شمارهٔ ۱۹ - (در اثر حدوث وقایع دیگر حرکت سپاه چند هفته به تاخیرافتاد، تاآنکه سپا بسوی منزل اول ، یعنی تلیت و افغان پور عازم شد )
در وسط ماه ربیع نخست
عزم سفر کرد به مشرق درست
کوس عزیمت ز در شهریار
لرزه درآورد بروئین حصار
کوچ سپه کرد، شه از «شهر نو»
داد جهان راز ظفر بهر نو
منزل اول که شد از شهر دور
بود حد «تلپت» و «افغان پور»
یافت سرا پرده در آن جا مقام
دشت درآمد زرسنها به دام
شمارهٔ ۱۸ - (شرح حال پسری کیقبا دهلی):: شه به چنین وقت برآهنگ میشمارهٔ ۲۰ - پیام پدر: کز پدر اول برسانش سلام
اطلاعات
وزن: مفتعلن مفتعلن فاعلن (سریع مطوی مکشوف)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
در وسط ماه ربیع نخست
عزم سفر کرد به مشرق درست
هوش مصنوعی: در نیمه ماه ربیع الأول، او به سمت مشرق عازم سفر شد.
کوس عزیمت ز در شهریار
لرزه درآورد بروئین حصار
هوش مصنوعی: صدای سفر از درب شاه به گوش رسید و دیوارهای شهر لرزیدند.
کوچ سپه کرد، شه از «شهر نو»
داد جهان راز ظفر بهر نو
هوش مصنوعی: شاه از «شهر نو» به جنگ رفت و راز پیروزی را برای آینده به جهان اعلام کرد.
منزل اول که شد از شهر دور
بود حد «تلپت» و «افغان پور»
هوش مصنوعی: منزل اول که به شهر نزدیک نبود، به مرزهای «تلپت» و «افغان پور» میرسید.
یافت سرا پرده در آن جا مقام
دشت درآمد زرسنها به دام
هوش مصنوعی: در آن مکان، خانهای پیدا شد که در دشت قرار داشت و صدای زنگها به گوش میرسید.