید عمومی مردم مطابقت نداشته باشد، آن شخص جهمی است.
و الاستقراء اذا عقّبته الی فهو الصعود و العمد کقوله تعالی فی موضعین من القرآن: اسْتَوی‌ إِلَی السَّماءِ.
هوش مصنوعی: استقراء به معنای استنتاج یا نتیجه‌گیری است که می‌تواند به صعود و حرکت به سمت چیزی تعبیر شود. در قرآن نیز در دو مورد به عبارتی اشاره شده است که به این مفهوم نزدیک است: «به سوی آسمان رفت».
و عن علی بن الحسین بن شقیق، قال: قلت لعبد اللَّه بن المبارک: کیف نعرف ربنا عز و جل. قال: فی السماء السابعة علی عرشه و لا نقول کما تقول الجهمیة هنا هنا فی الارض و قد شرحنا الکلام فی هذه المسئلة فیما تقدم.
هوش مصنوعی: علی بن حسین بن شقیق می‌گوید: من از عبدالله بن مبارک پرسیدم: چگونه می‌توانیم خداوند متعال را بشناسیم؟ او پاسخ داد: خداوند در آسمان هفتم بر عرش خود قرار دارد و ما مثل جهمیان نمی‌گوییم که او در زمین است. ما پیش‌تر در این مورد توضیحات بیشتری داده‌ایم.
یَعْلَمُ ما یَلِجُ فِی الْأَرْضِ من عرق او دابة او ماء او بذر او کنز، وَ ما یَخْرُجُ مِنْها من دابة او نبات او ماء او جوهر، وَ ما یَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ من امر او قضاء او ملک او قطر، وَ ما یَعْرُجُ فِیها من ملک او عمل، وَ هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ ما کُنْتُمْ اتّفق العلماء قدیما و حدیثا ان معناه علمه معکم و قیل هو معکم اینما کنتم بالقدرة و العلم علی العموم و مع المؤمنین بالرحمة و النصرة علی الخصوص، وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ فیجازیکم علی اعمالکم.
هوش مصنوعی: او می‌داند آنچه که به زمین وارد می‌شود، چه از طریق عرق، حیوان، آب، بذر یا گنج، و آنچه که از زمین خارج می‌شود، چه حیوان، گیاه، آب یا جوهر، و نیز آنچه که از آسمان نازل می‌شود، چه امر، قضا، ملک یا باران، و آنچه که به سوی آسمان صعود می‌کند، چه ملک یا عمل. او با شماست هر جا که باشید. علما در قدیم و جدید بر این موضوع توافق کرده‌اند که این به معنی علم او به شماست، و همچنین گفته شده است که او در هر جا که باشید با شماست از نظر قدرت و علم به طور کلی و با مؤمنین از نظر رحمت و یاری به طور خاص. خداوند به کارهایی که انجام می‌دهید، بینا است و شما را بر اساس اعمالتان جزا می‌دهد.
لَهُ مُلْکُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ کرر لان المراد بالاول حالة الدنیا و المراد بالثانیة الدار الآخرة و لهذا ختم بقوله: وَ إِلَی اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ ای له الملک اولا و آخرا فالاول فی الدنیا و هو وقت الاحیاء و الإماتة و الآخر فی الآخرة حین ترجع الیه الامور و لا یملک احد سواه لا ملکا و لا ملکا فقرن بالاول یحیی و یمیت و قرن بالآخر ما یکون فی الآخرة من مرجع الخلق الیه و جزائه ایاهم بالثواب و العقاب.
هوش مصنوعی: تمامی آسمان‌ها و زمین از آنِ اوست، زیرا در اینجا به وضعیت دنیوی اشاره شده و در ادامه به آخرت. به همین دلیل، در انتها به این نکته اشاره شده که تمامی امور به سوی خدا بازمی‌گردد. بنابراین، او مالکیت ابتدای آفرینش و پایان آن را داراست. مالکیت اول به زندگی و مرگ در این دنیا مربوط می‌شود و مالکیت دوم به آخرت مربوط است، زمانی که همه امور به سوی او بازمی‌گردد. هیچ‌کس دیگر به جز او مالکیتی ندارد، نه در دنیا و نه در آخرت. همچنین در این متن به بحث حیات و مرگ و نیز رفتار خداوند در آخرت با بندگانش از نظر پاداش و کیفر پرداخته شده است.
یُولِجُ اللَّیْلَ فِی النَّهارِ ای ینقص من اللیل و یزید فی النهار، وَ یُولِجُ النَّهارَ فِی اللَّیْلِ ای ینقص من النهار و یزید فی اللیل وَ هُوَ عَلِیمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ ای بما فی القلوب من خیر و شرّ و توحید و جحد.
هوش مصنوعی: خداوند شب را به روز داخل می‌کند، یعنی از شب کم می‌کند و به روز می‌افزاید، و روز را به شب داخل می‌کند، یعنی از روز کم می‌کند و به شب می‌افزاید. و او به آنچه در دل‌ها است، چه خیر باشد و چه شر، چه ایمان باشد و چه کفر، آگاه است.
آمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ أَنْفِقُوا من الزکاة و الجهاد و وجوه البرّ، مِمَّا جَعَلَکُمْ مُسْتَخْلَفِینَ فِیهِ ای جعلکم خلفاء فی المال بالوراثة ممن قبلکم. و قیل جعلکم مملکین فیه بتملیکه ایاکم ذلک و حقیقة الاستخلاف استدعاء القادر الی ان یقوم بالامر بدلا من قیام غیره.
