شمارهٔ ۱۳
ای کرده متجلی رخت از دیده هر خوب
وی حسن و جمال همه خوبان بتو منسوب
بر صفحه رخساره هر ماه پری روی
حرفی دو سه از دفتر حسنت شده مکتوب
محبوب ز هر روی بجز روی تو نبود
خود نیست بهر وجد بجز روی تو محبوب
بر عکس رخت چشم زلیخا نگران بود
در آینه روی خوش یوسف یعقوب
در شاهد و مشهود توئی ناظر و منظور
در عاشق و معشوق توئی طالب و مطلوب
در میکده ها غیر تو را می نپرستند
انکس که کند سجده بر سنگ و گل و چوب
جاروب غمت کرد مرا جامه دل پاک
وینخانه کنونست بکام دل جاروب
زان زلف پراکنده و زان غمزه فتان
پر گشت جهان سربسر از فتنه و آشوب
محجوب نباشد ز رخت مغربی ایدوست
گر خود به خود است از رخ زیبای تو محجوب
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: همراهان گنجور
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ای کرده متجلی رخت از دیده هر خوب
وی حسن و جمال همه خوبان بتو منسوب
هوش مصنوعی: چهرهات در نظر هر خوب و زیبایی جلوهگر است و همه زیباییها به تو تعلق دارند.
بر صفحه رخساره هر ماه پری روی
حرفی دو سه از دفتر حسنت شده مکتوب
هوش مصنوعی: بر چهره تو، مانند صفحهای زیبا، نوشتههایی از خوبیها و زیباییهای تو نقش بسته است.
محبوب ز هر روی بجز روی تو نبود
خود نیست بهر وجد بجز روی تو محبوب
هوش مصنوعی: هرگونه زیبایی و جذابیتی که در دنیا وجود دارد، به جز زیبایی تو، برای من حقیقی نیست و هیچ دوستی و شوری بدون چهره تو برایم معنی ندارد.
بر عکس رخت چشم زلیخا نگران بود
در آینه روی خوش یوسف یعقوب
هوش مصنوعی: در آینه، چشمان زلیخا به زیبایی یوسف یعقوب معطوف بود، اما در واقع، او نگران بود.
در شاهد و مشهود توئی ناظر و منظور
در عاشق و معشوق توئی طالب و مطلوب
هوش مصنوعی: در شاهد و آنچه که دیده میشود، تو ناظر و هدفی؛ در عشق و عاشق، تو جستجوگر و آنچه که مطلوب است میباشی.
در میکده ها غیر تو را می نپرستند
انکس که کند سجده بر سنگ و گل و چوب
هوش مصنوعی: در میخانهها فقط تو را میپرستند و کسی که به سنگ و چوب و گل سجده کند، عابدی بیفایده است.
جاروب غمت کرد مرا جامه دل پاک
وینخانه کنونست بکام دل جاروب
هوش مصنوعی: غصهها و اندوههای تو من را پاک و بی آلایش کرده است و اکنون خانه دل من پر از شادی و سرور است.
زان زلف پراکنده و زان غمزه فتان
پر گشت جهان سربسر از فتنه و آشوب
هوش مصنوعی: به خاطر آن زلفهای آشفته و آن چشمان فریبنده، دنیا به طور کامل پر شده از آشوب و فتنه.
محجوب نباشد ز رخت مغربی ایدوست
گر خود به خود است از رخ زیبای تو محجوب
هوش مصنوعی: آنکه به خاطر زیبایی تو در آنسوی جهان، خود را پنهان میکند، نمیتواند از چهرهات دور باشد؛ زیرا زیبایی تو خود به خود دلها را به سمت خود جذب میکند.

شمس مغربی