قوله تعالی: وَ اعْبُدُوا اللَّهَ خدای را پرستید، وَ لا تُشْرِکُوا بِهِ شَیْئاً و انباز مگیرید با وی هیچ چیز، وَ بِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً و با پدر و مادر نیکویی کنید، وَ بِذِی الْقُرْبی و با خویشاوندان، وَ الْیَتامی و با یتیمان، وَ الْمَساکِینِ و با درویشان، وَ الْجارِ ذِی الْقُرْبی و با همسایه خویشاوند، وَ الْجارِ الْجُنُبِ و با همسایه بیگانه، وَ الصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ و با همراه در سفر، وَ ابْنِ السَّبِیلِ و با راه گذری، وَ ما مَلَکَتْ أَیْمانُکُمْ و با بردگان شما، إِنَّ اللَّهَ لا یُحِبُّ خدای دوست ندارد، مَنْ کانَ مُخْتالًا فَخُوراً (۳۶) هر کشنده نازنده خود ستاینده.
الَّذِینَ یَبْخَلُونَ ایشان که بآنچه دارند بخیلی کنند، وَ یَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ و مردمان را ببخل فرمایند، وَ یَکْتُمُونَ و پنهان دارند، ما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ آنچه اللَّه ایشان را داد از فضل خویش، وَ أَعْتَدْنا لِلْکافِرِینَ و ما ساختیم کافران را، عَذاباً مُهِیناً (۳۷) عذابی خوارکننده.
وَ الَّذِینَ یُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ و ایشان را نیز که نفقه میکنند مالهای خویش، رِئاءَ النَّاسِ بر دیدار مردمان، بطلب ستایش ایشان، وَ لا یُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ و نمیگروند بخدا، وَ لا بِالْیَوْمِ الْآخِرِ و نه بروز رستاخیز، وَ مَنْ یَکُنِ الشَّیْطانُ لَهُ قَرِیناً
و هر که دیو او را هام تا و هامساز است، فَساءَ قَرِیناً (۳۸) بدهام تای و هامسازی که اوست.
وَ ما ذا عَلَیْهِمْ و چه زیان دارد ایشان را؟ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ الْیَوْمِ الْآخِرِ اگر ایمان آرند بخدا و بروز رستاخیز، وَ أَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ و نفقت کنند از آنچه خدای ایشان را روزی داد، وَ کانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِیماً (۳۹) و خدای بایشان دانا است.
إِنَّ اللَّهَ لا یَظْلِمُ خدای بیداد نکند، مِثْقالَ ذَرَّةٍ هامسنگ یک ذرّه، وَ إِنْ تَکُ حَسَنَةً و گر نیکی بود، یُضاعِفْها توی بر توی نهد، و ضعف بر ضعف افزاید، وَ یُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْراً عَظِیماً (۴۰) و از نزدیک خود بآن مزدی دهد بزرگوار.
اطلاعات
منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
قوله تعالی: وَ اعْبُدُوا اللَّهَ خدای را پرستید، وَ لا تُشْرِکُوا بِهِ شَیْئاً و انباز مگیرید با وی هیچ چیز، وَ بِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً و با پدر و مادر نیکویی کنید، وَ بِذِی الْقُرْبی و با خویشاوندان، وَ الْیَتامی و با یتیمان، وَ الْمَساکِینِ و با درویشان، وَ الْجارِ ذِی الْقُرْبی و با همسایه خویشاوند، وَ الْجارِ الْجُنُبِ و با همسایه بیگانه، وَ الصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ و با همراه در سفر، وَ ابْنِ السَّبِیلِ و با راه گذری، وَ ما مَلَکَتْ أَیْمانُکُمْ و با بردگان شما، إِنَّ اللَّهَ لا یُحِبُّ خدای دوست ندارد، مَنْ کانَ مُخْتالًا فَخُوراً (۳۶) هر کشنده نازنده خود ستاینده.
هوش مصنوعی: خداوند میفرماید: خدا را بپرستید و هیچ چیزی را با او شریک نکنید. به پدر و مادر نیکویی کنید و با خویشاوندان، یتیمان و فقرا مهربانی داشته باشید. به همسایههای نزدیک و همسایههای دور احترام بگذارید. با همراهان در سفر و مسافران نیکو رفتار کنید و با بردگان خود نیز مهربان باشید. خداوند، کسانی را که متکبر و خودپسند هستند، دوست ندارد.
الَّذِینَ یَبْخَلُونَ ایشان که بآنچه دارند بخیلی کنند، وَ یَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ و مردمان را ببخل فرمایند، وَ یَکْتُمُونَ و پنهان دارند، ما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ آنچه اللَّه ایشان را داد از فضل خویش، وَ أَعْتَدْنا لِلْکافِرِینَ و ما ساختیم کافران را، عَذاباً مُهِیناً (۳۷) عذابی خوارکننده.
هوش مصنوعی: افرادی که در انفاق کردن از آنچه دارند بخیل هستند و به دیگران نیز توصیه میکنند که بخیل باشند، و آنچه را که خداوند از نعمتهای خود به آنها عطا کرده، پنهان میکنند، ما برای کافران عذابی خوارکننده آماده کردهایم.
وَ الَّذِینَ یُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ و ایشان را نیز که نفقه میکنند مالهای خویش، رِئاءَ النَّاسِ بر دیدار مردمان، بطلب ستایش ایشان، وَ لا یُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ و نمیگروند بخدا، وَ لا بِالْیَوْمِ الْآخِرِ و نه بروز رستاخیز، وَ مَنْ یَکُنِ الشَّیْطانُ لَهُ قَرِیناً
هوش مصنوعی: و کسانی که مالهای خود را خرج میکنند، اما این کار را برای تقاضای ستایش مردم انجام میدهند و به خدا و روز قیامت ایمان ندارند، همانی است که شیطان همراه اوست.
و هر که دیو او را هام تا و هامساز است، فَساءَ قَرِیناً (۳۸) بدهام تای و هامسازی که اوست.
هوش مصنوعی: هر کسی که با دیوها در ارتباط باشد و آنها را همراه خود داشته باشد، به دنبال ایجاد رابطهای شگرف و تاثیرگذار بر زندگیاش است.
وَ ما ذا عَلَیْهِمْ و چه زیان دارد ایشان را؟ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ الْیَوْمِ الْآخِرِ اگر ایمان آرند بخدا و بروز رستاخیز، وَ أَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ و نفقت کنند از آنچه خدای ایشان را روزی داد، وَ کانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِیماً (۳۹) و خدای بایشان دانا است.
هوش مصنوعی: اگر ایشان به خدا و روز قیامت ایمان بیاورند و از چیزی که خداوند به آنها روزی داده، انفاق کنند، چه زیانی به آنها خواهد رسید؟ و خداوند به حال آنها آگاه است.
إِنَّ اللَّهَ لا یَظْلِمُ خدای بیداد نکند، مِثْقالَ ذَرَّةٍ هامسنگ یک ذرّه، وَ إِنْ تَکُ حَسَنَةً و گر نیکی بود، یُضاعِفْها توی بر توی نهد، و ضعف بر ضعف افزاید، وَ یُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْراً عَظِیماً (۴۰) و از نزدیک خود بآن مزدی دهد بزرگوار.
هوش مصنوعی: خداوند هیچکس را ستم نمیکند، حتی به اندازه یک ذره. اگر نیکی انجام دهی، آن را چندین برابر میکند و پاداشی بزرگ از خود به تو عطا میفرماید.