هوش مصنوعی: ایمان بیاورید به خدا و پیامبرش و در راه خدا از زکات و جهاد و کارهای نیک هزینه کنید، از آنچه که شما را به عنوان جانشینانی در این مال قرار داده است. این به این معناست که شما به میراث از نیاکان خود جانشین شده‌اید. همچنین گفته شده که شما به‌عنوان مالک آن مال در نظر گرفته شده‌اید و واقعیت جانشینی به این است که فرد قادر را برای انجام امور به جای دیگران دعوت کنیم.
فَالَّذِینَ آمَنُوا مِنْکُمْ وَ أَنْفَقُوا فی سبیل اللَّه لَهُمْ أَجْرٌ کَبِیرٌ، جزاء حسن.
هوش مصنوعی: بنابراین، کسانی از شما که ایمان آورده‌اند و در راه خدا هزینه کرده‌اند، پاداش بزرگی دارند و جزای نیکی دریافت می‌کنند.
وَ ما لَکُمْ لا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الرَّسُولُ یَدْعُوکُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّکُمْ فی هذا دلالة علی الزام الایمان بالسمع و المعنی ایّ عذر لکم فی حال ترککم الایمان و دعاء الرسول ایاکم الی الایمان حاصل موجود، وَ قَدْ أَخَذَ مِیثاقَکُمْ قرأ ابو عمرو اخذ علی ما لم یسم فاعله، مِیثاقَکُمْ بضم القاف و قرأ الآخرون، بفتح الهمزة و الخاء میثاقکم بفتح القاف ای اخذ اللَّه میثاقکم حین اخرجکم من ظهر آدم علیه السلام بان اللَّه ربکم لا اله لکم سواه إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ، باخذ ذلکم المیثاق و قیل: اخذ میثاقکم باقامة الحجج و الدلائل التی تدعو الی متابعة الرسول ان کنتم مؤمنین یوما فالیوم احری الاوقات ان تؤمنوا لقیام الحجج و الاعلام ببعثة محمد (ص) و نزول القرآن.
هوش مصنوعی: چرا شما به خداوند ایمان نمی‌آورید در حالی که پیامبر شما را دعوت به ایمان می‌کند؟ در این موضوع دلیلی بر الزام به ایمان به صدای پیامبر وجود دارد. چه عذری برای شما در ترک ایمان می‌تواند وجود داشته باشد در حالی که پیامبر شما را به ایمان دعوت می‌کند؟ خداوند از شما پیمان گرفته است. امام ابوعمرو به گونه‌ای خوانده است که فاعل مشخص نشده است، اما دیگران به شکل دیگری خوانده‌اند که اشاره به این دارد که خداوند در زمان خروج شما از صلب حضرت آدم علیه‌السلام از شما پیمان گرفته که او رب شماست و غیر از او معبودی نیست اگر شما مؤمن باشید. همچنین خداوند با ارائه دلایل و نشانه‌ها، شما را به پیروی از پیامبر دعوت کرده است و اکنون زمان مناسبی است تا به ایمان بیایید، چرا که دلایل و نشانه‌ها با بعثت پیامبر محمد (ص) و نازل شدن قرآن روشن شده است.
هُوَ الَّذِی یُنَزِّلُ عَلی‌ عَبْدِهِ یعنی علی محمد (ص) آیاتٍ بَیِّناتٍ یعنی القرآن لِیُخْرِجَکُمْ، اللَّه بالقرآن مِنَ الظُّلُماتِ إِلَی النُّورِ، و قیل لیخرجکم الرسول بالدعوة من ظلمات الشرک الی نور الایمان، وَ إِنَّ اللَّهَ بِکُمْ لَرَؤُفٌ رَحِیمٌ، وَ ما لَکُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَ لِلَّهِ مِیراثُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ، یقول ایّ شی‌ء لکم فی ترک الانفاق فیما یقربکم الی اللَّه و انتم میتون تارکون اموالکم کانه یحثّهم علی الانفاق فی سبیله بتنبیههم علی انهم مخلفون ما یملکونه و انهم لا یخلدون فی الدنیا و ان ما فی ایدیهم یأول الی اللَّه سبحانه بعد فنائهم ثم بیّن فضل من سبق بالانفاق فی سبیل اللَّه و بالجهاد فقال: لا یَسْتَوِی مِنْکُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ، یعنی فتح مکه و قیل فتح الحدیبیة و قاتَلَ، یعنی لا یستوی فی الفضل من انفق ماله و قاتل العدو مع رسول اللَّه (ص) قبل فتح مکه مع من انفق و قاتل بعده أُولئِکَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذِینَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَ قاتَلُوا، و ذلک لان العرب کانت تعتز بمکه فلما فتحت قویت قلوب المؤمنین و انکسرت قلوبهم و کان الانفاق قبل فتح مکه افضل و کذلک الجهاد لما کان فیها من المشقة و لما کان بالمؤمنین الیها من الحاجة، قال الکلبی نزلت هذه الایة فی ابی بکر الصدّیق و فیها دلالة واضحة و حجة ظاهرة علی تفضیل ابی بکر و تقدیمه فانه اول من سلم و ذلک فیما روی ان ابا امامة قال لعمرو بن عبسه: بایّ شی‌ء تدّعی انک ربع الاسلام قال انی کنت اری الناس علی الضلالة و لا اری للاوثان شیئا ثم سمعت عن رجل یخبرنا اخبار مکة فرکبت راحلتی حتی قدمت علیه قال: قلت ما انت قال انا نبی، قلت و ما نبی، قال رسول اللَّه قلت بای شی‌ء ارسلک قال اوحّد اللَّه لا اشرک به شیئا و کسر الاوثان و صلة الارحام قلت: من معک علی هذا، قال: حر و عبد و اذا معه ابو بکر و بلال فاسلمت عند ذلک فرأیتنی ربع الاسلام.
