شمارهٔ ۲۱۸
شهید داغ تو فردا ز گل چو لاله برآید
ز شوق باده لعلت به کف پیاله برآید
چو ذکر لذت تیغت رسد به خاک شهیدان
فغان ز جان شهید هزار ساله برآید
قلم به وصف بتان گر دوصد رساله نویسد
نخست نام تو از صدر هر رساله برآید
رساند نامه تو پیک لیک کار گدایان
کجا ز خوان نوالت به یک نواله برآید
چو کام دل ز تو خواهم حواله با لب خود کن
که کام عاشق بیدل ازین حواله برآید
چو بید بر سر تو لرزم ای نهال جوانی
چو ز آه سرد سرشکم به شکل ژاله برآید
ز داغ هجر تو نالان چو جامی اشک فشاند
ز خاک لاله بروید ز لاله ناله برآید
شمارهٔ ۲۱۷: وقت گل خوش آن که جا بر طرف گلشن میکندشمارهٔ ۲۱۹: شب کجا رفتی که دور از روی تو خوابم نبرد
اطلاعات
وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلاتن (مجتث مثمن مخبون)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
شهید داغ تو فردا ز گل چو لاله برآید
ز شوق باده لعلت به کف پیاله برآید
هوش مصنوعی: فردا، کسی که برای تو جانش را فدای کرده، همچون لالهای از خاک بلند میشود. از شادی و عشق به شرابی که رنگ آن همانند لعل است، جامی به دست خواهد گرفت.
چو ذکر لذت تیغت رسد به خاک شهیدان
فغان ز جان شهید هزار ساله برآید
هوش مصنوعی: هنگامی که یاد لذت بخشی شمشیر تو به زمین شهیدان میرسد، نالهای از جان شهیدانی که هزاران سال در انتظارند، به گوش میرسد.
قلم به وصف بتان گر دوصد رساله نویسد
نخست نام تو از صدر هر رساله برآید
هوش مصنوعی: اگر قلم بخواهد درباره زیباییهای معشوقان کتابها و رسالههای زیادی بنویسد، اما در آغاز هر کدام، نام تو بالاترین جایگاه را خواهد داشت.
رساند نامه تو پیک لیک کار گدایان
کجا ز خوان نوالت به یک نواله برآید
هوش مصنوعی: پیک نامهات را به من رساند، اما آیا این انصاف است که کار گدایان به این سادگی حل شود؟ آنها چگونه میتوانند با یک لقمه نان از سفرهی تو بهرهمند شوند؟
چو کام دل ز تو خواهم حواله با لب خود کن
که کام عاشق بیدل ازین حواله برآید
هوش مصنوعی: وقتی که خواستهام را از تو میطلبم، با لبانت به من پاسخ بده؛ زیرا تحقق آرزوهای عاشق بیقرار فقط از همین پاسخ به وجود میآید.
چو بید بر سر تو لرزم ای نهال جوانی
چو ز آه سرد سرشکم به شکل ژاله برآید
هوش مصنوعی: ای درخت جوان! همچون بید در برابر تو میلرزم. از غم و اندوه، اشکهای سرد من چون قطرات باران به زمین میریزد.
ز داغ هجر تو نالان چو جامی اشک فشاند
ز خاک لاله بروید ز لاله ناله برآید
هوش مصنوعی: از درد جدایی تو مانند جامی نالان و گریانم. از زمین، لالهای میروید و از آن لاله هم نالهای بلند میشود.