قوله تعالی: وَ اتْلُ عَلَیْهِمْ یعنی اتل یا محمد علی اهل مکه، خبر ابراهیم إِذْ قالَ لِأَبِیهِ وَ قَوْمِهِ ما تَعْبُدُونَ و ایّ شیء تعبدون؟
قالُوا نَعْبُدُ هذه الاصنام التی ترانا مقیمین علی عبادتها و هی اثنان و سبعون صنما من ذهب و فضة و حدید و نحاس و خشب و انّما قال: فَنَظَلُّ لانهم کانوا یعبدونها بالنهار دون اللیل.
قالَ لهم ابراهیم: هَلْ یَسْمَعُونَکُمْ ای هل یسمعون دعائکم و هل یجیبکم اذ تدعونها.
أَوْ هل یَنْفَعُونَکُمْ فی شیء اذ عبدتموها او یضرّونکم بشیء اذ لم تعبدونها.
قالُوا بَلْ وَجَدْنا آباءَنا کَذلِکَ یَفْعَلُونَ یعبدون الاصنام فاتبعناهم، انّما کنی عنهم بکنایة العقلاء لانّه کان فی جملة المعبودین من یعقل کالملائکة و شیاطین الانس و الجنّ.
قالَ ابراهیم منکرا علی آبائهم فی عبادتها أَ فَرَأَیْتُمْ ما کُنْتُمْ تَعْبُدُونَ.
أَنْتُمْ وَ آباؤُکُمُ الْأَقْدَمُونَ فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِی و انا منهم بریء، یرید بالعدوّ الاصنام و عبادها لتصحّ العداوة، فانّ العداوة لا تصحّ من الجماد. و قیل انّهم عدوّ لی. یرید الاصنام، و المعنی انّهم عدوّ لی لو عبدتهم فی القیامة کما قال تعالی: کَلَّا سَیَکْفُرُونَ بِعِبادَتِهِمْ وَ یَکُونُونَ عَلَیْهِمْ ضِدًّا. قال الفرّاء: هذا من المقلوب و المعنی انّی عدوّ لهم اعادیهم و لا اعبدهم لانّ من عادینه عاداک و وحّد عدوّا لانّ فعولا صنعت للمبالغة و الکثرة فقام مقام الجمع.
و قیل معناه کلّ معبود لکم عدوّ لی الا ربّ العالمین یجوز ان یکون الاستثناء منقطعا بمعنی لکن، فیتمّ الکلام عند قوله فانّهم عدوّ لی ثم قال لکن رب العالمین لیس بعدوّ لی کقوله: إِلَّا أَنْ تَکُونَ تِجارَةً عَنْ تَراضٍ منکم فکلوا. قال الزجاج الاستثناء صحیح متصل لانّهم و ان انکروا العبادة المعروفة لم ینکروا انّه خالقهم و رازقهم و لهذا قال تعالی: وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَیَقُولُنَّ اللَّهُ فکانوا بهذا عابدین فصحّ الاستثناء.
و قیل من کان جاحدا للَّه عابد له من حیث انّ اثر العبودیة فیه ظاهر، فالاستثناء صحیح.
و قیل الا بمعنی دون کقوله: لا یَذُوقُونَ فِیهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولی.
ثم ذکر ابراهیم رب العالمین فقال الَّذِی خَلَقَنِی فی الدنیا علی فطرته فَهُوَ یَهْدِینِ فی الآخرة الی جنته. و قیل الَّذِی خَلَقَنِی و لم اک شیئا فهو یهدینی الی الرشاد اذ عبدته و لم اشرک به شیئا.
وَ الَّذِی هُوَ یُطْعِمُنِی وَ یَسْقِینِ یرزقنی و یربّینی، یطعمنی ای طعام شاء و یسقینی ای شراب شاء. و دخل «هو» فی هذه الکلمات للتخصیص کما یقول: زید هو الضارب عمروا اذا کان هناک من یدّعی انّ غیر زید ضربه.
وَ إِذا مَرِضْتُ فَهُوَ یَشْفِینِ یبرؤنی من المرض اضاف ابراهیم المرض الی نفسه و ان کان من اللَّه سبحانه لانّ قومه کانوا یعدّونه عیبا، فاستعمل حسن الادب کقول الخضر: فَأَرَدْتُ أَنْ أَعِیبَها و قال: فَأَرادَ رَبُّکَ أَنْ یَبْلُغا أَشُدَّهُما. و قیل یشبه هذا ان یکون شاکیا للَّه عزّ و جلّ لو اضاف المرض الیه، فلذلک اضاف الی نفسه. و قال جعفر الصادق (ع) اذا مرضت بالذنوب شفانی بالتوبة.
وَ الَّذِی یُمِیتُنِی اذا شاء ثُمَّ یُحْیِینِ اذا اراد بعد الممات. ادخل ثُمَّ لانّ بینهما تراخیا، و انّما اراد بذلک الاحتجاج علیهم لانّ الالاهیة لا تصلح الا لمن یقدر علی هذه الاشیاء.
وَ الَّذِی أَطْمَعُ أَنْ یَغْفِرَ لِی خَطِیئَتِی یَوْمَ الدِّینِ، ای الذی ارجو ان یستر لی خطیئتی یوم الحساب، و المجازاة. این آیت دلیلیست که بر انبیا صغائر زلات رود اگر چه از کبائر معصوم باشند. و زلّت ابراهیم سه کلمه بود یکی آنست که گفت: إِنِّی سَقِیمٌ دیگر: بَلْ فَعَلَهُ کَبِیرُهُمْ سوم: ساره را گفت: هذه اختی. قال مقاتل: ان ابراهیم کذب ثلاث کذبات و اخطأ ثلاث خطیات و ابتلی ثلاث و اسقط سقطة.
امّا الکذب فحین قال: هذه اختی و حین قال: إِنِّی سَقِیمٌ و حین قال: بَلْ فَعَلَهُ کَبِیرُهُمْ و امّا الخطیئات الثلاث قوله للزهرة: هذا رَبِّی و للقمر: هذا رَبِّی و للشمس: هذا رَبِّی، و امّا البلیات فحین قذف فی النّار و الختان و ذبح ابنه، و اسقط سقطة حین قال: اغْفِرْ لِأَبِی إِنَّهُ کانَ مِنَ الضَّالِّینَ. و گفتهاند أَنْ یَغْفِرَ لِی خَطِیئَتِی گناهان امّت میخواهد کقوله تعالی: لِیَغْفِرَ لَکَ اللَّهُ ما تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَ ما تَأَخَّرَ.
و قیل تعبد ابراهیم بان یدعو بهذا الدعاء کما تعبد بقوله: وَ لا تُخْزِنِی یَوْمَ یُبْعَثُونَ.
و معلوم قطعا انّه لا یخزی لکنّه دعا اللَّه بهذه الادعیة اظهارا للعبودیّة و لیقتدی به غیره. قال اهل التوحید ان ابراهیم حکم بهذه الاشیاء حتی اذا انتهی الی المغفرة لم یحکم علیها فقال وَ الَّذِی أَطْمَعُ لیعلم ان العبد لیس له ان یحکم لنفسه بالامان و یکون بین الخوف و الرجاء.
روی عن عائشة انها قالت: یا رسول اللَّه انّ عبد اللَّه بن جدعان کان یقری الضیف و یصل الرحم و یفکّ العانی، و هل ینفعه ذلک؟ قال لا، لانّه لم یقل یوما قط: أَنْ یَغْفِرَ لِی خَطِیئَتِی یَوْمَ الدِّینِ.
رَبِّ هَبْ لِی حُکْماً ای نبوة، و قیل فهما و علما و اصابة فی القول وَ أَلْحِقْنِی بِالصَّالِحِینَ ای وفّقنی للذی یؤدی الی الاجتماع مع الصالحین یعنی النبیین فی الثواب.
قال الحسن: لا مدح ابلغ من الصلاح و لا حالة اشرف عند اللَّه من الصلاح. و قیل هَبْ لِی حُکْماً فی الدنیا وَ أَلْحِقْنِی بِالصَّالِحِینَ فی العقبی.
وَ اجْعَلْ لِی لِسانَ صِدْقٍ فِی الْآخِرِینَ اکثر المفسرین علی انه الثناء الحسن الجیّد، و سمی لسانا لانه به یکون یعنی اجعل لی ثناء جمیلا و دعاء حسنا علی لسان الخلق الی یوم القیامة، فاستجاب اللَّه دعائه حتی یتولاه اهل الادیان کلّها فیقرون برسالته و یؤمنون به.
