غزل شمارهٔ ۱۳۴
باغ جان را صبوحی آب دهید
و آن شفق رنگ صبح تاب دهید
به زبان صراحی و لب جام
هاتف صبح را جواب دهید
صبح چون رخش رستم اندر تاخت
می چو تیغ فراسیاب دهید
شاهد روز در دو حجرهٔ خواب
حاضر آمد طلاق خواب دهید
بار نامه به کار آب کنید
کارنامهٔ خرد به آب دهید
توبه را طرهوار سر ببرید
عقل را زلفوار تاب دهید
دل به گیسوی چنگ دربندید
جان به دستینهٔ رباب دهید
پیش کز غم به ناخن آید خون
ناخنان را به می خضاب دهید
زنگیآسا به معنی می و جام
روم را از خزر نقاب دهید
ساغری پر کنید بهر مسیح
سر به مهرش به آفتاب دهید
غصهها ریخت خون خاقانی
دیتش هم به خون ناب دهید
اطلاعات
وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
باغ جان را صبوحی آب دهید
و آن شفق رنگ صبح تاب دهید
هوش مصنوعی: به باغ دل خود صبحی تازه ببخشید و رنگی که نماد روشنایی صبح است، بر آن بپاشید.
به زبان صراحی و لب جام
هاتف صبح را جواب دهید
هوش مصنوعی: صبح را با نوشیدن از جام و به زبان محبت پاسخ دهید.
صبح چون رخش رستم اندر تاخت
می چو تیغ فراسیاب دهید
هوش مصنوعی: صبح، مانند چهرهی رستم، به سرعت در حال آمدن است؛ پس به من شراب بدهید، مانند تیغی که از دست فراسیاب درخشان است.
شاهد روز در دو حجرهٔ خواب
حاضر آمد طلاق خواب دهید
هوش مصنوعی: در روز روشن، زیبایی در دو اتاق خواب ظاهر شد و خواب را به پایان برسانید.
بار نامه به کار آب کنید
کارنامهٔ خرد به آب دهید
هوش مصنوعی: بار را به آب بسپارید و کارنامهٔ خرد را نیز به آب بدهید.
توبه را طرهوار سر ببرید
عقل را زلفوار تاب دهید
هوش مصنوعی: توبه را به گونهای قطع کن که انگار با دقت و ظرافت عمل میکنی و عقل را هم به نحوی بچرخان که مانند زلفها به هم پیوسته باشد.
دل به گیسوی چنگ دربندید
جان به دستینهٔ رباب دهید
هوش مصنوعی: دل در چنگ (گیتاری) گیسوی محبوب گره خورده است و جان را به دستان رباب (ساز) بسپارید.
پیش کز غم به ناخن آید خون
ناخنان را به می خضاب دهید
هوش مصنوعی: اگر غم به حدی برسد که خون ناخنها به بیرون بریزد، ناخنها را با شراب رنگ کنید.
زنگیآسا به معنی می و جام
روم را از خزر نقاب دهید
هوش مصنوعی: به مانند زنگی، از می و جام روم را از دریای خزر بپوشانید.
ساغری پر کنید بهر مسیح
سر به مهرش به آفتاب دهید
هوش مصنوعی: یک جام پر از نوشیدنی آماده کنید و آن را به واسطه عشق و بزرگی مسیح، در برابر نور آفتاب قرار دهید.
غصهها ریخت خون خاقانی
دیتش هم به خون ناب دهید
هوش مصنوعی: غمها و دردها باعث شدهاند که شاعر مانند خاقانی، در سرنوشتش غم و اندوهی عمیق داشته باشد و از زندگیاش، چیزی جز خون و رنج نیابد.