گنجور

شمارهٔ ۱۸۸

چون سنبل تو سلسله بر ارغوان نهاد
آشوب در نهاد من ناتوان نهاد
چشمت بقصد کشتن من می کند کمین
ورنی خدنگ غمزه چرا در کمان نهاد
هیچش بدست نیست که تا در میان نهد
سرّی که داشت با تو کمر در میان نهاد
بر سرو کس نگفت که طوطی شکر شکست
بر ماه کس ندید که زاغ آشیان نهاد
در تابم از دو سنبل هندوت کز چه روی
سر بر کار نسترن و ارغوان نهاد
ای جان من جهان لطافت توئی ولیک
دل بر وفای عهد جهان چون توان نهاد
زانرو که در جهان بجمالت نظیر نیست
هر کس که دید روی تو سر در جهان نهاد
الفاظ من بلفظ تو شیرین ز شکّرست
گوئی لب تو هم شکر اندر دهان نهاد
خواجو چو نام لعل لبت راند بر زبان
نامش زمانه طوطی شکّر زبان نهاد

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

چون سنبل تو سلسله بر ارغوان نهاد
آشوب در نهاد من ناتوان نهاد
هوش مصنوعی: وقتی گل تو بر شاخه‌ی ارغوانی قرار گرفت، شور و هیجان در دل ضعیف من ایجاد کرد.
چشمت بقصد کشتن من می کند کمین
ورنی خدنگ غمزه چرا در کمان نهاد
هوش مصنوعی: چشمانت مثل سلاحی در کمین من نشسته‌اند، اما چه دلیلی دارد که تیر نگاه تو در کمان بماند؟
هیچش بدست نیست که تا در میان نهد
سرّی که داشت با تو کمر در میان نهاد
هوش مصنوعی: او هیچ چیزی در اختیار ندارد که بتواند از آن برای فاش کردن رازهایی که با تو در میان گذاشته، بهره ببرد.
بر سرو کس نگفت که طوطی شکر شکست
بر ماه کس ندید که زاغ آشیان نهاد
هوش مصنوعی: هیچ‌کس به درخت سرو نگفته که طوطی شیرین‌گو را می‌شکند و هیچ‌کس ندیده که زاغ آشیان خود را می‌سازد.
در تابم از دو سنبل هندوت کز چه روی
سر بر کار نسترن و ارغوان نهاد
هوش مصنوعی: من از زیبایی دو گل خوشبو بسیار شادابم، که بر روی سرم در کنار گل‌های نسترن و ارغوان قرار داده شده است.
ای جان من جهان لطافت توئی ولیک
دل بر وفای عهد جهان چون توان نهاد
هوش مصنوعی: ای جان من، تو خود دنیایی پر از لطافت و زیبایی هستی، اما حالا چگونه می‌توانم دل را بر دائمی بودن وفای دنیا بگذارم؟
زانرو که در جهان بجمالت نظیر نیست
هر کس که دید روی تو سر در جهان نهاد
هوش مصنوعی: چون هیچ‌کس در زیبایی تو مشابهی ندارد، هر کسی که چهره‌ات را ببیند، سر را در پای تو می‌گذارد و تسلیم می‌شود.
الفاظ من بلفظ تو شیرین ز شکّرست
گوئی لب تو هم شکر اندر دهان نهاد
هوش مصنوعی: کلمات من به زبان تو آن‌قدر شیرین و خوشمزه است که گویی لب‌های تو نیز شکر در دهان دارند.
خواجو چو نام لعل لبت راند بر زبان
نامش زمانه طوطی شکّر زبان نهاد
هوش مصنوعی: خواجو می‌گوید: وقتی که نام لبت را بر زبان می‌آورم، زمانه به مانند طوطی‌ای می‌شود که زبانش شیرین است.