گنجور

غزل شمارهٔ ۱۷

ترک خواهش کن و با راحت و آرام بخسب
خاطر آسوده ازین گردش ایام بخسب
به ریا خواب چو زاهد نبود بیداری
چند جامی بکش از بادهٔ گلفام بخسب
در هوای چمن ای مرغ گرفتار منال
شب دراز است دمی در قفس و دام بخسب
گر به خورشید رخی گرم شود آغوشی
تا دم صبح قیامت ز سر شام بخسب
بالش از خم کن و بستر بکن از لای شراب
بگذر از ننگ مبرا بشو از نام بخسب
همچو محمل برو آفات به غفلت بگذار
در جهان بی‌خبر از کفر وز اسلام بخسب
نغمهٔ من بشنو باده بکش مست بشو
شب ماه است به جانان به لب بام بخسب

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ترک خواهش کن و با راحت و آرام بخسب
خاطر آسوده ازین گردش ایام بخسب
هوش مصنوعی: از آرزوها فاصله بگیر و با آرامش و راحتی استراحت کن. با خیالی آسوده از تقلب‌های روزگار، بخواب.
به ریا خواب چو زاهد نبود بیداری
چند جامی بکش از بادهٔ گلفام بخسب
هوش مصنوعی: اگر به خاطر تظاهر و ریا خوابیده‌ای، زمان بیدار شدن نیست. بهتر است یک جام از شراب خوش رنگ بنوشی و آرام بخوابید.
در هوای چمن ای مرغ گرفتار منال
شب دراز است دمی در قفس و دام بخسب
هوش مصنوعی: ای پرنده‌ای که در چمن اسیر شده‌ای، غصه نخور که شب طولانی است. کمی در قفس و دام استراحت کن.
گر به خورشید رخی گرم شود آغوشی
تا دم صبح قیامت ز سر شام بخسب
هوش مصنوعی: اگر چهره‌ای به زیبایی خورشید در آغوش کسی قرار گیرد، او تا قیامت می‌تواند از خواب شب آرامش کند.
بالش از خم کن و بستر بکن از لای شراب
بگذر از ننگ مبرا بشو از نام بخسب
هوش مصنوعی: سر خود را از روی بالش بردار و بستر را از میان شراب آماده کن، از عیب و ننگ گذشته خود عبور کن و به خوبی از نام خود فارغ شو و استراحت کن.
همچو محمل برو آفات به غفلت بگذار
در جهان بی‌خبر از کفر وز اسلام بخسب
هوش مصنوعی: مانند یک وسیله نقلیه، مشکلات را به حال خود بگذار و در این دنیا بی‌خبر از دین و کفر، راحت و بی‌خیال استراحت کن.
نغمهٔ من بشنو باده بکش مست بشو
شب ماه است به جانان به لب بام بخسب
هوش مصنوعی: صدای مرا بشنو، نوشیدنی بگیر و سرخوش شو. امشب شب ماه است، به محبوبم نزدیک شو و بر لب بام استراحت کن.

حاشیه ها

1387/03/01 02:06
رسته

غلط املایی در بیت 6
غلط : کف
درست: کفر
---
پاسخ: مطابق فرموده تصحیح شد.

1400/01/30 19:03
محمدیوسف لیوانی

بیت 6غلط :افات!! درست: اوقات