گنجور

شمارهٔ ۱۶۴

دیده در عمری ز رویت با خیالی فائع است
عمر کان بگذشت بی روی نو عمری ضابع است
جان که رفت از پیش ما خواهد به آن لب باز گشت
چون به اصل خویش هر چیزی که بینی راجع است
نقطه خال و خطت آبات حسنند و جمال
یک یک این آیات را آن روی زیبا جامع است
می شود هر روز طالع زآن گریبان آفتاب
بر بدن پیراهنت بارب چه صاحب طالع است
پیش مهروبان چو ابر بی حیا صد پاره باد
هر رقیبی کز تماشا عاشقان را مانع است
هر کجا دل می رود در جست و جوی دلبری
پیشرو اشک است آنجا آه و ناله تابع است
از آب چشمت گشت طوفان در واقع کمال
نیست اغراقی درین معنی بیان واقع است

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید جابر موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

دیده در عمری ز رویت با خیالی فائع است
عمر کان بگذشت بی روی نو عمری ضابع است
هوش مصنوعی: در طول عمرم، چشمانم به خاطر خاطراتی از تو همیشه پر از خیال بوده است. زندگی من که بدون داشتن چهره تو گذشت، همچون عمری بی‌فایده و بی‌نوری است.
جان که رفت از پیش ما خواهد به آن لب باز گشت
چون به اصل خویش هر چیزی که بینی راجع است
هوش مصنوعی: زمانی که جان از ما جدا شود، دوباره به مكانی که متعلق به خودش است بر می‌گردد. هر چیزی که می‌بینی به نوعی به اصل و منبع خود مرتبط است.
نقطه خال و خطت آبات حسنند و جمال
یک یک این آیات را آن روی زیبا جامع است
هوش مصنوعی: نقطه و خطوط تو نشانه‌های زیبایی و جمال هستند و هر یک از این ویژگی‌ها به تنهایی زیبایی خاصی دارند که در مجموع، زیبایی ظاهری تو را کامل می‌کند.
می شود هر روز طالع زآن گریبان آفتاب
بر بدن پیراهنت بارب چه صاحب طالع است
هوش مصنوعی: هر روز آفتاب از گریبان آسمان به زمین می‌تابد و بر روی پیراهن تو می‌افتد، چه شخص خوش‌اقبالی هستی که این نور را دریافت می‌کنی.
پیش مهروبان چو ابر بی حیا صد پاره باد
هر رقیبی کز تماشا عاشقان را مانع است
هوش مصنوعی: در حضور دوستان دوست‌داشتنی مانند ابر بی‌شرم، هر رقیبی که بخواهد مانع دیدن عاشقان شود، به شدت دچار شکست و فروپاشی می‌شود.
هر کجا دل می رود در جست و جوی دلبری
پیشرو اشک است آنجا آه و ناله تابع است
هوش مصنوعی: هر کجا که دل به دنبال محبت و معشوقی می‌رود، در آنجا اشک و غم همراهش است و آه و ناله از پی آن می‌آید.
از آب چشمت گشت طوفان در واقع کمال
نیست اغراقی درین معنی بیان واقع است
هوش مصنوعی: بخت بد تو باعث شد که اشک‌هایت همچون طوفان به راه بیفتند. در حقیقت این وضع نشانه‌ای از کمال نیست، بلکه تنها یک توضیح درباره واقعیت است.