گنجور

شمارهٔ ۲۶۵

نازک اندامی که هست آسیب تن پیراهنش
جانم آزارد ز آسیبی که آید بر تنش
چون گلشن می داشتم بر دست چون دارم روا
کوفتد گل گل به تن چون گلبن از دست منش
ترسم از آزار مژگان ورنه دارم آرزو
کز بدن آزردگی چینم به چشم روشنش
فن خوبان است گاهی جنگ و گاهی آشتی
خوبتر بینم ز خوبان جهان در هر فنش
هر زمان بی موجبی با او برآرم سر به جنگ
تا به رسم آشتی دست آورم بر گردنش
شد گریبان وصال او به چنگ از دست من
دست آن کوتا بعد از آن بگیرم دامنش
بهر آن سرو این غزل جامی به برگ گل نویس
باشد آن را افکند باد صبا پیراهنش

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

نازک اندامی که هست آسیب تن پیراهنش
جانم آزارد ز آسیبی که آید بر تنش
هوش مصنوعی: زنی ظریف و زیبا دارم که بدنش آسیب پذیر است. من با فکر آسیب‌هایی که ممکن است به او برسد، دلگیر می‌شوم.
چون گلشن می داشتم بر دست چون دارم روا
کوفتد گل گل به تن چون گلبن از دست منش
هوش مصنوعی: من مثل گلشنی که یک روز در دست داشتم، حالا به خاطر این که گل‌ها را در تنم احساس می‌کنم، به سراغ آن گل‌ها می‌روم، اما پژمرده می‌شوند و از دستم می‌افتند.
ترسم از آزار مژگان ورنه دارم آرزو
کز بدن آزردگی چینم به چشم روشنش
هوش مصنوعی: می‌ترسم که با ناز چشم‌هایش آزار ببیند، اما من آرزو دارم که از بدنش چیزی بکاهم و آن را به چشمان روشنش برسانم.
فن خوبان است گاهی جنگ و گاهی آشتی
خوبتر بینم ز خوبان جهان در هر فنش
هوش مصنوعی: گاهی اوقات هنر خوش‌سیرتان در جنگ و گاهی در آشتی جلوه می‌کند. من در هر بیان و عملکردشان، زیبایی بیشتری از بهترین‌ها می‌بینم.
هر زمان بی موجبی با او برآرم سر به جنگ
تا به رسم آشتی دست آورم بر گردنش
هوش مصنوعی: هر وقت که بدون دلیل با او دچار مشکل شوم، سعی می‌کنم که به نوعی با او آشتی کنم و رابطه‌ام با او را بهتر کنم.
شد گریبان وصال او به چنگ از دست من
دست آن کوتا بعد از آن بگیرم دامنش
هوش مصنوعی: در اینجا شاعر نشان می‌دهد که به شدت خواهان و مشتاق وصال معشوق است. او می‌گوید که حالا که توانسته به او نزدیک شود و دستش را بگیرد، با این وجود احساس می‌کند که فرصت را باید از دست بدهد و همچنان در پی دست‌یابی به دامن اوست. این نشان‌دهنده تعهد و علاقه عمیق او به معشوقش است.
بهر آن سرو این غزل جامی به برگ گل نویس
باشد آن را افکند باد صبا پیراهنش
هوش مصنوعی: به خاطر زیبایی و قامت دل‌انگیز آن، این غزل مانند جامی بر روی برگ گل نوشته شده است و باد صبا در حال از بین بردن پیراهن زیبای آن است.