و قیل اراد ان لا ینقطع النبوّة من نسله. و قیل اراد ان یجعل من ولده من یقوم بالحقّ فی آخر الزّمان، فاستجاب اللَّه دعائه و جعله شجرة الانبیاء و بعث محمدا علیه السّلام فی آخر الزّمان من ذرّیّته. وَ اجْعَلْنِی مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِیمِ، ای امتنی علی الحالة الّتی استوجب بها منک ان تدخلنی جنّة النعیم. و جاء لفظ الوراثة فی القرآن فی غیر موضع لانّ المؤمنین یرثون منازل الکفّار. و قیل لانّ الوراثة اقوی سبب یقع به الملک. و قیل لانّها تقع من غیر کسب.
قوله: وَ اغْفِرْ لِأَبِی إِنَّهُ کانَ مِنَ الضَّالِّینَ. قال الحسین بن الفضل: یعنی علی شریطة الاسلام، و کذلک قال فی قوم لوط: هؤُلاءِ بَناتِی هُنَّ أَطْهَرُ لَکُمْ، علی شریطة الاسلام یؤیّده قوله. و ما کان استغفار ابراهیم لابیه الا عن موعدة وعدها ایّاه، و قیل انّما دعی له وفاء بعهده و وعده الّذی وعده ایّاه من قوله: سَأَسْتَغْفِرُ لَکَ رَبِّی.
و جایز ان یدعو لابیه فی حال حیاته و ان کان کافرا لانّه لا یعلم انّه یموت علی کفره و لم یکن منهیّا عنه، فلمّا تبیّن له انّه عدوّ للَّه تبرّأ منه.
روی سمرة بن جندب قال: قال رسول اللَّه (ص): «من توضّأ فاسبغ الوضوء ثم خرج من بیته یرید المسجد فقال حین یخرج: بسم اللَّه الَّذِی خَلَقَنِی فَهُوَ یَهْدِینِ الا هداه لصواب الاعمال، وَ الَّذِی هُوَ یُطْعِمُنِی وَ یَسْقِینِ الا اطمعه اللَّه من طعام الجنّة و سقاه من شرابها وَ إِذا مَرِضْتُ فَهُوَ یَشْفِینِ الا شفاه اللَّه، وَ الَّذِی یُمِیتُنِی ثُمَّ یُحْیِینِ الا احیاه اللَّه حیاة الشّهداء و اماته میتة الشهداء، وَ الَّذِی أَطْمَعُ أَنْ یَغْفِرَ لِی خَطِیئَتِی یَوْمَ الدِّینِ الا غفر اللَّه خطایاه و لو کانت اکثر من زبد البحر، رَبِّ هَبْ لِی حُکْماً وَ أَلْحِقْنِی بِالصَّالِحِینَ الّا وهب اللَّه له حکما و الحقه بصالح من مضی و صالح من بقی وَ اجْعَلْ لِی لِسانَ صِدْقٍ فِی الْآخِرِینَ الا کتب عند اللَّه صدّیقا، وَ اجْعَلْنِی مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِیمِ الا جعل اللَّه له القصور و المنازل فی الجنّة قال سمرة و لقد سمعته من رسول اللَّه (ص) غیر مرّة و لا مرّتین و لا ثلاثا حتّی عدّ عشرا و کان الحسن یزید فیه و اغفر لوالدی کَما رَبَّیانِی صَغِیراً.
قوله تعالی: وَ لا تُخْزِنِی یَوْمَ یُبْعَثُونَ ای لا تفضحنی و لا تهتک ستری یوم القیامة و انّما قال ذلک مع علمه بانّه لا یخزیه حثّا لغیره علی الاقتداء به و قیل لا تخزنی، ای لا تدخلنی النّار یدلّ علیه قوله ربّنا: رَبَّنا إِنَّکَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَیْتَهُ، ثمّ فسّر یوم البعث و وصفه بانّه یوم لا ینفع فیه مالٌ وَ لا بَنُونَ یعنی لا ینفع ذا مال ماله الّذی کان له فی الدّنیا و لا ینفعه بنوه بمواساة شیء من طاعتهم و لا بحمل شیء من معاصیه.
إِلَّا مَنْ أَتَی اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِیمٍ ای الا امرءا صار الی اللَّه و له قلب سلیم لا شرک فیه و لا کفر، و المعنی بنفس سلیم عن الکفر و المعاصی و انّما اضافه الی القلب لانّ الجوارح تابعة للقلب فتسلم بسلامته و تفسد بفساده. و فی الخبر: «انّ فی جسد ابن آدم لمضغة اذا صلحت صلح لها سایر الجسد و اذا فسدت فسد لها سایر الجسد، الا و هی القلب».
قال المبرد: الاستثناء هاهنا منقطع لانّ القلوب السّلیمة لیست من المال و البنین، و قیل هو متّصل، و المعنی الا من سلم قلبه فانّه ینفعه ماله الذی انفقه فی طاعة اللَّه و ینفعه بنوه لانّهم یشفعون فیه. و قیل ینفعونه بسروره بهم. قال ابن عباس: سلامة القلب شهادة ان لا اله الا اللَّه. و قال ابن المسیب: القلب السلیم هو الصحیح ضدّ المریض و هو قلب المؤمن لانّ قلب الکافر و المنافق مریض. قال اللَّه سبحانه تعالی: فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ و قیل القلب السّلیم الخالی من البدعة و المطمئنّ علی السّنّة. و قیل سلیم من آفة المال و البنین. و قیل السّلیم فی اللّغة اللدیغ فمعناه اللدیغ من خوف اللَّه سبحانه.
وَ أُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِینَ ای ادنیت الجنّة من الّذین ینفون الشرک و یتّقون عقاب اللَّه بطاعتهم لینظروا الیها و یدخلوا آمنین.
وَ بُرِّزَتِ الْجَحِیمُ لِلْغاوِینَ، ای اظهرت جهنّم للکفّار الضّالین عن الهدی لینظروا الیها و الی ما ما اعدّ اللَّه لهم من العذاب فیها فیزدادوا بذلک حسرة الی حسرة.
وَ قِیلَ لَهُمْ یعنی للکافرین فی ذلک الوقت تقریعا و تبکیتا: أَیْنَ ما کُنْتُمْ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ من الاصنام و تزعمون انّها تشفق لکم و تقرّبکم الی اللَّه زلفی.
هَلْ یَنْصُرُونَکُمْ فتدفع عنکم او ینتصرون لانفسهم فهی فی النار معکم.
النّصر المعونة علی دفع الشّرّ و السّوء عن غیره و الانتصار ان یدفع عن نفسه. و انّما قال: أَوْ یَنْتَصِرُونَ بعد قوله: هَلْ یَنْصُرُونَکُمْ. لانّ رتبة النّصر بعد رتبة الانتصار، لانّ من نصر غیره فلا شکّ فی انتصاره و قد ینتصر من لا یقدر علی نصر غیره: فَکُبْکِبُوا فِیها هُمْ وَ الْغاوُونَ، ای قذفوا فیها و طرح بعضهم علی بعض منکوسین علی رؤسهم و اصله کبّوا ثمّ ضوعف کرّر للمبالغة و مثله. قولهم کففت و کفکفت.
و قوله: هُمْ یعنی الاصنام و ذکّروا حملا علی اللفظ و یعنی بالغاوین الکفّار.
و قیل الشّیاطین و الغاوی العامل بما یوجب الخیبة من الخیر.
وَ جُنُودُ إِبْلِیسَ أَجْمَعُونَ، ای متّبعوه من ولده و ولد آدم.
قالُوا ای العابدون غیر اللَّه و الاتباع و المتبوعون، مفعول قالوا تاللَّه الی آخر القصّة وَ هُمْ فِیها یَخْتَصِمُونَ حال عرضت بین الفاعل و المفعول و معنی یختصمون: انّ الاتباع یقولون للمتبوعین غزرتمونا و کذّبتمونا و اهلکتمونا. و یقول المتبوعون: بل ضللتم باختیارکم و کنتم عاقلین فهلا نظرتم لانفسکم فما ارینا لانفسنا، یقال اختصم القوم و تخاصموا بمعنی واحد. و نظیر الآیة قوله: إِنَّ ذلِکَ لَحَقٌّ تَخاصُمُ أَهْلِ النَّارِ. و قوله: إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِینَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِینَ اتَّبَعُوا.
و قوله: تَاللَّهِ إِنْ کُنَّا لَفِی ضَلالٍ مُبِینٍ، هذا من کلام التابعین و اکّدوا قولهم بالقسم، ای تاللّه ما کنّا الا فی ذهاب عن الصّواب بیّن اذ سوّینا بینکم و بین ربّ العالمین فی العبادة و التّسمیة یقال سوّیت الشیء بالشّیء ای جعلته یساویه عملا و حکما و تسمیة.
وَ ما أَضَلَّنا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ. ای کبراؤنا الذین دعونا الی الضلال و امرونا به.
و قیل المجرمون ابلیس و جنده و قیل ابن آدم القاتل لانّه اوّل من سنّ القتل و انواع المعاصی.
فَما لَنا مِنْ شافِعِینَ شافع من الأباعد وَ لا صَدِیقٍ حَمِیمٍ من الاقارب، ینفعنا و یشفع لنا.
