شمارهٔ ۱۷۷
نه همین وقت مرا عشق مشوش دارد
کیست در دور جمالت که دلی خوش دارد
جمع و فرقیست عجب زلف تو را صوفی وار
شانه اش جمع کند باد مشوش دارد
دل به هر حلقه جدا می کشد از زلف توام
دل من بین که ز زلفت چه کشاکش دارد
ابرش سرکش توکش جهد از نعل آتش
من دلسوخته را نعل در آتش دارد
دارد از کاسه سم سرخوشی کاسه می
هرکه در راه تو سر بر سم ابرش دارد
آفت جان شود و شور جهان هرکه چوتو
لب شیرین خط مشکین رخ مهوش دارد
میل طفلان سوی نقش است ازان رو جامی
بهر تو چهره به خونابه منقش دارد
اطلاعات
وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
نه همین وقت مرا عشق مشوش دارد
کیست در دور جمالت که دلی خوش دارد
هوش مصنوعی: عشق من در این لحظه آرامش مرا به هم زده است. چه کسی در دور و بر زیبایی تو است که دلش خوشحال است؟
جمع و فرقیست عجب زلف تو را صوفی وار
شانه اش جمع کند باد مشوش دارد
هوش مصنوعی: عجیب است که زلفهای تو مانند چیزی پیچیده و نامنظم به نظر میرسند، ولی باد به آرامی و با دقت آنها را مرتب میکند.
دل به هر حلقه جدا می کشد از زلف توام
دل من بین که ز زلفت چه کشاکش دارد
هوش مصنوعی: دل من به هر گیسوی تو جذب میشود و از آن جدا نمیتواند. نگاه کن که چقدر دل من از گیسوانت درگیر و نگران است.
ابرش سرکش توکش جهد از نعل آتش
من دلسوخته را نعل در آتش دارد
هوش مصنوعی: ابر سرکش تو را از شدت آتش دلسوختهام به تلاش واداشته است؛ گویی که من در آتش نعل دارم.
دارد از کاسه سم سرخوشی کاسه می
هرکه در راه تو سر بر سم ابرش دارد
هوش مصنوعی: هرکس که در مسیر تو قرار دارد، از خوشی و شادابی مانند کاسهای پر از شراب سرمست است و در حال تجربهی لذت و شعف میباشد.
آفت جان شود و شور جهان هرکه چوتو
لب شیرین خط مشکین رخ مهوش دارد
هوش مصنوعی: هر کس که زیبایی چهرهاش و شیرینی لبهایش مثل تو باشد، میتواند دشمن جان و شور و حال جهان باشد.
میل طفلان سوی نقش است ازان رو جامی
بهر تو چهره به خونابه منقش دارد
هوش مصنوعی: تمایل بچهها به سمت تصاویر و شکلهاست، به همین دلیل جامی که برای تو آماده کردهاند، با رنگ خون و نقشهای زیبا تزئین شده است.