شمارهٔ ۵۶۹
با روی تو چیست جنت و هور
هر چیز نکو نماید از دور
ما را نظری که هست بر تست
خود حور و فرشته نیست منظور
لبهای تو کرد بر دلم سرد
اندیشه سلسبیل و کافور
چشم تو به خون ماست تشته
باشد همه وقت تشنه مخمور
بر غمزه منه گناه خونم
مأمور بود همیشه معذور
نزدیک تر که میدهم جان
از دیده مرو که می رود نور
ابیات کمال بیت نحل است
نوک قلمش چو نیش زنبور
هر کس که شفا ازین عسل یافت
هرگز نشود ز غصه رنجور
بر دیده نهند شاید این شعر
نظار گیان بیت معمور
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید جابر موسوی
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
با روی تو چیست جنت و هور
هر چیز نکو نماید از دور
هوش مصنوعی: با وجود چهره زیبای تو، بهشت و حوری چه معنا دارند؟ هر چیز زیبا از دور، در مقابل تو کمرنگ و بیارزش به نظر میرسد.
ما را نظری که هست بر تست
خود حور و فرشته نیست منظور
هوش مصنوعی: به ما نگاهی کن که فقط بر توست، نه بر حور و فرشتهای که به آن توجه داریم.
لبهای تو کرد بر دلم سرد
اندیشه سلسبیل و کافور
هوش مصنوعی: لبهای تو بر دل من تأثیری مانند خنکای آب زلال و عطر کافور گذاشت.
چشم تو به خون ماست تشته
باشد همه وقت تشنه مخمور
هوش مصنوعی: چشم تو همیشه تشنه دیدن خون ماست و به همین خاطر مدام در حال انتظار و عطش است.
بر غمزه منه گناه خونم
مأمور بود همیشه معذور
هوش مصنوعی: به خاطر نگاههای جذاب و دلربایت، من هیچ گناهی ندارم و همیشه در برابر عشق تو معذور و بخشوده هستم.
نزدیک تر که میدهم جان
از دیده مرو که می رود نور
هوش مصنوعی: هر چه من بیشتر به تو نزدیک شوم، از دیدگانم دورتر میشوی و نور وجود تو کمرنگتر میشود.
ابیات کمال بیت نحل است
نوک قلمش چو نیش زنبور
هوش مصنوعی: این بیت اشاره به قدرت و دقت کلام شاعر دارد. شاعر با تشبیه قلمهاش به نیش زنبور، به تأثیرگذاری حرفهایش اشاره میکند. مانند نیش زنبور که به طرز دقیق و مؤثری عمل میکند، نوشتههای او نیز اثرگذار و با عمق هستند. کیفیت کارش به اندازهای بالا است که آثاری که از خود به جا میگذارد، به مثابه عسل شیرین و مفید است.
هر کس که شفا ازین عسل یافت
هرگز نشود ز غصه رنجور
هوش مصنوعی: هر کس که از این عسل میوه شفا بگیرد، هرگز در غم و درد مبتلا نخواهد شد.
بر دیده نهند شاید این شعر
نظار گیان بیت معمور
هوش مصنوعی: شاید این شعر را بر روی دیدهها بگذارند تا تماشاگران آن را ببینند و لذت ببرند.