گنجور

شمارهٔ ۶۲۶

چه گفت با تو شنیدی رباب و عود به گوش
ز کس مترس و به بانگ بلند باده بنوش
سروش عاطفت از نو نوید رحمت داد
معاشران همه دادند بوسه بر سر و روش
به خواب شیخ حرم دید دوش مستی را
نشسته بر در کعبه به خضر دوش به دوش
چو جم به جام قناعت کن و سکندر وار
به هرزه در طلب رزق نانهاده مکوش
به چشم بی هنران باده ساقیا عیب است
چو زاهدی گذرد عیب ما بیا و بپوش
از آن زمان که به خمخانه ها حدیث نو رفت
شراب و چنگ نمی ایستد ز جوش و خروش
کمال با به ساقی زمی مکن پرهیز
حریف قلب شناس است زاهدی مفروش

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید جابر موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

چه گفت با تو شنیدی رباب و عود به گوش
ز کس مترس و به بانگ بلند باده بنوش
هوش مصنوعی: هر چه که رباب و عود برایت می‌نوازد را با دل و جان بشنوی و از هیچ کس نترسی. با صدای بلند باده بنوش و از زندگی لذت ببر.
سروش عاطفت از نو نوید رحمت داد
معاشران همه دادند بوسه بر سر و روش
هوش مصنوعی: صدای محبت تو دوباره نوید بخش رحمت شد، و دوستان همه بر پیشانی و چهره‌ات بوسه نهادند.
به خواب شیخ حرم دید دوش مستی را
نشسته بر در کعبه به خضر دوش به دوش
هوش مصنوعی: دیشب شیخ بیداری را در خواب دید که به حالت مستی، در کنار در کعبه نشسته بود و آنجا با خضر، پیامبر معروف، صحبت می‌کرد.
چو جم به جام قناعت کن و سکندر وار
به هرزه در طلب رزق نانهاده مکوش
هوش مصنوعی: مثل جم، با قناعت زندگی کن و مثل سکندر، به دنبال درآمد و روزی بیکار نگرد.
به چشم بی هنران باده ساقیا عیب است
چو زاهدی گذرد عیب ما بیا و بپوش
هوش مصنوعی: چشم افرادی که هنری ندارند، نوشیدنی تو را عیب می‌بیند. وقتی زاهدی از کنار ما می‌گذرد، عیب‌های ما را بپوشان و برای ما بپوش.
از آن زمان که به خمخانه ها حدیث نو رفت
شراب و چنگ نمی ایستد ز جوش و خروش
هوش مصنوعی: از زمانی که داستان‌ها و روایت‌های تازه به میخانه‌ها راه پیدا کرده، شراب و موسیقی هیچ‌گاه از حرکت و جنب و جوش بازنمی‌ایستند.
کمال با به ساقی زمی مکن پرهیز
حریف قلب شناس است زاهدی مفروش
هوش مصنوعی: به کمال و زیبایی دست نیاب، و از نوشیدن عیش و لذت پرهیز نکن، زیرا دوستان واقعی که دل‌ها را می‌شناسند، زاهدان و بی‌دنیا نیستند.