رباعی شمارۀ ۳۸
من برخی آبی که رود در جویت
من مردهٔ آتشی که دارد خویت
من چاکر خاکی که فتد در پایت
من بندهٔ بادی که رساند بویت
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: علی پیسپار
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
من برخی آبی که رود در جویت
من مردهٔ آتشی که دارد خویت
هوش مصنوعی: شعر به نوعی به ارتباط عاطفی و درونی انسان با طبیعت اشاره دارد. شاعر به آبی که در زندگیاش وجود دارد اشاره میکند و از آتشی سخن میگوید که در وجودش شعلهور است. به نظر میرسد این آتش نماد احساسات و دیگر تجربههای عاطفی عمیق است که او را تحت تاثیر قرار داده و بر زندگیاش تأثیر میگذارد. این تصویرسازی میتواند نشاندهنده تضاد بین آرامش و طغیان درونی باشد.
من چاکر خاکی که فتد در پایت
من بندهٔ بادی که رساند بویت
هوش مصنوعی: من خدمتگزار خاکی هستم که در پای تو بیفتد و بنده بادی هستم که بوی تو را به من میرساند.
حاشیه ها
1392/03/18 02:06
علی تبریزی
من در پی آبی که رود در جویت
باز عناصر آب آتش خاک و باد را به زیبایی در کنار هم آورده است
1392/04/02 01:07
پاسخ به نوشته آقای تبریزی
برخی به معنای قربان و فدائی
به قرینه مصراع های دیگر کاملا صحیح و مناسب است.
1392/04/21 01:07
امین کیخا
برخی یعنی قربانی ، برخ یعنی کسر که در ریاضیات کاربرد دارد

مهستی گنجوی