گنجور

رباعی شمارهٔ ۹۴

هم دانهٔ امید به خرمن ماند
هم باغ و سرای بی تو و من ماند
سیم و زر خویش از درمی تا به جوی
با دوست بخور گرنه به دشمن ماند

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

هم دانهٔ امید به خرمن ماند
هم باغ و سرای بی تو و من ماند
هوش مصنوعی: امیدهای ما در کنار هم، به مانند دانه‌ای در انبار، باقی مانده‌اند و همچنین باغ و خانه‌ای که بدون حضور تو و من بی‌حضور و خالی به نظر می‌رسد.
سیم و زر خویش از درمی تا به جوی
با دوست بخور گرنه به دشمن ماند
جو: تکه‌های ریز مسی که به  اندازه یک جو بوده و به عنوان پول به‌کار می‌رفته است. یعنی پول بسیار کم.

خوانش ها

رباعی شمارهٔ ۹۴ به خوانش زهرا بهمنی
رباعی شمارهٔ ۹۴ به خوانش داوود ملک زاده
رباعی شمارهٔ ۹۴ به خوانش نازنین بازیان
رباعی شمارهٔ ۹۴ به خوانش علی قلندری
رباعی شمارهٔ ۹۴ به خوانش فاطمه زندی

حاشیه ها

1392/04/15 20:07
امین کیخا

چنانچه زرگر داریم نقره فروش سیمگر می شود .

1392/04/15 20:07
امین کیخا

اهنگر و مسگر هم داریم

1392/04/15 20:07
امین کیخا

به دشمن ماند یعنی بهره دشمن گردد

1394/07/12 08:10
محمد تقی خالقی

یعنی اینکه امید وآرزوی دور ودراز آدمی را غافل میسازد و مصرع دوم میگوید مال ودارائی خویش در راه خدامصرف کن وگرنه به بیراهه مصف مشود و آتش جهنم را فراهم میسازد.

1402/01/20 11:04
ُعید فتوحی

مزاح فرمودید دیگه؟

1394/09/28 01:11
رضا تنها

در حال زندگی کردن هنر این بزرگوار است

1399/05/14 10:08

خیام میگه : دانه ی امید ..آرزوها و امید هارو به دانه تشبیه کرده که میگه به خرمن ماند یعنی بهش نمی‌رسی .. ازش سود نمیبری. میریزی روی هم انبار می‌کنی ولی فرصت نمیشه این دانه رو بکوبی آرد کنی بخوری خرمن به معنی محصول گندم با جو یا برنج و دیگر غلات که روی هم انباشته باشند ،توده غله که هنوز آن را نگرفته و جدا نکرده باشند .مصرع بعدی میگه و هم یعنی این باغ و سرا و ملک و ملکوت هم بی تو و من میمونه ( از دستش میدیم ) بیت بعد میگه سیم و زر ( طلا و نقره و پول و مال خودت رو ) درم واحد نقره هم هست جو‌هم غذای چارپایان و انسانه اما ارزش جو خیلی کمتر از گندم هست برا همین بیشتر غذای چارپایان بوده به خاطر بی ارزشی ..خیام میگه حتی به دونه جو تم نگه ندار و با دوستات بخور وگرنه این سیم و زر و جو گندم به دشمنات میمونه

1399/06/08 12:09
مبین

ممنون از آقای جمشیدی بابت توضیحشون

1399/07/25 11:09
احمد نیکو

هم دانۀ امید به خرمن ماند
هم باغ و سرای بی تو و من ماند
سیم و زر خویش از درمی تا بجوی
با دوست بخور ورنه به دشمن ماند

1400/08/05 22:11
مازیار پارسا

خوانش و دکلمه رباعیات خیام با صدای بسیار زیبای کیکاووس یاکیده در ویدئوی یوتیوب زیر:

پیوند به وبگاه بیرونی

1401/04/20 00:07
حبیب شاکر

سلام بر همدلان همراه 

بعد از تو هر آنچه داشتی میماند 

تخمی که بعشق کاشتی میماند 

با دوست بخور وگر نه بهر دشمن ،

هر آنچه که انباشتی میماند 

سپاس از توجه دوستان.

1401/11/24 01:01
قطره بقایی

امکان دارد(هر دانه ی امید )باشد در چیدمان و زیبایی کلام و مفهوم در خوشه اول (هم) نادرست و بی مفهوم و حشو است.

یاید هر دانه ی امید...

بااحترام

1401/11/29 18:01
حبیب شاکر

سلام.خود شعر کاملا بجا و درست است .دقت بیشتر بفرمایید

1402/02/03 00:05
احمدرضا نظری چروده

هم دانه امید به خرمن ماند

هم باغ و سرای بی تو و من ماند

درخوانش این رباعی برخی خرمن را که با فتحه خا است به کسره می خوانند.این درست نیست اول تلفظ کلمات را درست بسنجیم وبعد بخوانیم.فقط صدای خوب ملاک نیست.سپاس نظری چروده

1402/08/24 08:10
حسین دودی

در مصرع سوم به جای درمی، باید درم باشد.