شمارهٔ ۵۲۷
نخل مدنی ثمر برآورد
پهلوی رطب شکر برآورد
حسن دگر به بصره آورد
تخلش رطب دگر برآورد
در دجله برفت پیر بغداد
دریا عوضش گهر بر آورد
ساقی بشکست جام جامی
زان جام لطیفتر برآورد
از روزنه آفتاب تبریز
در خانه برفت و در بر آورد
رومی به زمین روم زد نقب
از خاک خجند سر بر آورد
زان خاک کمال دامن افشاند
گرد از ملک و بشر بر آورد
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید جابر موسوی
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
نخل مدنی ثمر برآورد
پهلوی رطب شکر برآورد
هوش مصنوعی: نخل مدینه میوهای پربار داشت و میوههایش چون شکر شیرین بودند.
حسن دگر به بصره آورد
تخلش رطب دگر برآورد
هوش مصنوعی: زیبایی دیگری در بصره ظاهر شد و خرماهایی تازهتر به دست آمد.
در دجله برفت پیر بغداد
دریا عوضش گهر بر آورد
هوش مصنوعی: پیر بغداد به دجله رفت و به جای دریا، گوهرهایی را به دست آورد.
ساقی بشکست جام جامی
زان جام لطیفتر برآورد
هوش مصنوعی: ساقی جامی را شکست و از آن جام زیباتر و لطیفتری بیرون آورد.
از روزنه آفتاب تبریز
در خانه برفت و در بر آورد
هوش مصنوعی: از پنجره نور خورشید تبریز به درون آمد و به بیرون رفت.
رومی به زمین روم زد نقب
از خاک خجند سر بر آورد
هوش مصنوعی: یک رومی، در سرزمین روم، به زمین ضربهای زد و از خاک خجند سر درآورد.
زان خاک کمال دامن افشاند
گرد از ملک و بشر بر آورد
هوش مصنوعی: از آن خاک، کمال و شایستگی به وجود آمد و گرد و غبار از حاکمیت و انسانها برانگیخته شد.