شمارهٔ ۲۲۶
ساقیا عهد گل از ابر بهاران تازه شد
باغ و راغ از سبزه و سبزه ز باران تازه شد
لاله آمد در چمن چون ساغر و نرگس به باغ
سوی ساغر آرزوی میگساران تازه شد
می پرستان ز آتش گل بزم می افروختند
داغهای حسرت پرهیزگاران تازه شد
عندلیبان در هوای گل نوا برداشتند
عشقبازان را هوای گلعذاران تازه شد
سبزه سر برزد ز خاک و مهر خط گلرخان
همچو سبزه در درون خاکساران تازه شد
لاله شمع افروخت نرگس جام می برکف نهاد
در صبوحی رغبت شب زنده داران تازه شد
جامی از نو یک گل آورد از بهار طبع خویش
ذوق گفت و گوی آن گل بر هزاران تازه شد
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ساقیا عهد گل از ابر بهاران تازه شد
باغ و راغ از سبزه و سبزه ز باران تازه شد
هوش مصنوعی: ای ساقی، عهد و پیمان گلها با باران بهار تجدید شد و باغ و زمین پر از سبزه و شادابی گشته است.
لاله آمد در چمن چون ساغر و نرگس به باغ
سوی ساغر آرزوی میگساران تازه شد
هوش مصنوعی: لاله در چمن مانند جامی زیبا رشد کرده و نرگس در باغ به سمت جام مینوشان کشیده شده است. آرزوی میگساران (شرابنوشان) دوباره تازه و زنده شده است.
می پرستان ز آتش گل بزم می افروختند
داغهای حسرت پرهیزگاران تازه شد
هوش مصنوعی: عشاق با شوق و محبت، آتش و زیبایی جشن می را روشن میکردند و در دل کسانی که خود را از لذتها دور نگه داشته بودند، حسرت و yearning جدیدی ایجاد میشد.
عندلیبان در هوای گل نوا برداشتند
عشقبازان را هوای گلعذاران تازه شد
هوش مصنوعی: پرندگان مشغول آواز خواندن در میان گلها شدهاند و این باعث شده تا عاشقان نیز در دل خود احساس تازگی و شوق برای باغهای گل پیدا کنند.
سبزه سر برزد ز خاک و مهر خط گلرخان
همچو سبزه در درون خاکساران تازه شد
هوش مصنوعی: سبزه از دل خاک بیرون آمده و گلهای زیبا نیز مانند سبزه در دل خاک مردگان جان تازهای یافتهاند.
لاله شمع افروخت نرگس جام می برکف نهاد
در صبوحی رغبت شب زنده داران تازه شد
هوش مصنوعی: لاله شمعی روشن کرده و نرگس جام شراب را در دست دارد. در این میانه، اشتیاق شب زندهدارها تازه میشود.
جامی از نو یک گل آورد از بهار طبع خویش
ذوق گفت و گوی آن گل بر هزاران تازه شد
هوش مصنوعی: یک گل جدید به من تقدیم کرد که از لطافت و خلاقیت خود برمیخیزد، و لطافت گفتوگوی آن گل، بر هزاران گل تازه اثر گذاشت.