گنجور

شمارهٔ ۱۳۳۹

خرم آن روزی که من با دوست کاری داشتم
با وصال او به شادی روزگاری داشتم
داشتم، باری از این اندیشه کاید جان برون
بر زبان راندن نمی آرم که یاری داشتم
تن چو گل صد پاره شد، از بس که غلتیدم به خاک
از فسون آن که خرم نوبهاری داشتم
خوش نیاید کایم از خانه برون کاین خانه را
دوست می دارم که در وی دوستداری داشتم
نیست رنجی گر تن از غم مو شد و رنج است و بس
کان ز تار موی خوبان یادگاری داشتم
چند گویی «صبر کن تا روز شادی در رسد»
طاقتم شد، صبر کردم تا قراری داشتم
عشق گوید، خسروا، وقتی دل خوش داشتی
این زمان چون نیست، چون گویم که «آری داشتم »

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

خرم آن روزی که من با دوست کاری داشتم
با وصال او به شادی روزگاری داشتم
هوش مصنوعی: خوشحال‌ترین روز برایم زمانی است که با دوست خود کاری داشته باشم و به واسطه‌ی دیدار او، ایام شاد و خوشی را سپری کنم.
داشتم، باری از این اندیشه کاید جان برون
بر زبان راندن نمی آرم که یاری داشتم
هوش مصنوعی: در ذهنم باری از این فکر وجود دارد که نمی‌توانم آن را بیان کنم، زیرا یاری داشتم.
تن چو گل صد پاره شد، از بس که غلتیدم به خاک
از فسون آن که خرم نوبهاری داشتم
هوش مصنوعی: بدن من مانند گل разруш شده‌ای شده است، به خاطر این که پیوسته در خاک غلتیده‌ام به خاطر جاذبه‌های زیبایی که در بهار خوشحال‌کننده است.
خوش نیاید کایم از خانه برون کاین خانه را
دوست می دارم که در وی دوستداری داشتم
هوش مصنوعی: نمی‌خواهم از خانه بیرون بروم، زیرا این خانه را دوست دارم و در اینجا عشق ورزیده‌ام.
نیست رنجی گر تن از غم مو شد و رنج است و بس
کان ز تار موی خوبان یادگاری داشتم
هوش مصنوعی: اگر از درد و ناراحتی به خاطر موهای معشوق رنج ببرم، ایرادی ندارد، چرا که تنها درد و رنجی است که از یادگار زیبایی آنان دارم.
چند گویی «صبر کن تا روز شادی در رسد»
طاقتم شد، صبر کردم تا قراری داشتم
هوش مصنوعی: چند بار به خودم گفتم که صبر کن تا روز خوشحالی برسد، اما دیگر صبرم تمام شده است. صبر کردم و حالا دیگر منتظر به نتیجه‌ای هستم.
عشق گوید، خسروا، وقتی دل خوش داشتی
این زمان چون نیست، چون گویم که «آری داشتم »
هوش مصنوعی: عشق می‌گوید، ای زیان‌دیده، وقتی که دلت شاد بود یا زمانی که خوشحال بودی، حالا که این احساس از دست رفته، چطور می‌توانم بگویم که «بله، من این احساس را داشتم»؟