شمارهٔ ۷۵۷
عمریست که از خلوته در میکده مسئوریم
شب مست و سحر گاهان چون چشم تو مخموریم
کس بوی ریا نشنید از خرفة ما رندان
چون دور به صد فرسنگ از زاهد مغروریم
پی برده بکوی تو تا بافت بوی تو
آسوده به روی تو از جنت و از حوریم
حیران جمال نو ما سوختگان یک یک
پروانه آن شمعیم مستغرق آن نوریم
ای جان گرانمایه نو نوری و ما سایه
با ما چو نو نزدیکی ما از تو چرا دوریم
تا درد دلی گوئیم کو با تو مجال آن
فریاد که نتوانیم دربابه که رنجوریم
گویند کمال از عشق شد شهره به گمنامی
چون ذره گمیم اما با مهر تو مشهوریم
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیلن مفعول مفاعیلن (هزج مثمن اخرب)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید جابر موسوی
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
عمریست که از خلوته در میکده مسئوریم
شب مست و سحر گاهان چون چشم تو مخموریم
هوش مصنوعی: مدت هاست که در تنهایی و در کانون عشق مشغول هستیم. شب ها در حال سرخی و مستی به سر می بریم و صبح ها چشمانمان از جذابیت تو غرق در خواب و مستی است.
کس بوی ریا نشنید از خرفة ما رندان
چون دور به صد فرسنگ از زاهد مغروریم
هوش مصنوعی: هیچکس از رفتار ما رندان بوی ریا و تظاهر نمیگیرد، چون ما به اندازهی صد فرسنگ از زاهد مغرور فاصله داریم.
پی برده بکوی تو تا بافت بوی تو
آسوده به روی تو از جنت و از حوریم
هوش مصنوعی: به کوی تو رسیدم و بوی خوش تو را حس کردم، آرامش من از بهشت و حوریان توست.
حیران جمال نو ما سوختگان یک یک
پروانه آن شمعیم مستغرق آن نوریم
هوش مصنوعی: ما در زیبایی جدیدی که به وجود آمده، حیران و شگفتزدهایم. همه ما مانند پروانهها در برابر این شمع میسوزیم و در نور آن غرق شدهایم.
ای جان گرانمایه نو نوری و ما سایه
با ما چو نو نزدیکی ما از تو چرا دوریم
هوش مصنوعی: ای جان ارزشمند، تو همچون نوری تازه و ما مانند سایهای هستیم که در کنار تو قرار دارد. اما با وجود این نزدیکی، چرا ما از تو دور هستیم؟
تا درد دلی گوئیم کو با تو مجال آن
فریاد که نتوانیم دربابه که رنجوریم
هوش مصنوعی: هر وقت بخواهیم از دل درد و غمهای خود بگوییم، فرصتی برای فریاد زدن نداریم و نمیدانیم از چه کسی میتوانیم شکایت کنیم که دردمندیم.
گویند کمال از عشق شد شهره به گمنامی
چون ذره گمیم اما با مهر تو مشهوریم
هوش مصنوعی: میگویند که عشق موجب میشود انسان به نامی مشهور شود، حتی اگر در اصل ناشناس باشد. ما هم مانند ذرهای کوچک و گمنام هستیم، اما عشق تو ما را به معروفیت رسانده است.