روی فی بعض الاخبار: انّه یجیء یوم القیامة عبد یحاسب فیستوی حسناته و سیّآته و یحتاج الی حسنة واحدة ترضی عنه خصومه. فیقول اللَّه: عبدی بقیت لک حسنة ان کانت ادخلتک الجنّة انظروا طلب من النّاس لعلّ واحدا یهب منک حسنة واحدة، فیاتی و یدخل فی الصفّین من ابیه و امّه ثمّ من اصحابه. فیقول لکلّ واحد فی بابه فلا یجیبه احد، و کلّ یقول له: انا الیوم فقیر الی حسنة واحدة فیرجع الی مکانه. فیسأله الحقّ، سبحانه و یقول: ما ذا جئت به؟ فیقول، یا ربّ لم یعطنی احد حسنة من حسناته. فیقول اللَّه: عبدی لم یکن لک صدیق فیّ. فیذکر العبد و یقول: فلان کان صدیقا لی. فیدلّه الحق علیه فیاتیه فیکلّمه فی بابه، فیقول: بلی، لی عبادات کثیرة قبلها الیوم عنّی فقد وهبتها منک، فیسرّ هذا العبد و یجیء الی موضعه و یخبر بذلک ربّه فیقول اللَّه. قد قبلتها منه و لم انقص من حقّه شیئا و قد غفرت لک و له».
و هذا معنی قوله: فَما لَنا مِنْ شافِعِینَ وَ لا صَدِیقٍ حَمِیمٍ. و الحمیم القریب من قولهم حمّ الشیء ای قرب. و قیل سمّی الصّدیق حمیما لانّه یحمیه و یدفع عنه. کافران این سخن آن گه گویند که فریشتگان را و پیغامبران و مؤمنان را بینند که اهل توحید را شفاعت میکنند و ایشان خود را شفیعی نبینند و نه هیچ فریادرس. و در خبرست که بهشتی گوید: ربّ ما فعل صدیقی فلان و صدیقه فی الجحیم. بار خدایا کار آن دوست من بچه رسید چه حالست او را و چه کردند با وی؟ و آن دوست وی بدوزخ باشد ربّ العزّة اکرام آن بهشتی را گوید: اخرجوا له صدیقه الی الجنّة آن دوست وی را از دوزخ بیرون آرید که او را بآن بهشتی بخشیدیم. کافران در دوزخ چون آن حال بینند و مؤمنان که شفاعت از بهر یکدیگر میکنند گویند: فَما لَنا مِنْ شافِعِینَ وَ لا صَدِیقٍ حَمِیمٍ. و قال الحسن: ما اجتمع ملاء علی ذکر اللَّه عزّ و جلّ فیهم عبد من اهل الجنّة الا شفّعه اللَّه فیهم، و انّ اهل الایمان شفعاء بعضهم لبعض و هم عند اللَّه شافعون مشفعون. و عن جابر بن عبد اللَّه قال قال رسول اللَّه (ص): «انّ الناس یمرّون یوم القیامة علی الصراط و الصّراط دحض مزّلة یتکفأ باهله و النّار تاخذ منهم و انّ جهنّم لتنطف علیهم ای تمطر علیهم مثل الثلج اذا وقع لها زفیر و شهیق فبیناهم کذلک اذ جاءهم نداء من الرّحمن: عبادی من کنتم تعبدون فی دار الدنیا؟ فیقولون ربّ انت تعلم انّا ایّاک کنّا نعبد فیجیبهم بصوت لم یسمع الخلائق مثله قطّ: عبادی حقّ علیّ ان لا اکلکم الیوم الی احد غیری فقد غفرت لکم و رضیت عنکم، فتقوم الملایکة عند ذلک بالشّفاعة فنجوا من ذلک المکان.
فیقول الذین تحتهم فی النّار: فَما لَنا مِنْ شافِعِینَ وَ لا صَدِیقٍ حَمِیمٍ.
قوله: فَلَوْ أَنَّ لَنا کَرَّةً ای رجعة و عودة الی الدنیا لآمنّا باللّه و صدّقنا رسوله.
و قال اللَّه سبحانه: وَ لَوْ رُدُّوا لَعادُوا لِما نُهُوا عَنْهُ، و انتصاب فَنَکُونَ لانّه جواب التّمنّی. اندر همه قرآن حمیم بر دو وجه است: یکی بمعنی قریب چنان که درین موضع گفت: وَ لا صَدِیقٍ حَمِیمٍ ای قریب، دیگر گفت: وَ لا یَسْئَلُ حَمِیمٌ حَمِیماً ای قریب قریبا من الکفّار، و قال تعالی کَأَنَّهُ وَلِیٌّ حَمِیمٌ ای قریب. وجه دیگر حمیم آب گرم است کقوله تعالی: وَ سُقُوا ماءً حَمِیماً، ای حارّا یصبّ من فوق رؤسهم الحمیم. و قال تعالی: ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَیْها لَشَوْباً مِنْ حَمِیمٍ یَطُوفُونَ بَیْنَها وَ بَیْنَ حَمِیمٍ آنٍ ای ماء حارّ قوله: إِنَّ فِی ذلِکَ لَآیَةً ای انّ فی اخبارنا باختصام اهل النّار و تبرّؤ بعضهم عن البعض لعظة و عبرة للعقلاء، وَ ما کانَ أَکْثَرُهُمْ مُؤْمِنِینَ مع وضوح الحجّة و انتفاء الشبهة.
وَ إِنَّ رَبَّکَ لَهُوَ الْعَزِیزُ المقتدر علی اعدائه بالانتقام منهم، المنعم علی اولیائه بالاحسان الیهم.
برگردان به زبان ساده
قوله تعالی: وَ اتْلُ عَلَیْهِمْ یعنی اتل یا محمد علی اهل مکه، خبر ابراهیم إِذْ قالَ لِأَبِیهِ وَ قَوْمِهِ ما تَعْبُدُونَ و ایّ شیء تعبدون؟
هوش مصنوعی: در آیه ذکر شده به پیامبر محمد (ص) دستور داده شده است که داستان ابراهیم را برای مردم مکه بخواند، زمانی که او از پدر و قوم خود پرسید که چه چیزی را میپرستید؟ و از آنها خواست تا روشن کنند که کدام چیزی را عبادت میکنند.
قالُوا نَعْبُدُ هذه الاصنام التی ترانا مقیمین علی عبادتها و هی اثنان و سبعون صنما من ذهب و فضة و حدید و نحاس و خشب و انّما قال: فَنَظَلُّ لانهم کانوا یعبدونها بالنهار دون اللیل.
هوش مصنوعی: آنها گفتند: ما این بتها را میپرستیم که ما را میبینند و ما به عبادت آنها پایبندیم. این بتها هفتاد و دو عدد هستند و از طلا، نقره، آهن، مس، چوب ساخته شدهاند. و به همین دلیل گفتند که ما در طول روز به عبادت آنها ادامه میدهیم و این عبادت را در شب ترک میکنیم.
قالَ لهم ابراهیم: هَلْ یَسْمَعُونَکُمْ ای هل یسمعون دعائکم و هل یجیبکم اذ تدعونها.
هوش مصنوعی: ابراهیم به آنها گفت: آیا اینها میتوانند صدای شما را بشنوند؟ آیا پاسخ شما را میدهند وقتی که آنها را میخوانید؟
أَوْ هل یَنْفَعُونَکُمْ فی شیء اذ عبدتموها او یضرّونکم بشیء اذ لم تعبدونها.
هوش مصنوعی: آیا این موجودات میتوانند در حالتی که آنها را عبادت کنید، به شما کمکی کنند یا در صورتی که آنها را عبادت نکنید، برای شما ضرری دارند؟
قالُوا بَلْ وَجَدْنا آباءَنا کَذلِکَ یَفْعَلُونَ یعبدون الاصنام فاتبعناهم، انّما کنی عنهم بکنایة العقلاء لانّه کان فی جملة المعبودین من یعقل کالملائکة و شیاطین الانس و الجنّ.
هوش مصنوعی: آنها گفتند: "نه، ما پدران خود را اینگونه میبینیم که بتپرستی میکنند، بنابراین ما نیز از آنها پیروی کردهایم." در اینجا به طور غیرمستقیم به عقلای قوم اشاره میشود، زیرا در بین معبودها کسانی وجود دارند که دارای عقل هستند، مانند فرشتگان و شیاطین انسان و جن.
قالَ ابراهیم منکرا علی آبائهم فی عبادتها أَ فَرَأَیْتُمْ ما کُنْتُمْ تَعْبُدُونَ.
