گنجور

شمارهٔ ۷۸۳

ما را سر آنست که در پای تو افتیم
چون زلف تو بر خاک قدم های تو افتیم
بار تو بر آن خاک ره ای سایه گرانست
برخیز که تا ما همه بر جای تو افتیم
چون سایه که در پای صنوبر فتد از مهر
خواهیم که پیش قد و بالای تو افتیم
در آینه بنمای به ما روی دلارای
چون چشم تو تا مست تماشای تو افتیم
یارب چه خوش است آنکه به خون ریختن ما
فرمان دهی و ما به تقاضای تو افتیم
صد گونه چو گل روی دهد معنی نازک
ما را چو به فکر رخ زیبای تو افتیم
آزاد شود جان کمال از همه اندوه
آن لحظه که با شادی غمهای تو افتیم

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید جابر موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ما را سر آنست که در پای تو افتیم
چون زلف تو بر خاک قدم های تو افتیم
هوش مصنوعی: ما امیدواریم که به خاطر تو خم شویم و به زمین بیفتیم، همان‌طور که زلف تو بر خاک قدم‌هایت می‌افتد.
بار تو بر آن خاک ره ای سایه گرانست
برخیز که تا ما همه بر جای تو افتیم
هوش مصنوعی: لطفاً از خواب بیدار شو و حرکت کن، زیرا بار سنگین تو بر روی این خاک را سایه‌ای سنگین تشکیل داده است، و ما نیز همه در پی تو و به خاطر تو به روی زمین خواهیم افتاد.
چون سایه که در پای صنوبر فتد از مهر
خواهیم که پیش قد و بالای تو افتیم
هوش مصنوعی: ما مانند سایه‌ای هستیم که در زیر درخت صنوبر قرار می‌گیرد و از عشق، آرزو داریم که در برابر قامت بلند و زیبای تو زانو بزنیم.
در آینه بنمای به ما روی دلارای
چون چشم تو تا مست تماشای تو افتیم
هوش مصنوعی: در آینه، چهره زیبای تو را به ما نشان بده تا به خاطر تماشای تو شگفت‌زده و سرمست شویم.
یارب چه خوش است آنکه به خون ریختن ما
فرمان دهی و ما به تقاضای تو افتیم
هوش مصنوعی: ای پروردگار، چه زیباست زمانی که تو به ما فرمان می‌دهی تا خون خود را بریزیم و ما مشتاقانه به این درخواست تو پاسخ دهیم.
صد گونه چو گل روی دهد معنی نازک
ما را چو به فکر رخ زیبای تو افتیم
هوش مصنوعی: وقتی به زیبایی تو فکر می‌کنیم، معانی و احساسات مختلفی در دل ما شکوفا می‌شود، همچون گلی که به رنگ و شکل‌های گوناگون می‌روید.
آزاد شود جان کمال از همه اندوه
آن لحظه که با شادی غمهای تو افتیم
هوش مصنوعی: زمانی که با شادی‌های تو مواجه می‌شویم، روح ما از تمام ناراحتی‌ها رهایی می‌یابد.