گنجور

شمارهٔ ۷۲۷

لب لعلت به لطافت گرو از جان ببرد
روی رنگین تو آب گل خندان ببرد
سرو بالای تو، گر سوی چمن بخرامد
به تگ پاگرو از سرو خرامان ببرد
دست پیمان لبت هر چه بخواهی بدهم
وصلت ار دست وفا بر سر پیمان ببرد
بوسه ای از لب تو عاریه خواهم ندهد
جز به شرطی که دل خسته گروگان ببرد
گرنه لنگر شود اندوه چو کوه تو مرا
یاد برداشته تا خاک خراسان ببرد
جان خلقی به لب آورده دهان تنگت
نه همانا که کسی از لب تو جان ببرد
نیم جان از تن خسرو سر زلفین تو برد
ترسم آن نیم دگر را شب هجران ببرد

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

لب لعلت به لطافت گرو از جان ببرد
روی رنگین تو آب گل خندان ببرد
هوش مصنوعی: لب‌های خوش‌رنگ و نرم تو، جان را به خود مشغول کرده و زیبایی چهره‌ات مانند آبی است که گل‌های خندان را در خود می‌برد و جاذبه‌اش انسان را مجذوب می‌کند.
سرو بالای تو، گر سوی چمن بخرامد
به تگ پاگرو از سرو خرامان ببرد
هوش مصنوعی: اگر سرو زیبای تو در باغ قدم بگذارد، حتی اگر به آرامی حرکت کند، باز هم همه نگاه‌ها را به خود جلب خواهد کرد.
دست پیمان لبت هر چه بخواهی بدهم
وصلت ار دست وفا بر سر پیمان ببرد
هوش مصنوعی: اگر بخواهی، هر چیزی را که می‌خواهی به تو می‌دهم، اما اگر وفای تو به این پیمان شکسته شود، دیگر به هیچ چیز نمی‌توان اعتماد کرد.
بوسه ای از لب تو عاریه خواهم ندهد
جز به شرطی که دل خسته گروگان ببرد
هوش مصنوعی: من تنها زمانی بوسه‌ای از لب تو خواهم گرفت که دل خسته‌ام را به گرو بگذاری.
گرنه لنگر شود اندوه چو کوه تو مرا
یاد برداشته تا خاک خراسان ببرد
هوش مصنوعی: اگر اندوه تو مانند کوه بر من سنگینی کند، من را به یاد می‌آورد و مرا به سمت خاک خراسان می‌کشاند.
جان خلقی به لب آورده دهان تنگت
نه همانا که کسی از لب تو جان ببرد
هوش مصنوعی: این پند به این معناست که انسان‌ها در زندگی دچار سختی و فشار می‌شوند و در این شرایط ممکن است به دنبال راهی برای راحتی و آرامش باشند. اما این دشواری‌ها به این دلیل نیست که از ما چیزی گرفته شود یا برای دیگران مفید باشد. در واقع، گاهی اوقات مشکلات باعث می‌شود که ما به ارزش چیزها پی ببریم و نسبت به زندگی و اطرافمان آگاه‌تر شویم.
نیم جان از تن خسرو سر زلفین تو برد
ترسم آن نیم دگر را شب هجران ببرد
هوش مصنوعی: نیمه‌ای از جان من به خاطر موهای تو از بدنم رفته است، می‌ترسم که آن نیمه‌ی دیگر نیز در شب دوری از تو از بین برود.

حاشیه ها

1400/01/02 06:04
کاظم ایاصوفی

مصراع دوم بیت پنجم باد درست است نه یاد