رباعی شمارهٔ ۶۸
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
رباعی شمارهٔ ۶۸ به خوانش داوود ملک زاده
رباعی شمارهٔ ۶۸ به خوانش زهرا بهمنی
رباعی شمارهٔ ۶۸ به خوانش نازنین بازیان
رباعی شمارهٔ ۶۸ به خوانش علی قلندری
رباعی شمارهٔ ۶۸ به خوانش هادی کامل
رباعی شمارهٔ ۶۸ به خوانش فاطمه زندی
حاشیه ها
اشتباه تایپ شده بر چرخ فلک هیچ کسی چیره نشد نه چیر نشد
چیر مخفف چیره ست
چیر مخفف چیره دست نیست بلکه چیر شدن خودش فعل است معنی غلبه عربی را میدهد و گاهی control انگلیسی , مثلا میگویند اسد الله الغالب که لقب علی ابن ابی طالب است و ترجمه میکنند علی شیر چیر خدا
چیر کاملا درست است - و مخفف چیره میباشد و فعل نیست.
به این شعر خیام در فیلم ملکه بیابان محصول 2015 با بازیگری نیکول کیدمن اشاره میشه. اون جایی که روی میز شعر رباعی نوشته شده همین شعر هستش. دقیقه 16 فیلم.
خیام بسیار رک و بیرحمانه خشن ترین سکانس زندگی بشری را یادآور می شود، خوش می آید مرا، زندگی حقیقی به همین رکی و بی ملاحظگی است...
این دو بیت عصاره وجود من است. سالی چند بار به یاد آن می افتم اما یک مصرع این آیه قرآنی را فراموش می کنم بعد گنجور به کمک می آید.
درود بر آن حضرت بزرگ
درویش عزیز درست نوشته و چیر مخفف چیره است و خیام می گوید بر چرخ فلک هیچ کسی چیره (مسلط) نشده است
سلام بنظر چیر مخفف نیست .بلکه بنا به ضرورت شعر اینگونه گفته شده
سلام بر دوستان عزیز
کو آنکه به دور چرخ تحقیر نشد ؟
با پیری و درد و عجز زنجیر نشد؟
مامیست فلک که می خورد طفلانش
از این همه فرزند خوری سیر نشد !؟
درود و سپاس
و وای بر آن که با این ها افسرده به گوشه ای بیافتد و درمان نشود !
لذت بردیم جناب شاکر عزیز
در یک کلمه گفتن حقیقت واضح زندگی یک انسان در این شعر خیام و دوست عزیز شاعر ، حبیب شاکر ، به نمایش گذاشته است ..