هوش مصنوعی: ابراهیم به پدرانشان در مورد پرستشهایشان اعتراض کرد و از آنها پرسید: آیا تا به حال به آنچه که میپرستیدید توجه کردهاید؟
أَنْتُمْ وَ آباؤُکُمُ الْأَقْدَمُونَ فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِی و انا منهم بریء، یرید بالعدوّ الاصنام و عبادها لتصحّ العداوة، فانّ العداوة لا تصحّ من الجماد. و قیل انّهم عدوّ لی. یرید الاصنام، و المعنی انّهم عدوّ لی لو عبدتهم فی القیامة کما قال تعالی: کَلَّا سَیَکْفُرُونَ بِعِبادَتِهِمْ وَ یَکُونُونَ عَلَیْهِمْ ضِدًّا. قال الفرّاء: هذا من المقلوب و المعنی انّی عدوّ لهم اعادیهم و لا اعبدهم لانّ من عادینه عاداک و وحّد عدوّا لانّ فعولا صنعت للمبالغة و الکثرة فقام مقام الجمع.
هوش مصنوعی: شما و پدرانتان که از نسلهای پیشین هستید برای من دشمن هستید و من از شما بیزارم. هدف از دشمنی، بتها و پرستش آنهاست تا این دشمنی معنا پیدا کند، زیرا دشمنی با اجسام بیجان صحیح نیست. گفته شده که آنها دشمن من هستند، که یعنی اگر در قیامت آنها را بپرستید، دشمن من به حساب میآیند. همانطور که خداوند فرموده: «البته آنها به عبادتشان کافر خواهند شد و بر ضد آنها خواهند شد». یکی از مفسران میگوید این سخن به گونهای معکوس بیان شده و منظور این است که من با آنها دشمن هستم و آنها را نمیپرستم، زیرا اگر کسی با ما دشمنی کند، ما نیز با او دشمن خواهیم بود و واژه دشمنی به نوعی برای تأکید و کثرت بکار رفته است.
و قیل معناه کلّ معبود لکم عدوّ لی الا ربّ العالمین یجوز ان یکون الاستثناء منقطعا بمعنی لکن، فیتمّ الکلام عند قوله فانّهم عدوّ لی ثم قال لکن رب العالمین لیس بعدوّ لی کقوله: إِلَّا أَنْ تَکُونَ تِجارَةً عَنْ تَراضٍ منکم فکلوا. قال الزجاج الاستثناء صحیح متصل لانّهم و ان انکروا العبادة المعروفة لم ینکروا انّه خالقهم و رازقهم و لهذا قال تعالی: وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَیَقُولُنَّ اللَّهُ فکانوا بهذا عابدین فصحّ الاستثناء.
هوش مصنوعی: به نظر میرسد که همه معبودها برای شما دشمنانی هستند به جز پروردگار جهانیان. این ممکن است به این معنی باشد که جمله به صورت منقطع بیان شده است، یعنی میتوان آن را به گونهای تفسیر کرد که گفته شود "اما" ربّ جهانیان دشمن نیست. در اینجا اشاره میشود که علیرغم انکار عبادتهای معمول، آنها خالق و روزیدهنده خود را انکار نمیکنند. به همین دلیل، آنها در حقیقت عبادتکننده همان خدا هستند و لذا این استثنا صحیح است.
و قیل من کان جاحدا للَّه عابد له من حیث انّ اثر العبودیة فیه ظاهر، فالاستثناء صحیح.
هوش مصنوعی: اگر کسی نسبت به خداوند انکار کند، ولی در عمل نشان دهد که مومن و عبادتکننده است، در این صورت میتوان گفت که استثناء او درست است.
و قیل الا بمعنی دون کقوله: لا یَذُوقُونَ فِیهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولی.
هوش مصنوعی: و گفته شده که معنای این عبارت به مواردی جز معنای ظاهری آن اشاره دارد، مانند جملهای که میگوید: در آنجا مرگی را جز مرگ اولیه نخواهند چشید.
ثم ذکر ابراهیم رب العالمین فقال الَّذِی خَلَقَنِی فی الدنیا علی فطرته فَهُوَ یَهْدِینِ فی الآخرة الی جنته. و قیل الَّذِی خَلَقَنِی و لم اک شیئا فهو یهدینی الی الرشاد اذ عبدته و لم اشرک به شیئا.
هوش مصنوعی: سپس ابراهیم به پروردگار جهانیان اشاره کرد و گفت: "او که مرا در دنیا بر اساس فطرت پاک خود خلق کرده است، در آخرت نیز به بهشتش هدایت میکند." و گفته شده است: "او که مرا آفرید در حالی که هیچ چیز نبودم، پس مرا به راه درست هدایت میکند زمانی که او را عبادت کرده و هیچ چیزی را با او شریک نساختم."
وَ الَّذِی هُوَ یُطْعِمُنِی وَ یَسْقِینِ یرزقنی و یربّینی، یطعمنی ای طعام شاء و یسقینی ای شراب شاء. و دخل «هو» فی هذه الکلمات للتخصیص کما یقول: زید هو الضارب عمروا اذا کان هناک من یدّعی انّ غیر زید ضربه.
هوش مصنوعی: کسی که به من غذا میدهد و آب مینوشاند، او مرا روزی میدهد و تربیت میکند. او به من هر نوع غذایی که بخواهد میدهد و هر نوع نوشیدنی که بخواهد، به من میآشامد. واژه "او" در این جملات برای مشخص کردن شخص خاصی به کار رفته است، همانطور که در جملهای ممکن است بگوییم: "زید همان کسی است که عمر را زده است" اگر کسی ادعا کند که غیر از زید او را زده است.
وَ إِذا مَرِضْتُ فَهُوَ یَشْفِینِ یبرؤنی من المرض اضاف ابراهیم المرض الی نفسه و ان کان من اللَّه سبحانه لانّ قومه کانوا یعدّونه عیبا، فاستعمل حسن الادب کقول الخضر: فَأَرَدْتُ أَنْ أَعِیبَها و قال: فَأَرادَ رَبُّکَ أَنْ یَبْلُغا أَشُدَّهُما. و قیل یشبه هذا ان یکون شاکیا للَّه عزّ و جلّ لو اضاف المرض الیه، فلذلک اضاف الی نفسه. و قال جعفر الصادق (ع) اذا مرضت بالذنوب شفانی بالتوبة.
هوش مصنوعی: وقتی که بیمار میشوم، او مرا درمان میکند. ابراهیم این بیماری را به خود نسبت میدهد، هرچند که از خداوند متعال است، زیرا قومش آن را عیب میدانستند. او از ادب و نزاکت استفاده کرد، مانند گفتههای خضر که میگوید: «میخواستم عیب آن را بگویم» و ادامه میدهد: «و پروردگارت میخواست که آن دو به سن بلوغ برسند». گفته شده اگر ابراهیم بیماری را به خود نسبت میداد، ممکن بود از خداوند گلایه کند، بنابراین آن را به خود نسبت داد. همچنین جعفر صادق (ع) فرمودند: وقتی به خاطر گناهان بیمار میشوم، با توبه خداوند به من شفا میدهد.
وَ الَّذِی یُمِیتُنِی اذا شاء ثُمَّ یُحْیِینِ اذا اراد بعد الممات. ادخل ثُمَّ لانّ بینهما تراخیا، و انّما اراد بذلک الاحتجاج علیهم لانّ الالاهیة لا تصلح الا لمن یقدر علی هذه الاشیاء.
هوش مصنوعی: کسی که وقتی بخواهد، مرا میمیرانَد و سپس پس از مرگ، اگر بخواهد، مرا زنده میکند. در اینجا از واژه «ثم» استفاده شده زیرا بین این دو عمل فاصلهای وجود دارد. هدف از این بیان، احتجاج و استدلال به حقایق الهی است، چون الوهیت تنها برای کسی صلاحیت دارد که توانایی انجام چنین کارهایی را داشته باشد.
وَ الَّذِی أَطْمَعُ أَنْ یَغْفِرَ لِی خَطِیئَتِی یَوْمَ الدِّینِ، ای الذی ارجو ان یستر لی خطیئتی یوم الحساب، و المجازاة. این آیت دلیلیست که بر انبیا صغائر زلات رود اگر چه از کبائر معصوم باشند. و زلّت ابراهیم سه کلمه بود یکی آنست که گفت: إِنِّی سَقِیمٌ دیگر: بَلْ فَعَلَهُ کَبِیرُهُمْ سوم: ساره را گفت: هذه اختی. قال مقاتل: ان ابراهیم کذب ثلاث کذبات و اخطأ ثلاث خطیات و ابتلی ثلاث و اسقط سقطة.
هوش مصنوعی: من امید دارم که خداوند در روز پاسخگویی، خطاهای من را ببخشد. این بیان نشان میدهد که انبیاء نیز ممکن است خطاهای کوچک داشته باشند، حتی اگر از گناهان بزرگ معصوم باشند. به عنوان مثال، حضرت ابراهیم سه کلمه گفت که اشتباه بودند: یکی این که گفت "من بیمارم"، دیگری گفت "این کار را بزرگترین آنها انجام داده است"، و سومی که به ساره گفت "این خواهر من است". بر اساس نظر مقاتل، ابراهیم سه بار دروغ گفته و سه بار اشتباه کرده و سه آزمون را تحمل کرده و دچار لغزش شده است.