هوش مصنوعی: او کسی است که آیات روشنی را بر بنده‌اش، یعنی محمد (ص)، نازل می‌کند تا شما را با قرآن از تاریکی‌ها به نور هدایت کند. همچنین گفته شده که پیامبر با دعوتش، شما را از تاریکی شرک به نور ایمان می‌آورد. خداوند به شما بسیار رحم دارد. شما چه مشکلی دارید که در راه خدا انفاق نمی‌کنید، در حالی که ارث آسمان‌ها و زمین از آن خداست؟ در اینجا، خداوند شما را به انفاق در راه چیزهایی که شما را به خدا نزدیک می‌کند، تشویق می‌کند و یادآوری می‌کند که شما در این دنیا ماندگار نیستید و در نهایت آنچه در دست دارید به خدا برمی‌گردد. سپس به فضیلت کسانی که قبل از فتح مکه انفاق و جهاد کرده‌اند اشاره می‌کند و می‌گوید: کسی که قبل از این فتح انفاق و جهاد کرده، در فضیلت با کسی که بعد از آن این کارها را انجام داده، برابر نیست. این به دلیل آن است که فتح مکه باعث قوت قلب مؤمنان و سستی قلب کافران شد. انفاق و جهاد قبل از این فتح از ارزش بیشتری برخوردار بود، زیرا شرایط سخت‌تر و نیاز مؤمنان بیشتر بود. همچنین به مورد خاصی اشاره می‌شود که آیه در مورد ابوبکر صدّیق نازل شده و نشان می‌دهد که او از نخستین افرادی بوده که اسلام را پذیرفته است. او به عمرو بن عبسه گفت که درک کرده است مردم در گمراهی هستند و بعد به محضر پیامبر رفت و اسلام را پذیرفت.
و انه اول من اظهر الاسلام علی ما روی عن عبد اللَّه قال کان اول من اظهر الاسلام رسول اللَّه (ص) و ابو بکر و عمار و امّه سمیة و صهیب و بلال و المقداد و لانه اول من قاتل علی الاسلام.
هوش مصنوعی: او اولین کسی بود که اسلام را به نمایش گذاشت. طبق روایتی از عبد اللَّه، اولین افرادی که اسلام را آشکار کردند، رسول خدا (ص)، ابو بکر، عمار، مادر سمیه، صهیب، بلال و مقداد بودند. او همچنین اولین کسی بود که برای دفاع از اسلام مبارزه کرد.
روی عن عبد اللَّه قال: اول من اظهر اسلامه بسیفه النبی (ص) و ابو بکر و انه اول من انفق علی رسول اللَّه (ص).
هوش مصنوعی: عبدالله می‌گوید: اول کسی که به روشنی اسلامش را اعلام کرد، به وسیله پیامبر (ص) بود و ابوبکر نیز اولین کسی بود که از مال خود برای حمایت از رسول خدا (ص) خرج کرد.
روی عن ابن عمر قال کنت عند النبی و عنده ابو بکر الصدیق و علیه عباءة قد خلّها فی صدره بخلال فنزل جبرئیل فقال مالی اری ابا بکر علیه عباءة قد خلها فی صدره بخلال فقال انفق ماله علیّ قبل الفتح. قال فان اللَّه عز و جل یقول اقرأ علیه السلام و قل له أ راض انت عنی فی فقرک هذا ام ساخط، فقال رسول اللَّه (ص) یا ابا بکر ان اللَّه عز و جل یقرأ علیک السلام و یقول لک أ راض انت فی فقرک ام ساخط، فقال: اسخط علی ربی..؟ انی عن ربی راض.
هوش مصنوعی: ابن عمر روایت می‌کند که زمانی نزد پیامبر (ص) و ابوبکر صدیق بود. ابوبکر عبایی به دوش داشت که انتهای آن را در سینه‌اش گره زده بود. در این زمان جبرئیل نازل شد و از دلیل این وضعیت پرسید. پیامبر (ص) توضیح داد که ابوبکر مال خود را قبل از پیروزی اسلام خرج کرده است. سپس خداوند به پیامبر (ص) پیامی فرستاد تا سلامش را به ابوبکر برساند و از او بپرسد آیا از فقرش راضی است یا ناراضی. پیامبر (ص) پیام را به ابوبکر رساند و او در پاسخ گفت: آیا می‌توانم بر خدای خود ناراضی باشم؟ من از خداوند راضی هستم.
و لهذا قدّمه الصحابه علی انفسهم و اقرّوا له بالتقدم و السبق و ذلک فیما
هوش مصنوعی: به همین دلیل، صحابه او را بر خود مقدم داشتند و به او به خاطر پیشی‌گیری و برتری‌اش، اقرار کردند.
