گنجور

شمارهٔ ۶۸۶

تنها نه همین یارم گوش سبکی دارد
با گوش سبک چون گل روی تنکی دارد
با شعلهٔ حسن او کز باده برافروزد
خورشید برین چون مه روی خنکی دارد
در عالم مستی هم هرگز نشود رامم
با آنکه ز خود رفته است از من خودکی دارد
صد ساغر لبریزم نشکست خمار امشب
با رطل گران ساقی دست سبکی دارد
نظاره نیابد ره بر درگه دیدارش
از لشکر خط حسنش جویا تزکی دارد

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیلن مفعول مفاعیلن (هزج مثمن اخرب)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

تنها نه همین یارم گوش سبکی دارد
با گوش سبک چون گل روی تنکی دارد
هوش مصنوعی: فقط یار من نیست که گوشش سبک است، کسانی که گوش سبک دارند، مانند گل، به زیبایی و لطافت ظاهری خود نیز می‌بالند.
با شعلهٔ حسن او کز باده برافروزد
خورشید برین چون مه روی خنکی دارد
هوش مصنوعی: شعلهٔ زیبایی او چنان قدرتی دارد که اگر از شراب برافروخته شود، خورشید بر روی زمین همچون ماه، خنک و آرام می‌گردد.
در عالم مستی هم هرگز نشود رامم
با آنکه ز خود رفته است از من خودکی دارد
هوش مصنوعی: در حالی که در حال مستی هستم، هرگز نمی‌توانم خود را آرام کنم، حتی اگر از خودم دور شده‌ام، اما به طور ناخودآگاه، هنوز چیزهایی در من وجود دارد که به آن وابسته‌ام.
صد ساغر لبریزم نشکست خمار امشب
با رطل گران ساقی دست سبکی دارد
هوش مصنوعی: امشب با وجود اینکه صد جام پر از شراب دارم، احساس تاثیر عمیق خماری را نمی‌کنم زیرا ساقی با مقدار زیادی از شراب به من می‌دهد و به نظر می‌رسد دستش سبک و ملایم است.
نظاره نیابد ره بر درگه دیدارش
از لشکر خط حسنش جویا تزکی دارد
هوش مصنوعی: نمی‌تواند به درگاه ملاقات او نگاه کند، زیرا از لشکر زیبایی‌اش در جستجوی پاکی و خلوص است.