امّا الکذب فحین قال: هذه اختی و حین قال: إِنِّی سَقِیمٌ و حین قال: بَلْ فَعَلَهُ کَبِیرُهُمْ و امّا الخطیئات الثلاث قوله للزهرة: هذا رَبِّی و للقمر: هذا رَبِّی و للشمس: هذا رَبِّی، و امّا البلیات فحین قذف فی النّار و الختان و ذبح ابنه، و اسقط سقطة حین قال: اغْفِرْ لِأَبِی إِنَّهُ کانَ مِنَ الضَّالِّینَ. و گفتهاند أَنْ یَغْفِرَ لِی خَطِیئَتِی گناهان امّت میخواهد کقوله تعالی: لِیَغْفِرَ لَکَ اللَّهُ ما تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَ ما تَأَخَّرَ.
هوش مصنوعی: اما دروغ وقتی است که گفت: این خواهر من است و زمانی که گفت: من بیمارم و همچنین وقتی گفت: بزرگ آنها این کار را کرده است. و اما سه خطای دیگر، عبارتند از گفتن به ستاره: این رب من است، و به ماه: این رب من است، و به خورشید: این رب من است. و اما بلاها، وقتی که او را به آتش انداختند، ختنه کردن و ذبح فرزندش، و همچنین وقتی گفت: پروردگارا، برای پدرم آمرزش بخواه چرا که او از گمراهان بوده است. و گفتهاند که یعنی او میخواهد که برای گناهانش آمرزش بخواهد، مانند گفته خداوند که فرمود: خداوند گناهان گذشته و آینده تو را میبخشد.
و قیل تعبد ابراهیم بان یدعو بهذا الدعاء کما تعبد بقوله: وَ لا تُخْزِنِی یَوْمَ یُبْعَثُونَ.
هوش مصنوعی: برخی گفتهاند که ابراهیم به این دعا معتاد شده بود، همانطور که به گفتن این عبارت نیز عادت داشت: «مرا در روز قیامت خوار نکن».
و معلوم قطعا انّه لا یخزی لکنّه دعا اللَّه بهذه الادعیة اظهارا للعبودیّة و لیقتدی به غیره. قال اهل التوحید ان ابراهیم حکم بهذه الاشیاء حتی اذا انتهی الی المغفرة لم یحکم علیها فقال وَ الَّذِی أَطْمَعُ لیعلم ان العبد لیس له ان یحکم لنفسه بالامان و یکون بین الخوف و الرجاء.
هوش مصنوعی: معلوم است که خداوند هرگز انسانها را خوار نمیکند، اما دعا کردن به این ادعیه به خاطر نشان دادن بندگی است و دیگران نیز باید از آن پیروی کنند. اهل توحید میگویند که ابراهیم به همین شیوه قضاوت کرد و وقتی به درجه مغفرت رسید، دیگر قضاوت نکرد. او گفت که من امید دارم تا بدانم که بنده هیچ حقی ندارد که برای خود امنیت قائل شود و باید در حالت بین ترس و امید باشد.
روی عن عائشة انها قالت: یا رسول اللَّه انّ عبد اللَّه بن جدعان کان یقری الضیف و یصل الرحم و یفکّ العانی، و هل ینفعه ذلک؟ قال لا، لانّه لم یقل یوما قط: أَنْ یَغْفِرَ لِی خَطِیئَتِی یَوْمَ الدِّینِ.
هوش مصنوعی: عایشه روایت کرده است که گفت: ای رسول خدا، عبدالله بن جدعان افرادی را مهماننوازی میکرد، با خویشاوندانش رابطه خوبی داشت و بردهها را آزاد میکرد. آیا این کارها برای او مفید خواهد بود؟ پیامبر پاسخ داد: نه، زیرا او هرگز نگفته است که خداوند در روز قیامت خطای مرا ببخش.
رَبِّ هَبْ لِی حُکْماً ای نبوة، و قیل فهما و علما و اصابة فی القول وَ أَلْحِقْنِی بِالصَّالِحِینَ ای وفّقنی للذی یؤدی الی الاجتماع مع الصالحین یعنی النبیین فی الثواب.
هوش مصنوعی: پروردگارا! به من حکمت عطا کن، یعنی نبوت و دانش و فهم درست در بیان به من بده. همچنین مرا به صالحان ملحق کن، یعنی توفیق ده که به آن چه منجر به ارتباط با صالحان، مثل پیامبران، در پاداش و ثواب میشود، برسم.
قال الحسن: لا مدح ابلغ من الصلاح و لا حالة اشرف عند اللَّه من الصلاح. و قیل هَبْ لِی حُکْماً فی الدنیا وَ أَلْحِقْنِی بِالصَّالِحِینَ فی العقبی.
هوش مصنوعی: حسن گفته است: هیچ ستایشی بالاتر از نیکی و صلاح در نزد خداوند نیست و هیچ حالتی در نزد او ارجمندتر از صلاح نیست. همچنین گفته شده است: مرا در زندگی دنیا حکمی عطا کن و در آخرت به نیکوکاران ملحق گردان.
وَ اجْعَلْ لِی لِسانَ صِدْقٍ فِی الْآخِرِینَ اکثر المفسرین علی انه الثناء الحسن الجیّد، و سمی لسانا لانه به یکون یعنی اجعل لی ثناء جمیلا و دعاء حسنا علی لسان الخلق الی یوم القیامة، فاستجاب اللَّه دعائه حتی یتولاه اهل الادیان کلّها فیقرون برسالته و یؤمنون به.
هوش مصنوعی: و برای من زبانی راستگو و نیکو در میان دیگران قرار بده. بیشتر مفسران بر این باورند که این به معنای ثنای خوب و خوشایند است. و به این دلیل به آن زبان گفته شده که نشاندهنده این است که به من ثنای زیبا و دعای نیکو بر زبان مردم تا روز قیامت بده. خداوند به دعای او پاسخ گفت، بهگونهای که اهل تمام ادیان به او توجه کردند و به رسالت او ایمان آوردند.
و قیل اراد ان لا ینقطع النبوّة من نسله. و قیل اراد ان یجعل من ولده من یقوم بالحقّ فی آخر الزّمان، فاستجاب اللَّه دعائه و جعله شجرة الانبیاء و بعث محمدا علیه السّلام فی آخر الزّمان من ذرّیّته. وَ اجْعَلْنِی مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِیمِ، ای امتنی علی الحالة الّتی استوجب بها منک ان تدخلنی جنّة النعیم. و جاء لفظ الوراثة فی القرآن فی غیر موضع لانّ المؤمنین یرثون منازل الکفّار. و قیل لانّ الوراثة اقوی سبب یقع به الملک. و قیل لانّها تقع من غیر کسب.
هوش مصنوعی: برخی بر این باورند که او خواسته تا نبوت از نسل او قطع نشود. عدهای دیگر معتقدند که او اراده کرده که از فرزندانش کسانی باشند که در آخرالزمان به حق عمل کنند. خداوند دعای او را مستجاب کرد و او را به عنوان درخت نبوت قرار داد و پیامبر محمد (علیهالسلام) را در آخرالزمان از نسل او مبعوث کرد. او همچنین دعا کرد که خداوند او را از وارثان بهشت نعیم قرار دهد، به معنای اینکه او را در حالتی قرار دهد که مستحق ورود به بهشت نعیم باشد. در قرآن، واژه وراثت در موارد مختلفی به کار رفته است، زیرا مؤمنان از منازل کافران به ارث میبرند. همچنین گفته شده که وراثت قویترین عاملی است که ملکیت را ایجاد میکند و به عنوان عاملی مطرح است که بدون تلاش و کوشش به دست میآید.
قوله: وَ اغْفِرْ لِأَبِی إِنَّهُ کانَ مِنَ الضَّالِّینَ. قال الحسین بن الفضل: یعنی علی شریطة الاسلام، و کذلک قال فی قوم لوط: هؤُلاءِ بَناتِی هُنَّ أَطْهَرُ لَکُمْ، علی شریطة الاسلام یؤیّده قوله. و ما کان استغفار ابراهیم لابیه الا عن موعدة وعدها ایّاه، و قیل انّما دعی له وفاء بعهده و وعده الّذی وعده ایّاه من قوله: سَأَسْتَغْفِرُ لَکَ رَبِّی.
هوش مصنوعی: این جمله به مفهوم این است که درخواست بخشش از جانب ابراهیم برای پدرش، به شرط رعایت اصول اسلام بوده است. همچنین در مورد قوم لوط نیز اشاره شده که دختران او برای آنان پاکترند، که این نیز به شرط اسلام اشاره دارد. ابراهیم تنها به خاطر وعدهای که به پدرش داده بود یا به دلیل احترامی که نسبت به عهدش داشت، برای او دعا کرده است.