روی عبد اللَّه بن سلمة عن علی (ع) قال: سبق رسول اللَّه (ص) و صلی ابو بکر و ثلّث عمر فلا اوتی برجل فضلنی علی ابی بکر و عمر الا جلدته جلد المفتری و طرح الشهادة
هوش مصنوعی: عبد اللَّه بن سلمة از علی (ع) نقل می‌کند که رسول خدا (ص) پیش‌قدم شد و ابوبکر نماز را اقامه کرد و بعد از او عمر نیز نماز خواند. هر کس بخواهد بگوید کسی بر ابوبکر و عمر فضیلت دارد، او را مجازات می‌کنم و شهادتش را قبول نمی‌کنم.
و قوله: وَ کُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنی‌ السابق و اللاحق وعدهم اللَّه الجنة. قال عطا درجات الجنة یتفاضل فالذین انفقوا قبل الفتح فی افضلها.
هوش مصنوعی: و در اینجا آمده است که خداوند به هر دو گروه گذشته و آینده وعده نیکویی داده است و به آن‌ها بهشت را وعده کرده است. عطا می‌گوید که درجات بهشت متفاوت است و کسانی که قبل از فتح (پیروزی) در راه خدا انفاق کردند، در بالاترین درجات بهشت قرار خواهند گرفت.
و قرأ ابن عامر: و کلّ بالرفع ای کل وعد اللَّه الحسنی وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ. فیثبت کلا علی ما یستحقه.
هوش مصنوعی: ابن عامر اینطور خوانده است: "و همه (وعده‌ها) با رفع هستند" یعنی همه وعده‌های خوب خداوند، و خدا به آنچه انجام می‌دهید آگاه است. بنابراین هر چیزی را بر اساس شایستگی‌اش ثابت می‌کند.
مَنْ ذَا الَّذِی یُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً کل من قدم عملا صالحا یستحق به مثوبة فقد اقرض و منه قولهم: الایادی قروض و کذلک کلّ من قدّم عملا سیّئا یستوجب به عقوبة فقد اقرض. لذلک قال عز و جل: قَرْضاً حَسَناً لان المعصیة قرض سی‌ء قال امیّة:
هوش مصنوعی: کیست که به خدا قرض نیکو دهد؟ هر کسی که عملی شایسته انجام دهد و به واسطه آن پاداشی دریافت کند، مانند این است که به خدا قرض داده است. همچنین گفته می‌شود که دست‌های نیکو به عنوان قرض محسوب می‌شوند. در مقابل، هر کسی که کاری بد انجام دهد و به واسطه آن مجازات ببیند، نیز به نوعی قرض بدی داده است. از این‌رو خداوند فرمود: قرض نیکو، زیرا معصیت، قرض بدی است.
لا تخلطن خبیثات بطیبة
و اخلع ثیابک عنها و انج عریانا
هوش مصنوعی: بدی‌ها را با خوبی‌ها مخلوط نکن و از آن‌ها دوری کن و از لباس‌های ناپاک جدا شو و به سوی پاکی برو.
کل امرئ سوف یجزی قرضه حسنا
او سیّئا و مدین مثل ما دانا
هوش مصنوعی: هر کسی در پایان کارش، بر حسب عملش پاداش خواهد گرفت؛ یا به خوبی، یا به بدی. و بدهکار همانگونه که قضاوت می‌شود، پاسخ می‌دهد.
و قیل المراد بالقرض الصدقة.
هوش مصنوعی: و گفته شده است که منظور از قرض در اینجا، صدقه است.
و اختلفوا فی القرض الحسن فقیل: ان یکون من الحلال و قیل لا ربا فیه و قیل: طیبة بها نفسه و قیل القرض الحسن ان یقول: «سبحان اللَّه و الحمد للَّه و لا اله الا اللَّه و اللَّه اکبر».
هوش مصنوعی: در مورد قرض حسنه اختلاف نظر وجود دارد. برخی می‌گویند که باید این قرض از منابع حلال باشد، برخی دیگر می‌گویند که در آن ربا نباید وجود داشته باشد. عده‌ای نیز بر این باورند که باید خود قرض خوب و مطبوع باشد. همچنین گفته شده که قرض حسنه می‌تواند به همراه ذکرهایی مانند «سبحان‌اللّه و الحمدللّه و لا اله الا اللّه و اللّه اکبر» صورت گیرد.
روی انه لما نزلت هذه الایة جعل ابو الدحداح یتصدق بنصف کل شی‌ء یملکه فی سبیل اللَّه حتی انه خلع احدی نعلیه ثم جاء الی ام الدحداح فقال: انی بایعت ربی فقالت: ربح بیعک، فقال النبی (ص): کم من نخلة مدلاة عذوقها فی الجنة لابی الدحداح‌
هوش مصنوعی: زمانی که این آیه نازل شد، ابو الدحداح تصمیم گرفت نیمی از هر آنچه را که داشت در راه خدا صدقه بدهد. او حتی یکی از نعله‌های خود را درآورد و سپس به همسرش، ام الدحداح، گفت که من با پروردگارم بیعت کردم. او پاسخ داد: تجارت شما سود داشت. سپس پیامبر (ص) فرمود: چه درختان خرما و میوه‌های آویزان زیبایی برای ابو الدحداح در بهشت وجود دارد.
فَیُضاعِفَهُ بالرفع علی الاستیناف علی معنی فهو یضاعفه و بالنصب علی جواب الاستفهام وَ لَهُ أَجْرٌ کَرِیمٌ. ثواب حسن و قیل کریم لانه لم یتبذل فی طلبه و قیل کریم صاحبه.
