شمارهٔ ۱۴۴۱
شکست پشت من از بار غم، چه چاره کنم؟
ز غصه چند خورم خون خویش و دم نزنم
به تیغ هجر دل من هزار پاره شده ست
عجب نباشد، اگر خون برآید از دهنم
ز بس که سینه خراشم چو گل ز دست فراق
چو لاله غرقه خون است چاک پیرهنم
ز بعد مردنم ار سوز دل چنین باشد
بسوزد از تب هجر تو در لحد کفنم
از آن دمی که دلم شد به صحبتت مایل
نماند میل به بالای سرو و نارونم
حدیث باغ چه گویم که با خیال رخت
نمی کشد دل غمگین به لاله و سمنم
بیا که بی تو به جانم ز محنت خسرو
به لطف خویش رهان از عذاب خویشتنم
اطلاعات
وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
شکست پشت من از بار غم، چه چاره کنم؟
ز غصه چند خورم خون خویش و دم نزنم
هوش مصنوعی: از درد و غمهایی که بر دوشم سنگینی میکند، چه راهی دارم؟ تا کی باید از غصههایی که دارم، رنج ببرم و سکوت کنم؟
به تیغ هجر دل من هزار پاره شده ست
عجب نباشد، اگر خون برآید از دهنم
هوش مصنوعی: دل من به خاطر دوری و جدایی به شدت آسیب دیده و پاره پاره شده است. جای تعجب نیست که از دهانم خون بریزد.
ز بس که سینه خراشم چو گل ز دست فراق
چو لاله غرقه خون است چاک پیرهنم
هوش مصنوعی: به خاطر شدت درد و زخمهایی که در سینهام دارم، مثل گلی شدهام که به خاطر جدایی بر زمین افتاده و لباس من هم پر از خون است.
ز بعد مردنم ار سوز دل چنین باشد
بسوزد از تب هجر تو در لحد کفنم
هوش مصنوعی: اگر بعد از مرگ من، اینطور باشد که دل به خاطر دوری تو بسوزد، پس در زیر خاک، دستمال کفنم هم به خاطر این عشق خواهد سوخت.
از آن دمی که دلم شد به صحبتت مایل
نماند میل به بالای سرو و نارونم
هوش مصنوعی: از زمانی که دلام به صحبت کردن با تو گرایش پیدا کرد، دیگر تمایلی به زیباییهای سرو و نارون ندارم.
حدیث باغ چه گویم که با خیال رخت
نمی کشد دل غمگین به لاله و سمنم
هوش مصنوعی: نمیدانم چه بگویم از زیبایی باغ، زیرا دل غمگین من که در خیال توست، هیچگاه به گلها و زیباییهای طبیعی خوشحال نمیشود.
بیا که بی تو به جانم ز محنت خسرو
به لطف خویش رهان از عذاب خویشتنم
هوش مصنوعی: بیا و به کمک من بیا، چون بی تو جانم در عذاب است و نیاز دارم که با مهربانیات مرا از این درد و رنج نجات دهی.
حاشیه ها
1394/11/13 00:02
س ش
چون این رباعی دارای 15 ضرب یا هجا می باشد ، در مصرع دوم از بیت اول باید تغییراتی مثل زیر داد تا در ادای الفاظ سکته نیفتد: "همچو لاله ی غرقه ی خون است چاک پیرهنم"
1394/11/13 03:02
محسن
اشتباه می فرمائید
هجا درست است
پیشنهاد شما 17 ضرب دارد
با درود

امیرخسرو دهلوی