شمارهٔ ۷۸
گرچه ماه نو به شوخی بی نظیر عالم است
لیک در خوبی ز ابروی تو بسیاری کم است
گرنه دزد نقد قلب ماست زلف شب روَت
از چه معنی اینچنین آشفته حال و درهم است
گوشهٔ خاطر بپرداز ای دل از سودای جان
در حریم خاص جانان غیر چون نامحرم است
آه کز سودای چشمت حاصل عمر عزیز
میرود در عین خونخواری و آن هم یک دم است
ای دریغا نیست بنیاد بقا را محکمی
ورنه با جانان بنای عهد ما بس محکم است
ای خیالی کار عالم چون به کین جان ماست
جان اگر خواهی مباش ایمن که کار عالم است
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
گرچه ماه نو به شوخی بی نظیر عالم است
لیک در خوبی ز ابروی تو بسیاری کم است
هوش مصنوعی: هرچند ماه نو به لطافت و زیبایی خود ستودنی است، اما در مقایسه با زیبایی ابروی تو، کمبود زیادی دارد.
گرنه دزد نقد قلب ماست زلف شب روَت
از چه معنی اینچنین آشفته حال و درهم است
هوش مصنوعی: اگرچه دل ما همچون طلا ارزشمند است، اما زلفهای شب تو چه دلیلی دارد که اینگونه ما را آشفته و پریشان کند؟
گوشهٔ خاطر بپرداز ای دل از سودای جان
در حریم خاص جانان غیر چون نامحرم است
هوش مصنوعی: ای دل، از آرزوهای خود دست بردار و به یاد محبوب خاص خود باش، چرا که غیر او در این حریم جایگاهی ندارد و مانند نامحرم است.
آه کز سودای چشمت حاصل عمر عزیز
میرود در عین خونخواری و آن هم یک دم است
هوش مصنوعی: ای کاش که از دیدن چشمانت این عمر گرانبهایم در حال رفتن است، در حالی که از شدت خشونت و بیرحمی تو این لحظه هم بسیار کوتاه به نظر میرسد.
ای دریغا نیست بنیاد بقا را محکمی
ورنه با جانان بنای عهد ما بس محکم است
هوش مصنوعی: ای کاش بنیان دائمی وجود داشت، چرا که اگر چنین بود، ما با معشوقمان پیمانمان را به شدت محکم ساخته بودیم.
ای خیالی کار عالم چون به کین جان ماست
جان اگر خواهی مباش ایمن که کار عالم است
هوش مصنوعی: ای خیال، چون کارهای دنیا به خاطر دشمنی با جان ماست، اگر میخواهی جانت در امان باشد، نباید احساس امنیت کنی، زیرا این کارها متعلق به دنیاست.

خیالی بخارایی