هوش مصنوعی: این متن به معنای این است که پاداش و ثواب اعمال نیک به شکل‌های مختلفی دو برابر می‌شود. در یک حالت، با توجه به آغاز تازه‌ای که دارد، به صورت مضاعف محاسبه می‌شود و در حالت دیگر، به عنوان پاسخی به سؤال، به صورت دیگری مورد ارزیابی قرار می‌گیرد. همچنین، پاداشی که به دست می‌آید، با شکوه و ارزشمند است. در برخی نظرات، این پاداش به خاطر زحمت و تلاشی که انجام شده، نامی فرخنده دارد و در برخی دیگر می‌گویند این پاداش به خود فرد مربوط می‌شود.
یَوْمَ تَرَی الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُؤْمِناتِ ای لهم اجر کریم، فی ذلک الیوم یَسْعی‌ نُورُهُمْ بَیْنَ أَیْدِیهِمْ لان طریق اهل الجنة یمنة و تجاههم و طریق اهل النار یسرة ذات الشمال. رفت بهشتیان سوی بهشت میان دست راست است و پیش روی و رفت دوزخیان سوی دوزخ میان پس پشت است و دست چپ و قال النبی (ص): بینا انا علی الحوض انادی هلمّ، فاذا ناس اخذ بهم ذات الشمال فاختلجوا دونی فانادی الا هلم فیقال انک لا تدری ما احدثوا بعدک فاقول سحقا.
هوش مصنوعی: در آن روز، مؤمنان و مؤمنات را می‌بینی که با پاداشی بزرگ مورد استقبال قرار می‌گیرند. در آن روز، نور آنان در پیش رویشان می‌درخشد، زیرا راه بهشت در سمت راست و پیش‌رویشان است و راه جهنم در سمت چپ و پس‌پشتشان. بهشتیان به سوی بهشت حرکت می‌کنند و دوزخیان به سوی جهنم. پیامبر (ص) فرمود: «در حوض با صدا‌ی بلند می‌گویم بیایید، اما گروهی به سمت چپ می‌روند و از من دور می‌شوند. من فریاد می‌زنم که بیایید، اما به من می‌گویند تو نمی‌دانی آن‌ها بعد از تو چه کارهایی انجام دادند» و من می‌گویم: «هلاکت بر آن‌ها باد».
قال ابن مسعود نورهم علی قدر اعمالهم یمرّون علی الصراط فمنهم من نوره مثل الجبل و منهم من نوره مثل النخلة و من نوره کالرجل القائم و ادناهم نورا من نوره فی ابهامه یتّقد مرّة و یطفأ اخری.
هوش مصنوعی: ابن مسعود می‌گوید نور افراد به اندازه‌ی اعمالشان است. آنها از روی صراط عبور می‌کنند، برخی نورشان به اندازه‌ی یک کوه است، برخی دیگر به اندازه‌ی یک درخت نخل، و برخی دیگر مانند یک مرد ایستاده نور دارند. کم‌نورترین آنها نوری دارد که فقط در انگشتانش درخشان می‌شود؛ گاهی روشن می‌شود و گاهی خاموش.
قال الضحاک لیس من احد الا یعطی یوم القیامة نورا فاذا انتهوا الی الصراط طفئ نور المنافقین فلما رأی المؤمنون ذلک اشفقوا ان یطفأ نورهم کما طفئ نور المنافقین فیقولون رَبَّنا أَتْمِمْ لَنا نُورَنا ای بلّغنا به الی جنّتک و قیل الباء بمعنی فی یعنی فی ایمانهم کتبهم التی اعطوها بایمانهم دخلها نورهم و قیل الباء بمعنی عن و التقدیر: یسعی نورهم بین ایدیهم و عن ایمانهم، اراد جمیع جوانبهم فعبّر بالبعض عن الکل و قیل بایمانهم یعنی بسبب صدقاتهم التی اعطوها بایمانهم لان الغالب فی اعطاء الصدقات ان یکون بالایمان و قوله: بُشْراکُمُ الْیَوْمَ، ای تقول لهم الملائکة بشراکم الیوم، جَنَّاتٌ ای بشارتکم من اللَّه الیوم جنات فیکون مبتداء و خبرا، ذلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ ای النجاة العظیمة.
هوش مصنوعی: ضحاک می‌گوید: هیچ‌کس در روز قیامت وجود نخواهد داشت که نوری دریافت نکند. اما وقتی به صراط برسند، نور منافقین خاموش خواهد شد. وقتی مؤمنان این را مشاهده می‌کنند، نگران می‌شوند که نُورشان نیز خاموش شود، مانند نور منافقین. بنابراین، آنها دعا می‌کنند: "پروردگارا! نور ما را کامل کن!" تا به وسیله آن به بهشتت راه پیدا کنند. برخی می‌گویند "با" به معنای "در" است، یعنی نور آنها از ایمانشان ناشی می‌شود، و کتاب‌هایی که به خاطر ایمانشان به آنها داده شده، در آن نور خود را می‌یابند. برخی دیگر می‌گویند "با" به معنای "در مورد" است، به این معنا که نورشان در پیشاپیش آنها و به سبب ایمانشان در حال حرکت است. این به همه جوانب آنها اشاره دارد و به همین دلیل از بعضی برای بیان کل استفاده شده است. همچنین گفته شده که "به خاطر ایمانشان" به دلیل صدقاتشان است که با ایمان خود داده‌اند، زیرا معمولاً صدقه دادن با ایمان همراه است. وقتی می‌گویند: "بشارت برای شما امروز"، این یعنی فرشتگان به آنها می‌گویند: "بشارت برای شما، امروز باغ‌هایی از جانب خداوند به شما نوید داده می‌شود." این یک جمله خبری است که نشان‌دهنده جشن و بشارت است. و آن (بهشت) همان نجات عظیم است.