و جایز ان یدعو لابیه فی حال حیاته و ان کان کافرا لانّه لا یعلم انّه یموت علی کفره و لم یکن منهیّا عنه، فلمّا تبیّن له انّه عدوّ للَّه تبرّأ منه.
هوش مصنوعی: جایز است که انسان در حیات پدرش از او دعا کند، حتی اگر پدرش کافر باشد، زیرا او نمیداند که ممکن است بر کفر بمیرد و هیچ منع شرعی برای این کار وجود ندارد. اما وقتی مشخص شد که پدرش دشمن خدا است، از او بیزاری جسته است.
روی سمرة بن جندب قال: قال رسول اللَّه (ص): «من توضّأ فاسبغ الوضوء ثم خرج من بیته یرید المسجد فقال حین یخرج: بسم اللَّه الَّذِی خَلَقَنِی فَهُوَ یَهْدِینِ الا هداه لصواب الاعمال، وَ الَّذِی هُوَ یُطْعِمُنِی وَ یَسْقِینِ الا اطمعه اللَّه من طعام الجنّة و سقاه من شرابها وَ إِذا مَرِضْتُ فَهُوَ یَشْفِینِ الا شفاه اللَّه، وَ الَّذِی یُمِیتُنِی ثُمَّ یُحْیِینِ الا احیاه اللَّه حیاة الشّهداء و اماته میتة الشهداء، وَ الَّذِی أَطْمَعُ أَنْ یَغْفِرَ لِی خَطِیئَتِی یَوْمَ الدِّینِ الا غفر اللَّه خطایاه و لو کانت اکثر من زبد البحر، رَبِّ هَبْ لِی حُکْماً وَ أَلْحِقْنِی بِالصَّالِحِینَ الّا وهب اللَّه له حکما و الحقه بصالح من مضی و صالح من بقی وَ اجْعَلْ لِی لِسانَ صِدْقٍ فِی الْآخِرِینَ الا کتب عند اللَّه صدّیقا، وَ اجْعَلْنِی مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِیمِ الا جعل اللَّه له القصور و المنازل فی الجنّة قال سمرة و لقد سمعته من رسول اللَّه (ص) غیر مرّة و لا مرّتین و لا ثلاثا حتّی عدّ عشرا و کان الحسن یزید فیه و اغفر لوالدی کَما رَبَّیانِی صَغِیراً.
هوش مصنوعی: روزی سمرة بن جندب گفت: رسول خدا (ص) فرمودند: «هر کس وضویی صحیح بگیرد و سپس از خانهاش به سمت مسجد بیرون برود و در زمان خروج بگوید: به نام خداوندی که مرا آفرید و اوست که مرا هدایت میکند به سوی بهترین کارها، و اوست که به من غذا و آب میدهد. امیدوارم که خداوند از غذاهای بهشتی به من بخوراند و از نوشیدنیهای آن سیرابم کند. و هنگامی که بیمار شوم، اوست که مرا شفا میبخشد. اوست که مرا میمیراند و پس از آن زنده میکند، و امیدوارم که خداوند خطای من را در روز قیامت ببخشاید، حتی اگر خطاهایم بیشتر از کف دریا باشد. خدایا! به من حکمت عطا فرما و مرا به صالحان ملحق کن. همچنین برای من زبان صدق در میان آیندگان قرار بده و از وارثان بهشت نعمت قرارم ده.» سمرة میگوید: من این سخنان را چندین بار از رسول خدا (ص) شنیدهام و تا ده مرتبه شمردم. حسن نیز به این دعا اضافه کرد که «و پدر و مادرم را همانطور که مرا در کودکی تربیت کردند، ببخش.»
قوله تعالی: وَ لا تُخْزِنِی یَوْمَ یُبْعَثُونَ ای لا تفضحنی و لا تهتک ستری یوم القیامة و انّما قال ذلک مع علمه بانّه لا یخزیه حثّا لغیره علی الاقتداء به و قیل لا تخزنی، ای لا تدخلنی النّار یدلّ علیه قوله ربّنا: رَبَّنا إِنَّکَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَیْتَهُ، ثمّ فسّر یوم البعث و وصفه بانّه یوم لا ینفع فیه مالٌ وَ لا بَنُونَ یعنی لا ینفع ذا مال ماله الّذی کان له فی الدّنیا و لا ینفعه بنوه بمواساة شیء من طاعتهم و لا بحمل شیء من معاصیه.
هوش مصنوعی: خداوند در قرآن میفرماید: "و مرا در روز قیامت شرمنده نکن." این درخواست به این معنا است که خداوند او را در آن روز خجلتزده و بیآبرو نکند. با اینکه او میداند که خداوند او را خوار نخواهد کرد، این گفته به عنوان الگویی برای دیگران مطرح شده است. همچنین گفته شده که "مرا به آتش نبر"، زیرا خداوند در ادامه میفرماید: "پروردگارا، هر کس را به آتش درآوری، خوارش کردی." در ادامه، روز قیامت به گونهای توصیف شده که در آن روز نه مال و ثروت و نه فرزندان هیچ نفعی نخواهند داشت. یعنی مال و ثروت در دنیا برای کسی فایدهای نخواهد داشت و فرزندان نیز نمیتوانند با کارهای نیک خود، نسبت به گناهان پدرشان کمکی کنند.
إِلَّا مَنْ أَتَی اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِیمٍ ای الا امرءا صار الی اللَّه و له قلب سلیم لا شرک فیه و لا کفر، و المعنی بنفس سلیم عن الکفر و المعاصی و انّما اضافه الی القلب لانّ الجوارح تابعة للقلب فتسلم بسلامته و تفسد بفساده. و فی الخبر: «انّ فی جسد ابن آدم لمضغة اذا صلحت صلح لها سایر الجسد و اذا فسدت فسد لها سایر الجسد، الا و هی القلب».
هوش مصنوعی: به جز کسی که با قلبی سالم به سوی خدا میرود. این جمله به افرادی اشاره دارد که به خداوند نزدیک میشوند و قلبشان آزاد از شرک و بیایمانی است. منظور از قلب سالم، قلبی است که از کفر و گناهان پاک است. این تعبیر به قلب افزوده شده زیرا اعمال انسان، تابع حال قلب او هستند؛ اگر قلب سالم باشد، دیگر اعضا نیز سالم خواهند بود و اگر قلب فاسد باشد، سایر اعضا نیز دچار فساد خواهند شد. در حدیثی آمده است: «در بدن انسان بخشی وجود دارد که اگر صحیح باشد، سایر اجزا نیز سالم میمانند و اگر فاسد شود، بقیه نیز فاسد خواهند شد و آن بخش، قلب است».
قال المبرد: الاستثناء هاهنا منقطع لانّ القلوب السّلیمة لیست من المال و البنین، و قیل هو متّصل، و المعنی الا من سلم قلبه فانّه ینفعه ماله الذی انفقه فی طاعة اللَّه و ینفعه بنوه لانّهم یشفعون فیه. و قیل ینفعونه بسروره بهم. قال ابن عباس: سلامة القلب شهادة ان لا اله الا اللَّه. و قال ابن المسیب: القلب السلیم هو الصحیح ضدّ المریض و هو قلب المؤمن لانّ قلب الکافر و المنافق مریض. قال اللَّه سبحانه تعالی: فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ و قیل القلب السّلیم الخالی من البدعة و المطمئنّ علی السّنّة. و قیل سلیم من آفة المال و البنین. و قیل السّلیم فی اللّغة اللدیغ فمعناه اللدیغ من خوف اللَّه سبحانه.
هوش مصنوعی: مبرد میگوید که استثنای مورد نظر از نوع انقطاع است، زیرا دلهای سالم جزو مال و فرزندان نیستند. برخی نیز معتقدند این استثنا وصل است و معنی آن این است که تنها کسی که دلش سالم است، از داراییاش که در راه اطاعت خدا خرج کرده، بهرهمند خواهد شد و فرزندانش نیز به او کمک خواهند کرد، چرا که شفاعتکننده او خواهند بود. ابن عباس میگوید که سلامتی دل، گواهی بر وجود خداوند است. ابن مسیب اشاره کرده که دل سالم، دل درست و سالمی است که برعکس دل بیمار است و این دل مربوط به مؤمنان است، در حالی که دل کافر و منافق بیمار است. خداوند در قرآن میفرماید: «در دلهایشان بیماری است». برخی دیگر میگویند که دل سالم، دلی است خالی از بدعت و مطمئن به سنت. همچنین گفته شده که دل سالم از آفات مال و فرزندان نیز خالی است. و در نهایت گفته شده که سلیم در زبان به معنای رهایی از ترس خداوند است.
وَ أُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِینَ ای ادنیت الجنّة من الّذین ینفون الشرک و یتّقون عقاب اللَّه بطاعتهم لینظروا الیها و یدخلوا آمنین.
