شمارهٔ ۵۵ - صفت دلبر صیاد بود
ای بت صیاد جز از تو که دید
صیدی که صید کند در جهان
آلت تو غمزه و ابروی توست
صید تو زین روی دلست و روان
این نه شگفتست بتاز آنکه هست
آلت صیادان تیر و کمان
شمارهٔ ۵۴ - صفت دلبر خوشرو گفته: ای آفتاب حسن تو را آفتابشمارهٔ ۵۶ - گفته در حق یار بازرگان: ای دلارام یار بازرگان
اطلاعات
وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ای بت صیاد جز از تو که دید
صیدی که صید کند در جهان
هوش مصنوعی: ای محبوب من، جز تو کسی را نمیشناسم که بتواند در این جهان شکار کند و صید خود را به دام اندازد.
آلت تو غمزه و ابروی توست
صید تو زین روی دلست و روان
هوش مصنوعی: در اینجا به زیبایی و تاثیرگذاری ابرو و غمزه اشاره شده است که مانند تلهای عمل میکنند و دل و روح را وادار به تسلیم میکنند. یعنی جذابیت و دلربایی فرد به قدری است که میتواند احساسات دیگران را به خود جلب کند.
این نه شگفتست بتاز آنکه هست
آلت صیادان تیر و کمان
هوش مصنوعی: این عجیبی نیست که تیر و کمان، ابزار شکارچیان، به کار آید.

مسعود سعد سلمان