یَوْمَ یَقُولُ الْمُنافِقُونَ، ای اذکر ذلک الیوم و هو یوم القیامة، یَقُولُ الْمُنافِقُونَ وَ الْمُنافِقاتُ اذا رأوا المؤمنین و هم فی ضیاء و نور و المنافقون خلفهم فی ظلمة لا یبصرون مواقع اقدامهم، انْظُرُونا ای انتظرونا، و قرأ حمزة: انظرونا بفتح الهمزة و کسر الظاء ای امهلونا و قیل انتظرونا یقول العرب نظرته و انتظرته کقوله عز و جل: غَیْرَ ناظِرِینَ إِناهُ، ای منتظرین و قوله عز و جل: فَنَظِرَةٌ إِلی‌ مَیْسَرَةٍ ای فانظار. قال الشاعر:
هوش مصنوعی: در روز قیامت، منافقان به مؤمنان می‌گویند: "ببینید ما را!" وقتی که آنان را در نور و روشنایی می‌بینند و خودشان در تاریکی و ظلمت قرار دارند و نمی‌توانند قدم‌های خود را ببینند. منافقان می‌گویند: "به انتظار ما بمانید!" که در برخی قرائت‌ها به معنی "ما را مهلت دهید" نیز آمده است. آنها به نوعی از انتظار اشاره می‌کنند که در زبان عربی رایج است.
فان یک صدر هذا الیوم ولّی
فانّ غدا لناظره قریب‌
هوش مصنوعی: امروز این اوضاع و شرایط است، ولی فردا به زودی خواهد آمد و تغییراتی صورت می‌گیرد.
ای لمنتظره و تأویل الآیة: قفوا لنا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِکُمْ، نأخذ من نورکم قبسا سراجا او شعلة و قیل معنی نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِکُمْ: نمشی فیه معکم و ذلک ان اللَّه تعالی یعطی المؤمنین نورا علی قدر اعمالهم یمشون به علی الصراط و یعطی المنافقین ایضا نورا خدیعة لهم و هو قوله عز و جل: وَ هُوَ خادِعُهُمْ‌
هوش مصنوعی: ای منتظران و تفسیر کنندگان آیات: بایستید تا از نور شما بهره‌برداری کنیم، تا از نور شما شعله‌ای بگیریم. برخی بیان کرده‌اند که منظور از "نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِکُمْ" این است که با شما در این نور حرکت می‌کنیم. زیرا خداوند متعال نورهایی به مؤمنین می‌دهد به اندازه اعمالشان تا بر روی صراط راه بروند و به منافقین نیز نوری می‌دهد که برای فریب آنهاست، که در قرآن آمده: "و او آنها را فریب می‌دهد."
فبیناهم یمشون اذ بعث اللَّه ریحا و ظلمة فاطفأ نور المنافقین.
هوش مصنوعی: به محض اینکه خداوند بادی و تاریکی را فرستاد، منافقین در تاریکی و بدون نور خود به راه افتادند.
و قال الکلبی: بل یستضی‌ء المنافقون بنور المؤمنین و لا یعطون النور فاذا سبقهم المؤمنون و بقوا فی الظلمة قالوا للمؤمنین: انْظُرُونا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِکُمْ، قِیلَ ارْجِعُوا وَراءَکُمْ.
هوش مصنوعی: کلبی می‌گوید: منافقین از نور مؤمنین بهره‌مند می‌شوند اما خودشان نور نمی‌دهند. وقتی مؤمنین از آنها جلوتر می‌روند و در تاریکی می‌مانند، به مؤمنین می‌گویند: به ما نگاهی کنید تا از نور شما بگیریم. جواب داده می‌شود: به عقب برگردید.
قال ابن عباس یقول لهم المؤمنون. و قال قتادة یقول لهم الملائکة، ارْجِعُوا وَراءَکُمْ، ای ارجعوا الی الموضع الذی اعطینا فیه النور فاطلبوا النور هناک لانفسکم فانه لا سبیل لکم الی الاقتباس من نورنا فیرجعون فی طلب النور و لا یجدون شیئا فینصرفون الیهم فیمیّز بینهم و بین المؤمنین و هو قوله: فَضُرِبَ بَیْنَهُمْ بِسُورٍ و قیل معناه ارجعوا الی حکم الازل و اطلبوا النور من القسمة و هذا علی جهة ضرب المثل و استبعاد ذلک و قیل ارْجِعُوا وَراءَکُمْ یعنی الی الدنیا فاعملوا عملا یجعله اللَّه بین ایدیکم نُوراً فان نورنا انما اقتبسنا، فی الدنیا و قیل ارْجِعُوا وَراءَکُمْ هذا استهزائهم جزاء علی استهزائهم فی الدنیا کقوله: لا تَرْکُضُوا وَ ارْجِعُوا إِلی‌ ما أُتْرِفْتُمْ فِیهِ و کقوله: ذُقْ إِنَّکَ أَنْتَ الْعَزِیزُ الْکَرِیمُ فَذُوقُوا ما کُنْتُمْ تَکْنِزُونَ و قوله: فَضُرِبَ بَیْنَهُمْ بِسُورٍ الباء صلة و معناه: فضرب بینهم سور و هو سور بین الجنة و النار و یقف علیها اصحاب الاعراف یشرفون علی اهل الجنة و اهل النار و هو السور الذی یذبح علیه الموت یراه الفریقان معا و قیل هو سور بیت المقدس باطنه المسجد و ظاهره وادی جهنم.
