گنجور

شمارهٔ ۹۴۳

روی خوب از من مشتاق نپوشانی به
قیمت صحبت صاحب نظران دانی به
گرچه دست دهد آزار دل مسکینان
خاطر عاشق بیچاره ترنجانی به
من بسودای تو باز آمدم از شهوت چشم
که به آن روی نظر بازی روحانی به
میل شاهی نکند هر که گدای تو بود
زآنکه این منزلت از دولت سلطانی به
سود و سرمایه جانرا که متاعیست گران
من سودا زده دارم به تو ارزانی به
می کند در ره سودای تو مردن هوسم
که حیات ابد از زندگی فانی به
دل ز باغ رخ او پب ذقن گر بکف آر
که به رنجور رسد میوه بستانی به
گرچه جان لایق آن جان جهان نیست کمال
حالیا آنچه بدست است برافشانی به

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید جابر موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

روی خوب از من مشتاق نپوشانی به
قیمت صحبت صاحب نظران دانی به
هوش مصنوعی: به خاطر صحبت کردن با اهل نظر، از نشان دادن زیبایی‌ات به من دریغ نکن.
گرچه دست دهد آزار دل مسکینان
خاطر عاشق بیچاره ترنجانی به
هوش مصنوعی: اگرچه ممکن است به بیچارگی دل مسکینان آسیب برسد، اما دل عاشق همچنان بیشتر از آن رنج می‌برد.
من بسودای تو باز آمدم از شهوت چشم
که به آن روی نظر بازی روحانی به
هوش مصنوعی: به خاطر عشق تو دوباره به این دنیا برگشتم، زیرا چشمم به دیدن زیبایی‌های روحانی‌ات مشتاق است.
میل شاهی نکند هر که گدای تو بود
زآنکه این منزلت از دولت سلطانی به
هوش مصنوعی: هیچ‌کس که گدا و در خدمت تو باشد، به فکر مقام سلطنت نیست؛ زیرا این جایگاه از طرف حاکمیت و قدرت به کسی دیگر تعلق دارد.
سود و سرمایه جانرا که متاعیست گران
من سودا زده دارم به تو ارزانی به
هوش مصنوعی: من سرمایه و جان عزیزم را که بسیار باارزش است، به تو تقدیم می‌کنم و به خاطر تو دل در گرو عشق دارم.
می کند در ره سودای تو مردن هوسم
که حیات ابد از زندگی فانی به
هوش مصنوعی: به خاطر آرزوی تو در این راه، همیشه آماده‌ام که بمیرم، زیرا زندگی ابدی از زندگی گذرا برایم ارزشمندتر است.
دل ز باغ رخ او پب ذقن گر بکف آر
که به رنجور رسد میوه بستانی به
هوش مصنوعی: دل چون باغی است که جلوه‌های زیبای او در آن می‌روید. اگر می‌خواهی به ثمر برسی، باید تلاش کنی؛ چرا که میوه‌ای که به دست می‌آید، فقط با زحمت و کوشش به دست می‌آید.
گرچه جان لایق آن جان جهان نیست کمال
حالیا آنچه بدست است برافشانی به
هوش مصنوعی: با وجود اینکه روح من شایسته مقام والای جهان نیست، اما اکنون بهترین چیزی که در دست دارم را باید با دیگران به اشتراک بگذارم.