هوش مصنوعی: و به بهشت نزدیک میشود و آن را به پرهیزگاران عرضه میدارند. به کسانی که شرک را دور میکنند و با اطاعت از خداوند، از عذاب او پرهیز میکنند، نشان میدهند تا به آن نگاه کنند و با آرامش وارد شوند.
وَ بُرِّزَتِ الْجَحِیمُ لِلْغاوِینَ، ای اظهرت جهنّم للکفّار الضّالین عن الهدی لینظروا الیها و الی ما ما اعدّ اللَّه لهم من العذاب فیها فیزدادوا بذلک حسرة الی حسرة.
هوش مصنوعی: جهنم برای کسانی که به گمراهی رفتهاند، نمایان میشود. این به این معنی است که خداوند جهنم را به کافران که از هدایت دور شدهاند، نشان میدهد تا آنها به آن و عذابی که خدا برایشان در نظر گرفته، نگاه کنند و به این ترتیب، دردی بر دردهایشان افزوده شود.
وَ قِیلَ لَهُمْ یعنی للکافرین فی ذلک الوقت تقریعا و تبکیتا: أَیْنَ ما کُنْتُمْ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ من الاصنام و تزعمون انّها تشفق لکم و تقرّبکم الی اللَّه زلفی.
هوش مصنوعی: به آنها گفته میشود: حالا که در این موقعیت قرار گرفتهاید و به نوعی سرزنش میشوید، کجا هستند آن چه را که به جای خدا میپرستیدید؟ کجا هستند بتهایی که شما خیال میکردید برایتان رحم میکنند و شما را به خدا نزدیک میکنند؟
هَلْ یَنْصُرُونَکُمْ فتدفع عنکم او ینتصرون لانفسهم فهی فی النار معکم.
هوش مصنوعی: آیا آنها به شما کمک میکنند تا شما را از مشکل نجات دهند یا اینکه تنها برای خودشان کمک میخواهند، در حالی که آنها نیز در آتش عذاب خواهند بود؟
النّصر المعونة علی دفع الشّرّ و السّوء عن غیره و الانتصار ان یدفع عن نفسه. و انّما قال: أَوْ یَنْتَصِرُونَ بعد قوله: هَلْ یَنْصُرُونَکُمْ. لانّ رتبة النّصر بعد رتبة الانتصار، لانّ من نصر غیره فلا شکّ فی انتصاره و قد ینتصر من لا یقدر علی نصر غیره: فَکُبْکِبُوا فِیها هُمْ وَ الْغاوُونَ، ای قذفوا فیها و طرح بعضهم علی بعض منکوسین علی رؤسهم و اصله کبّوا ثمّ ضوعف کرّر للمبالغة و مثله. قولهم کففت و کفکفت.
هوش مصنوعی: نصر به معنای کمک به دیگران برای دفع شر و بدی است، در حالی که انتقام به معنای دفاع از خود است. در اینجا گفته شده که، آیا آنها به شما یاری میرسانند یا به خودشان انتقام میگیرند. منظور این است که یاری به دیگران در درجهای بالاتر از انتقام است، زیرا کسی که به دیگران کمک میکند، به طور حتم خود نیز از حمایت برخوردار خواهد شد، در حالی که ممکن است کسی که نمیتواند به دیگران کمک کند، فقط به فکر دفاع از خود باشد. در ادامه، به توصیف وضعیتی پرداخته شده که در آن عدهای به شیوهای معکوس و سر پایین در دوزخ خواهند افتاد؛ کلمه "کبک" به معنای واژگون شدن است و تکرار آن به منظور تاکید بر شدت این وضعیت به کار رفته است، مشابه با استفاده از "کففت و کفکفت".
و قوله: هُمْ یعنی الاصنام و ذکّروا حملا علی اللفظ و یعنی بالغاوین الکفّار.
هوش مصنوعی: و واژه "هُمْ" به معنای بتهاست و به صورت مذکر ذکر شده است و منظور از آن کافران بالغ است.
و قیل الشّیاطین و الغاوی العامل بما یوجب الخیبة من الخیر.
هوش مصنوعی: و درباره شیطانها و گمراهان گفته شده که آنچه انجام میدهند موجب میشود افراد از خیر و نیکی دور شوند و به ناامیدی دچار شوند.
وَ جُنُودُ إِبْلِیسَ أَجْمَعُونَ، ای متّبعوه من ولده و ولد آدم.
هوش مصنوعی: و سپاه ابلیس همه با هم جمع هستند، ای پیروان او از نسل ابلیس و نسل آدم.
قالُوا ای العابدون غیر اللَّه و الاتباع و المتبوعون، مفعول قالوا تاللَّه الی آخر القصّة وَ هُمْ فِیها یَخْتَصِمُونَ حال عرضت بین الفاعل و المفعول و معنی یختصمون: انّ الاتباع یقولون للمتبوعین غزرتمونا و کذّبتمونا و اهلکتمونا. و یقول المتبوعون: بل ضللتم باختیارکم و کنتم عاقلین فهلا نظرتم لانفسکم فما ارینا لانفسنا، یقال اختصم القوم و تخاصموا بمعنی واحد. و نظیر الآیة قوله: إِنَّ ذلِکَ لَحَقٌّ تَخاصُمُ أَهْلِ النَّارِ. و قوله: إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِینَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِینَ اتَّبَعُوا.
هوش مصنوعی: آنان گفتند: ای پرستندگان غیر از خدا و پیروان و پیشوایان، قسم به خدا تا پایان داستان و در حالی که در آن مشغول گفتگو هستند. یعنی پیروان به پیشوایان میگویند: شما ما را گمراه کردید و دروغ گفتید و ما را به هلاکت رساندید. و پیشوایان پاسخ میدهند: بلکه شما با انتخاب خود گمراه شدید و میتوانستید عاقلانه تصمیم بگیرید، پس چرا به درون خود ننگریستید و آن چه را که برای خود میدیدید، در نظر نگرفتید. در اینجا گفته میشود که افراد با هم دعوا کردند و این دو واژه به یک معنا هستند. همچنین در قرآن آمده است: «این حقیقت، حق بودن دعوای اهل آتش است» و همچنین ذکر شده: «آن هنگام که پیروان از پیشوایان برائت میجویند».
و قوله: تَاللَّهِ إِنْ کُنَّا لَفِی ضَلالٍ مُبِینٍ، هذا من کلام التابعین و اکّدوا قولهم بالقسم، ای تاللّه ما کنّا الا فی ذهاب عن الصّواب بیّن اذ سوّینا بینکم و بین ربّ العالمین فی العبادة و التّسمیة یقال سوّیت الشیء بالشّیء ای جعلته یساویه عملا و حکما و تسمیة.
هوش مصنوعی: این جمله اشاره دارد به این که برخی از پیروان به اشتباهات خود اعتراف میکنند و با قسم خوردن بر این نکته تأکید میکنند. آنها به این موضوع اشاره دارند که در عبادت و نامگذاری خداوند، به اشتباه در یک سطح قرار گرفتهاند و در عمل و حکم، خداوند را با دیگران مساوی کردهاند. این نشاندهنده عدم درک صحیح آنها از جایگاه خداوند و تفاوتهای اساسی بین او و مخلوقات است.
وَ ما أَضَلَّنا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ. ای کبراؤنا الذین دعونا الی الضلال و امرونا به.
هوش مصنوعی: و هیچکس ما را گمراه نکرد جز مجرمان. ای بزرگان ما که ما را به گمراهی دعوت کردید و ما را به انجام آن وادار کردید.
و قیل المجرمون ابلیس و جنده و قیل ابن آدم القاتل لانّه اوّل من سنّ القتل و انواع المعاصی.
هوش مصنوعی: گفته شده است که مجرمان شامل ابلیس و پیروان او هستند و همچنین آدمیانی که نخستین بار قتل را انجام دادند، زیرا آنها اولین اشخاصی بودند که این عمل را به وجود آوردند و انواع گناهان را مرتکب شدند.
فَما لَنا مِنْ شافِعِینَ شافع من الأباعد وَ لا صَدِیقٍ حَمِیمٍ من الاقارب، ینفعنا و یشفع لنا.
هوش مصنوعی: ما هیچ شفیع یا واسطهای از دوردستها نداریم و هیچ دوستی نزدیک از اقوام نیست که بتواند به ما کمکی کند یا شفاعت ما را به عهده بگیرد.