هوش مصنوعی: در تفسیر گفته شده است که مؤمنان به کسانی که از نور ایمان بی‌بهره‌اند، می‌گویند که به عقب برگردند و به جایی که نور به آن‌ها داده شده، برگردند و آنجا نور را برای خود جستجو کنند، زیرا امکان بهره‌مندی از نور مؤمنان برای آن‌ها وجود ندارد. بنابراین، آن‌ها به دنبال نور برمی‌گردند اما چیزی نمی‌یابند و ناچار به عقب برمی‌گردند. در اینجا میان آنان و مؤمنان تفکیک می‌شود و به این صورت یک دیوار میان آن‌ها کشیده می‌شود. برخی توضیح داده‌اند که منظور از "به عقب برگردید" این است که به احکام اولیه بازگردند و از قسمت‌هایی که نور به آن‌ها اعطا شده نور محصولات خود را طلب کنند. این استدلال به نوعی به صورت مثل بیان شده است. همچنین گفته شده که این دعوت به بازگشت در واقع به منزله بازگشت به دنیا است تا کارهایی انجام دهند که خدا نور را در دستان آن‌ها قرار دهد، زیرا نور مؤمنان واقعاً از دنیا به دست آمده است. در نهایت، بیان شده که دیواری میان آن‌ها کشیده می‌شود که نشان‌دهنده جدایی بین بهشت و جهنم است و جمعیتی بر آن دیوار ایستاده و بر اهل بهشت و جهنم نظارت دارند و این دیوار در حقیقت همان دیوار بیت المقدس است که بخشی از آن به مسجد مربوط می‌شود و بخش دیگر به دره جهنم.
روی عن ابی سنان قال کنت مع علی بن عبد اللَّه بن عباس عند وادی جهنم یحدث عن ابیه و قرأ: فَضُرِبَ بَیْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بابٌ، ثم قال قال ابی هذا موضع السور یعنی وادی جهنم.
هوش مصنوعی: ابن سنان می‌گوید: من همراه علی بن عبد اللَّه بن عباس در وادی جهنم بودم و او در مورد پدرش صحبت می‌کرد و آیه‌ای را خواند که به مفهوم حائل یا دیواری بین افراد اشاره دارد. سپس گفت: پدرم می‌گفت اینجا همان جایی است که دیوار قرار دارد، یعنی وادی جهنم.
و عن عبد اللَّه بن عمرو قال ان السور الذی ذکر اللَّه عز و جل فی القرآن: فَضُرِبَ بَیْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بابٌ سور بیت المقدس الشرقی، باطنه منه المسجد و ظاهره وادی جهنم.
هوش مصنوعی: عبدالله بن عمرو نقل می‌کند که سویی که خداوند در قرآن به آن اشاره کرده، دیواری است که بین مؤمنان و کافران قرار داده شده. این دیوار دارای دربی است و دیوار مورد اشاره به دیوار قدس شرقی مربوط می‌شود، که درون آن مسجد قرار دارد و در بیرون آن وادی جهنم واقع شده است.
و قام عبادة علی سور بیت المقدس الشرقی فبکی فقال بعضهم ما یبکیک یا با الولید فقال من هاهنا اخبرنا رسول اللَّه (ص) انه رأی جهنم‌
هوش مصنوعی: عباده بر روی دیوار شرقی بیت‌المقدس ایستاده بود و گریه می‌کرد. برخی از افراد از او پرسیدند که چرا گریه می‌کند. او پاسخ داد که از اینجا پیامبر (ص) به ما خبر داده بود که جهنم را دیده است.
و قیل لَهُ بابٌ هو الباب الذی سمّی باب الرحمة ببیت المقدس، باطِنُهُ فِیهِ الرَّحْمَةُ، ای ینتهی الی الجنة، وَ ظاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذابُ ای من قبل ذلک الظاهر العذاب یعنی النار و هو الجانب الذی یلی المنافقون.
هوش مصنوعی: به او گفته شد که یک در وجود دارد که به نام در رحمت در بیت المقدس شناخته می‌شود. داخل این در، رحمت قرار دارد که به بهشت ختم می‌شود، اما نمای بیرونی آن از سمت دیگر، عذاب است، یعنی آتش. این سمت عذاب به طرف منافقین قرار دارد.
