رباعی شمارهٔ ۸۱
خاقانی اسیر یار زرگر نسب است
دل کوره و تن شوشهٔ زرین سلب است
در کورهٔ آتش چه عجب شفشهٔ زر
در شفشهٔ زر کورهٔ آتش عجب است
رباعی شمارهٔ ۸۰: آن نرگس مخمور تو گلگون چون است؟رباعی شمارهٔ ۸۲: تا یار عنان به باد و کشتی داده است
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خاقانی اسیر یار زرگر نسب است
دل کوره و تن شوشهٔ زرین سلب است
هوش مصنوعی: خاقانی عاشق دختری از خانوادهای ثروتمند و زرگر است. دل او شبیه کورهای است که در آن داغ عشق میسوزد و جسمش مانند تکهای طلا مستعد پرداخت و شکلگیری است.
در کورهٔ آتش چه عجب شفشهٔ زر
در شفشهٔ زر کورهٔ آتش عجب است
هوش مصنوعی: در کوره آتش، طلا چگونه میتواند بر اثر حرارت و شدت شعلهها به شکل اصلی و ارزشمند خود بازگردد. این امر شگفتانگیز است که در این مکان خشن و سوزان، طلا بار دیگر بهوجود میآید.

خاقانی