روی فی بعض الاخبار: انّه یجیء یوم القیامة عبد یحاسب فیستوی حسناته و سیّآته و یحتاج الی حسنة واحدة ترضی عنه خصومه. فیقول اللَّه: عبدی بقیت لک حسنة ان کانت ادخلتک الجنّة انظروا طلب من النّاس لعلّ واحدا یهب منک حسنة واحدة، فیاتی و یدخل فی الصفّین من ابیه و امّه ثمّ من اصحابه. فیقول لکلّ واحد فی بابه فلا یجیبه احد، و کلّ یقول له: انا الیوم فقیر الی حسنة واحدة فیرجع الی مکانه. فیسأله الحقّ، سبحانه و یقول: ما ذا جئت به؟ فیقول، یا ربّ لم یعطنی احد حسنة من حسناته. فیقول اللَّه: عبدی لم یکن لک صدیق فیّ. فیذکر العبد و یقول: فلان کان صدیقا لی. فیدلّه الحق علیه فیاتیه فیکلّمه فی بابه، فیقول: بلی، لی عبادات کثیرة قبلها الیوم عنّی فقد وهبتها منک، فیسرّ هذا العبد و یجیء الی موضعه و یخبر بذلک ربّه فیقول اللَّه. قد قبلتها منه و لم انقص من حقّه شیئا و قد غفرت لک و له».
هوش مصنوعی: در روز قیامت، فردی به محاسبه خواهد آمد که حسنات و سیئاتش برابر است و به یک حسنه نیاز دارد تا از دشمنانش راضی شود. خداوند به او میگوید که تو یک حسنه داری که میتواند تو را به بهشت وارد کند، پس برو و از مردم بخواه شاید یکی از آنها حسنهای به تو ببخشد. او به دنبال افراد خانواده و دوستانش میرود، اما هیچکدام از آنها به او پاسخ نمیدهند و هرکدام میگویند که خود به یک حسنه نیاز دارند. او به جای خود بازمیگردد و خدا از او میپرسد که چه آوردی؟ او میگوید که هیچکس به او حسنهای نداده. خداوند میفرماید که تو هیچ دوستی در نزد من نداری. او به یاد میآورد که فردی بوده که دوستی نزدیکش بوده است و به سمت او میرود. وقتی به او میگوید، آن فرد قبول میکند که عباداتش را به او ببخشد. این شخص خوشحال میشود و به خدا میگوید. خداوند تأیید میکند که این هدیه را قبول کرده و هیچ کمبودی از حق شخص دوم نداشته و همچنین او را میآمرزد.
و هذا معنی قوله: فَما لَنا مِنْ شافِعِینَ وَ لا صَدِیقٍ حَمِیمٍ. و الحمیم القریب من قولهم حمّ الشیء ای قرب. و قیل سمّی الصّدیق حمیما لانّه یحمیه و یدفع عنه. کافران این سخن آن گه گویند که فریشتگان را و پیغامبران و مؤمنان را بینند که اهل توحید را شفاعت میکنند و ایشان خود را شفیعی نبینند و نه هیچ فریادرس. و در خبرست که بهشتی گوید: ربّ ما فعل صدیقی فلان و صدیقه فی الجحیم. بار خدایا کار آن دوست من بچه رسید چه حالست او را و چه کردند با وی؟ و آن دوست وی بدوزخ باشد ربّ العزّة اکرام آن بهشتی را گوید: اخرجوا له صدیقه الی الجنّة آن دوست وی را از دوزخ بیرون آرید که او را بآن بهشتی بخشیدیم. کافران در دوزخ چون آن حال بینند و مؤمنان که شفاعت از بهر یکدیگر میکنند گویند: فَما لَنا مِنْ شافِعِینَ وَ لا صَدِیقٍ حَمِیمٍ. و قال الحسن: ما اجتمع ملاء علی ذکر اللَّه عزّ و جلّ فیهم عبد من اهل الجنّة الا شفّعه اللَّه فیهم، و انّ اهل الایمان شفعاء بعضهم لبعض و هم عند اللَّه شافعون مشفعون. و عن جابر بن عبد اللَّه قال قال رسول اللَّه (ص): «انّ الناس یمرّون یوم القیامة علی الصراط و الصّراط دحض مزّلة یتکفأ باهله و النّار تاخذ منهم و انّ جهنّم لتنطف علیهم ای تمطر علیهم مثل الثلج اذا وقع لها زفیر و شهیق فبیناهم کذلک اذ جاءهم نداء من الرّحمن: عبادی من کنتم تعبدون فی دار الدنیا؟ فیقولون ربّ انت تعلم انّا ایّاک کنّا نعبد فیجیبهم بصوت لم یسمع الخلائق مثله قطّ: عبادی حقّ علیّ ان لا اکلکم الیوم الی احد غیری فقد غفرت لکم و رضیت عنکم، فتقوم الملایکة عند ذلک بالشّفاعة فنجوا من ذلک المکان.
هوش مصنوعی: این متن به توضیح حالتی میپردازد که در روز قیامت، افراد کافر و مؤمن به سرنوشت خود در دوزخ و بهشت مینگرند. کافران در دوزخ میگویند که هیچ شفیعی ندارند و هیچ دوستی که آنها را نجات دهد، وجود ندارد. بهشتیها برای دوستان خود در دوزخ دعا میکنند و دربارهی سرنوشت آنها نگرانی نشان میدهند. خداوند به بهشتیها میفرماید که دوستانشان را از دوزخ خارج کنند. همچنین در روز قیامت، همه انسانها بر روی صراطی که خطرناک است، عبور میکنند و در این میانه صدایی از جانب خداوند به آنها میرسد که وعده میدهد امروز هیچکس را به غیر از خودشان نخواهد سپرد و از گناهانشان میگذرد. در نهایت فرشتگان شفاعت میکنند و آنها را از آنجا نجات میدهند.
این توضیحات به اهمیت شفاعت و دوستیهای الهی در سرنوشت انسانها میپردازد.
فیقول الذین تحتهم فی النّار: فَما لَنا مِنْ شافِعِینَ وَ لا صَدِیقٍ حَمِیمٍ.
هوش مصنوعی: پس آنهایی که در آتش هستند میگویند: «حال ما چه شده است که نه شفیعی داریم و نه دوست نزدیک و صمیمی؟»
قوله: فَلَوْ أَنَّ لَنا کَرَّةً ای رجعة و عودة الی الدنیا لآمنّا باللّه و صدّقنا رسوله.
هوش مصنوعی: اگر ما دوباره فرصتی برای بازگشت به دنیا داشتیم، حتماً به خدا ایمان میآوردیم و به پیامبر او تصدیق میکردیم.
و قال اللَّه سبحانه: وَ لَوْ رُدُّوا لَعادُوا لِما نُهُوا عَنْهُ، و انتصاب فَنَکُونَ لانّه جواب التّمنّی. اندر همه قرآن حمیم بر دو وجه است: یکی بمعنی قریب چنان که درین موضع گفت: وَ لا صَدِیقٍ حَمِیمٍ ای قریب، دیگر گفت: وَ لا یَسْئَلُ حَمِیمٌ حَمِیماً ای قریب قریبا من الکفّار، و قال تعالی کَأَنَّهُ وَلِیٌّ حَمِیمٌ ای قریب. وجه دیگر حمیم آب گرم است کقوله تعالی: وَ سُقُوا ماءً حَمِیماً، ای حارّا یصبّ من فوق رؤسهم الحمیم. و قال تعالی: ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَیْها لَشَوْباً مِنْ حَمِیمٍ یَطُوفُونَ بَیْنَها وَ بَیْنَ حَمِیمٍ آنٍ ای ماء حارّ قوله: إِنَّ فِی ذلِکَ لَآیَةً ای انّ فی اخبارنا باختصام اهل النّار و تبرّؤ بعضهم عن البعض لعظة و عبرة للعقلاء، وَ ما کانَ أَکْثَرُهُمْ مُؤْمِنِینَ مع وضوح الحجّة و انتفاء الشبهة.
هوش مصنوعی: خداوند میفرماید: اگر به دنیا برگردند، دوباره به کارهایی که از آن نهی شدهاند، خواهند پرداخت. این جمله نشاندهنده نتیجهگیری از آرزوهاست. در قرآن، دو معنا برای کلمه "حمیم" وجود دارد: یکی به معنای نزدیک است، مانند جایی که میگوید: "و هیچ دوستی نزدیک وجود ندارد" که به معنای نزدیکی است. دیگر به معنای آب داغ است، مانند جایی که میفرماید: "و به آنها آب گرم میدهند." همچنین در آیات دیگر اشاره شده که مجازاتهایی از قبیل آب گرم برای عذاب معیوبین وجود دارد. در این آیات، نشانههایی برای تفکر و عبرتگیری وجود دارد، به ویژه در مورد مجادله اهل جهنم و اظهار برائت یکدیگر. این موضوع نشانهای است برای کسانی که با وجود واضح بودن حقایق، هنوز ایمان نمیآورند.
وَ إِنَّ رَبَّکَ لَهُوَ الْعَزِیزُ المقتدر علی اعدائه بالانتقام منهم، المنعم علی اولیائه بالاحسان الیهم.
هوش مصنوعی: و البته پروردگار تو، بسیار عزیز و قادر است و میتواند از دشمنانش انتقام بگیرد و بر دوستانش با احسان و نیکی منت مینهد.