یُنادُونَهُمْ ای ینادی المنافقون المؤمنین حین حجز بینهم السور فبقوا فی الظلمة و العذاب و صار المؤمنون فی النور و الرحمة، أَ لَمْ نَکُنْ مَعَکُمْ، یعنی فی الدنیا نصلّی کما تصلّون و نصوم کما تصومون و کنّا معکم فی المناکحة و الموارثة، قالُوا بَلی‌ وَ لکِنَّکُمْ فَتَنْتُمْ أَنْفُسَکُمْ، ای اهلکتم انفسکم بالنفاق، وَ تَرَبَّصْتُمْ ای انتظرتم موت محمد (ص) و قلتم یوشک ان یموت فنستریح منه و انتظرتم نزول الدوابر بالمؤمنین. و قیل تَرَبَّصْتُمْ بالایمان و التوبة، وَ ارْتَبْتُمْ، ای شککتم فی کتاب اللَّه و نبوّة محمد (ص) و قیل ارْتَبْتُمْ یعنی فی قوله عز و جل: وَ یَقُولُونَ فِی أَنْفُسِهِمْ لَوْ لا یُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِما نَقُولُ، وَ غَرَّتْکُمُ الْأَمانِیُّ یعنی ما کنتم تمنّون علی اللَّه من الجنة و المغفرة و هو قوله: سَیُغْفَرُ لَنا، و قیل ما کنتم تمنّون من نزول البلاء بالمؤمنین و طول الحیاة لکم و ان تکون لکم السلامة فی الدنیا و ان لا بعث بعد الموت حَتَّی جاءَ أَمْرُ اللَّهِ، یعنی الموت و قیل ظهور الاسلام و نصرة المؤمنین، وَ غَرَّکُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ ای غرّکم الشیطان ای اطمعکم فی بطلان الاسلام و ان لا بعث و لا حساب، و الغرور الشیطان الذی یغرّ کثیرا و هو من اسماء المبالغة کالاکول الذی یاکل کثیرا.
هوش مصنوعی: منافقان مؤمنان را در آن هنگام که دیواری میان آن‌ها حایل می‌شود، صدا می‌زنند و در تاریکی و عذاب به سر می‌برند، در حالی که مؤمنان در نور و رحمت قرار دارند. آن‌ها می‌پرسند: "آیا ما با شما نبودیم؟" و منظورشان این است که در دنیا نیز مانند شما نماز می‌خواندیم و روزه می‌گرفتیم و در امور اجتماعی با شما بودیم. آن‌ها پاسخ می‌دهند: "آری، اما شما خودتان را به هلاکت انداختید؛ شما با نفاق خود را فریب دادید و منتظر بودید تا محمد (ص) بمیرد و از او راحت شوید. همچنین منتظر بودید که مشکلات به سر مؤمنان بیافتد." گروهی نیز می‌گویند: "شما منتظر ایمان و توبه بودید و در کتاب خدا و نبوّت محمد (ص) شک کردید." آن‌ها در دل‌های خود می‌گفتند: "چرا خداوند ما را به سبب آنچه می‌گوییم عذاب نمی‌کند؟" شما را آرزوها فریب داده بود و به آنچه از بهشت و مغفرت از طرف خداوند امیدوار بودید، دل خوش کرده بودید. وقتی این امیدها به سرانجام نرسید، شما دیگر پیامدهای آن را درک نکردید. و در انتها، شیطان شما را فریب داد و به شما امیدواری دروغین داد که اسلام باطل است و هیچ حساب و کتابی پس از مرگ وجود ندارد.
قال قتادة ما زالوا علی خدعة من الشیطان حتی قذفهم اللَّه فی النار.
هوش مصنوعی: قتاده می‌گوید: آن‌ها به تغییری که شیطان برایشان ایجاد کرده بود ادامه دادند تا اینکه خداوند آنها را به آتش افکند.
و قیل الغرور هو الدنیا تغر اهلها فی طول الحیاة و دوام السلامة.
هوش مصنوعی: و گفته شده که دنیا مانند فریبی است که انسان‌ها را در طول زندگی و در زمان آسایش فریب می‌دهد.
روی انس بن مالک ان النبی (ص) خط خطوطا و خط خطا منها ناحیة فقال تدرون ما هذا، هذا مثل ابن آدم و مثل التمنی و ذلک الخط الامل، بینما هو یتمنی اذ جاءه الموت.
هوش مصنوعی: پیامبر (ص) بر روی زمین خطوطی کشید و در کنار آن خطی را نشان داد و پرسید: "آیا می‌دانید این چیست؟ این مانند انسان و آرزوهای اوست و آن خط آرزو است. در حالی که انسان به آرزوهایش فکر می‌کند، ناگهان مرگ به سراغش می‌آید."
فَالْیَوْمَ لا یُؤْخَذُ مِنْکُمْ فِدْیَةٌ، قرأ ابو جعفر و ابن عامر و یعقوب: تؤخذ بالتاء، و قرأ الباقون: بالیاء، و الفدیة الفداء و المعنی: لا یُؤْخَذُ مِنْکُمْ ایها المنافقون، وَ لا مِنَ الَّذِینَ کَفَرُوا، فداء بنفس و لا فداء بمال یعنی لا یُؤْخَذُ مِنْکُمْ دیة و لا نفس اخری مکان انفسکم، مَأْواکُمُ النَّارُ ای مصیرکم و منقلبکم الیها، هِیَ مَوْلاکُمْ، ای هی اولی بکم لما اسلفتم من الذنوب، وَ بِئْسَ الْمَصِیرُ ای المرجع و المنقلب.
هوش مصنوعی: امروز هیچ فدی از شما پذیرفته نمی‌شود. برخی از قاریان به جای "پذیرفته می‌شود" از "پذیرد" استفاده کرده‌اند. فدی به معنای فدیه و رهایی است، و این جمله نشان می‌دهد که هیچ چیزی از شما ای منافقین یا از کافران به عنوان فدیه قبول نخواهد شد، نه جان و نه مال. به عبارت دیگر، نه دیه‌ای گرفته می‌شود و نه جان دیگری به جای جان‌های شما. سرنوشت شما آتش است، جایی که شما به آن خواهید رفت و آنجا جایگاه مناسب شماست به دلیل گناهانتان، و چه بد جایی است برای بازگشت.