گنجور

شماره ۲ (موولانا ئه‌م پارچه شیعره‌ی له مه‌دینه‌ی مونه‌ووه‌ره وتووه)

وه ئه‌ودال نه‌که‌م ... وه ئه‌ودال نه‌که‌م
تا که‌ی خوم چون قه‌یس وه ئه‌و‌دال نه‌که‌م‌؟
بازووی ده‌رویشیم پر خرخال نه‌که‌م
پوشاکی جه‌لونگ‌ (؟) شاده‌سمال نه‌که‌م
چه‌نه ده‌یری‌یان مال به چول نه‌که‌م
ته‌حصیل روزی به که‌شکول نه‌که‌م
فه‌ناییم به خاک سه‌حرای به‌ر نه‌که‌م
به‌و کانی و سیلاو دیده‌م ته‌ر نه‌که‌م
بیخ ریشه‌ی نه‌خل زه‌وقم په‌ی نه‌که‌م
چار گوشه‌ی جیهان مه‌سکه‌ن ته‌ی نه‌که‌م
په‌ری به‌خت ویم خاک وه سه‌ر نه‌که‌م
یامه‌ن هوو په‌ی سه‌د سکه‌نده‌ر نه‌که‌م
جه قه‌وم و عه‌شره‌ت خوم بیزار نه‌که‌م
عه‌زم و رای کابل، قه‌نده‌هار نه‌که‌م
خالید بی ره‌فیق روژ وه شه‌و نه‌که‌م
چون تاف ئاوان ته‌رک خه‌و نه‌که‌م

اطلاعات

قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: سید جابر موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

وه ئه‌ودال نه‌که‌م ... وه ئه‌ودال نه‌که‌م
تا که‌ی خوم چون قه‌یس وه ئه‌و‌دال نه‌که‌م‌؟
هوش مصنوعی: من هرگز بی‌وفایی نمی‌کنم ... من هرگز بی‌وفایی نمی‌کنم تا زمانی که خودم مانند قیس نباشم، من هرگز بی‌وفایی نمی‌کنم.
بازووی ده‌رویشیم پر خرخال نه‌که‌م
پوشاکی جه‌لونگ‌ (؟) شاده‌سمال نه‌که‌م
هوش مصنوعی: بازوی دِه‌رویش من پر از جواهرات نیست، که فقط لباس‌ها و زرق و برق‌های فریبنده نمی‌خواهم.
چه‌نه ده‌یری‌یان مال به چول نه‌که‌م
ته‌حصیل روزی به که‌شکول نه‌که‌م
هوش مصنوعی: من مال و ثروت را در چنگال پدری نمی‌زنم، بلکه روزی و قوت خود را از زمین و زحمت به دست می‌آورم.
فه‌ناییم به خاک سه‌حرای به‌ر نه‌که‌م
به‌و کانی و سیلاو دیده‌م ته‌ر نه‌که‌م
هوش مصنوعی: ما در برابر زیبایی‌های طبیعت و عشق به سرزمینمان، به ذوب و فنا می‌رویم و در دل این سرزمین، چشمان‌مان را به تماشا وا می‌گذاریم.
بیخ ریشه‌ی نه‌خل زه‌وقم په‌ی نه‌که‌م
چار گوشه‌ی جیهان مه‌سکه‌ن ته‌ی نه‌که‌م
هوش مصنوعی: من ریشه‌ای از نخل زعفرانم، و در چهار گوشه‌ی جهان چون تیرک دارم.
په‌ری به‌خت ویم خاک وه سه‌ر نه‌که‌م
یامه‌ن هوو په‌ی سه‌د سکه‌نده‌ر نه‌که‌م
هوش مصنوعی: من بر روی سر تقدیر خود می‌نگرم و نمی‌خواهم که آن را زیر پا بگذارم، همچنان که نمی‌خواهم بر دامن کسی گوهر و زر افشانم.
جه قه‌وم و عه‌شره‌ت خوم بیزار نه‌که‌م
عه‌زم و رای کابل، قه‌نده‌هار نه‌که‌م
هوش مصنوعی: من از قوم و قبیله‌ی خود بیزار نیستم، بلکه از قدرت و حکومتی که در کابل هست، ناراضی‌ام و از قندهار هم راضی نیستم.
خالید بی ره‌فیق روژ وه شه‌و نه‌که‌م
چون تاف ئاوان ته‌رک خه‌و نه‌که‌م
هوش مصنوعی: من به تنهایی در شب‌ها قدم می‌زنم و نمی‌خواهم خوابم ببرد، زیرا از زمانی که دوستانم را گم کرده‌ام، احساس تنهایی و دلتنگی می‌کنم.